Выбрать главу

— Мартан — мерзавец, подлец и лжец. Я бы не верил ни одному его слову. И связываться с ним никому не советую. Если это все, то я готов приступить к подписанию договора.

Я проигнорировала его холодность. Подняла с пола сумку, которую привезла из дома. Выложила на стол яйцо, которое помогло мне пробудиться.

Дракон скользнул по нему безразличным взглядом.

— Оно помогло мне разбудить семейную магию. А на днях стало изменяться — покрылось чешуей. Порой мне кажется, оно издает странные звуки.

— Яйцо дракона или саламандры. Откуда оно у тебя?

— Шестерфилд сказал, его подарили мне на свадьбу.

— В этом нет ничего необычного. Скоро детеныш вылупится, и у тебя начнутся другие заботы. Но с этими вопросами лучше к драконологу обратиться. Я не слишком разбираюсь в особенностях ухода за дикими пресмыкающимися. Это все? — он продолжал меня злить.

— Оно волшебное, — сказала ему прямо, — Оно помогло мне очнуться от отравляющего зелья отца, которыми он опаивал меня, потому что хотел заполучить семейную магию Айкина. В нем может быть твоя сила или сила Гая.

— Ты что-то нафантазировала себе, Бэлла. Я не могу уловить в твоих словах и капли здравого смысла. С моей магией все в порядке. Мы будем подписывать соглашение, или ты своей добротой пытаешься поднять себе цену?

Меня задели его слова.

— Ты чудовище, Блэйк.

— А ты лгунья и шантажистка. Но я рад, что благодаря договору нас больше ничего не будет связывать. Забирай деньги — ты их честно заслужила.

Я схватила стакан воды и выплеснула мерзавцу в лицо.

— К черту договор. Я разрываю соглашение.

Поднялась со стула и поспешила к двери, но было поздно. Блэйк настиг меня и припечатал спиной к деревянным панелям. Наши лица были в критической близости. Я так зла на него, что готова вцепиться ему в глотку.

— Куда собралась, я тебя не отпускал.

Дернулась, но он держал крепко.

— Отпусти, иначе я закричу, — процедила.

— Стены поглощают звук, чтобы происходящее оставалось в тайне. Бери деньги и подписывай бумаги. У тебя за душой ни гроша, на что ты жить собираешься?

В словах Блэйка не было агрессии, наоборот, он уговаривал меня принять их. Словно для него это жест значил больше, чем для меня.

А ведь так и было…

— Договор подпишу, а деньги брать не буду. Не потому что я оскорбилась «честным заработком» или не потому что мне принципиально от тебя ничего не надо. Я хотела тебе наказать за то, что ты сделал мне больно, когда мне казалось, что я любила тебя. Но теперь я вижу, что ты сам себя наказал. И я не буду облегчать твое чувство вины, эти деньги не станут индульгенцией. Живи с тем, что ты предал человека, который тебя любил.

Он прожигал меня взглядом, но ничего не отвечал. Я выскользнула из его рук, он меня больше не держал. Подошла к столу, поставила размашистую подпись на документе и, не поворачиваясь к нему, вышла из комнаты.

Глава 6

Шестая глава

Я рухнула в свое рабочее кресло. Шестерфилд сидел рядом, просматривая бумаги. После подписания договора прошло три дня, но нотариусу так и не удалось вернуть деньги Блэйку. Хитрец договорился с банками, чтобы они не принимали мои перечисления на его счет.

— Всегда можно отдать бумажные купюры лично в руки, — предлагал нотариус.

— Что-то подсказывает, что меня не ждут на пороге его дома с мешком денег.

— Вся банковская система принадлежит местной элите. Многие сделки проходят на уровне личных договорённостей, а потом уже закрепляются бумагами. Просьбы графа Оллрэда достаточно, чтобы с вами прервали отношения все финансовые структуры. Вы слишком закрыты, госпожа Бэлла, вам не доверяют. На вас лежит тень репутации вашего мужа. И мне не хочется вас пугать, но ваш отец пустил слух, что вы не в себе — закрылись в особняке мужа и проводите темные ритуалы. Люди чувствуют колебания силы вокруг поместья и начинаю верить в это. Если в ближайшее время не выйдете в свет и не покажете себя благоразумной женщиной, у вас могут быть серьезные проблемы. Граф Драмор обратится в суд и возьмет опеку над вами как над умалишённой. У вас крайне опасное положение, графиня.

Шестерфилд прав. Я так и не воспользовалась ни одним приглашением, что мне прислали. Нужно искать союзников, которые помогут справиться с Драмором. Старый граф не успокоится, пока не доберется до магии Баррэтов.

— Вот, возьмите, — Нотариус протянул мне газету, — на второй странице список всех светских мероприятий на этой неделе. Вы можете явиться на выставку или благотворительный ужин. Вам нужно быть на виду и искать надежных партнеров. Вы молоды, у вас есть все шансы еще раз выйти замуж.