Выбрать главу

В помещении меня окатило жаром — в замке было теплее, чем снаружи. Серые мрачные стены освещали свечи в канделябрах, на полу лежал ковер, окна задрапированы тяжелыми шторами.

Прошла коридор и оказалась в небольшой гостиной. Взгляд сразу упал на большой камин, над которым красовалась оленья голова и потолочные балки, на стенах висели картины и знамена. В центре комнаты лежала огромная медвежья шкура.

— У вашего отца хороший вкус. Я давно не пробовала такого отменного вина, — Блэйк стоял возле столика с десятком разных бутылок. Откупорил одну из них и наполнил два бокала. Один предложил мне.

— С чего вы взяли, что его выбирал отец?

Взяла из его рук напиток, но пить не стала, хотя мне было невыносимо душно. Раз за разом меня окатывала волна жара.

— Ваш супруг — банкрот, он даже самый дешевый самогон не может себе позволить, — дракон осушил бокал.

Я засмотрелась на его шею с пульсирующей веной. С каждой минутой Блэйк казался мне все привлекательнее. Как зачарованная таращилась на широкий разворот и плечи, представляла, какое крепкое тело скрыто под одеждой.

Блэйк заметил мой интерес, и я отвернулась, делая вид, что увлеклась картиной. Чертово зелье сводило с ума!

— Зачем вы меня похитили? — старалась говорить ровно, но тревожные нотки проскользнули в голосе.

— Вы гарант, что мне вернут деньги.

Я нервно хихикнула.

— Вы же сказали, что мой муж банкрот. Откуда у него деньги?

— Они есть у вашего отца. И он заплатит за вас, — прозвучало возле моего уха, я вздрогнула. — Это мой дед, — Блэйк указал на картину на стене, к которой я проявляла мнимый интерес, — гроза здешних земель. За неуплату налога сжег дотла целый город.

Я только сейчас обратила внимание, что на картине изображен парящий дракон.

— Налог? — не поняла я.

— Налог как защита от дракона. Платится со времени подписания мирного договора между людьми и ящерами… Что с вами, Бэлла? Вы так бледны…

Рассказ о драконах я не слышала. В голове пульсировала только желание. Чары вскружили голову, ломая мое последнее сопротивление. Повернулась к Оллрэду и посмотрела прямо ему глаза.

Он замер. Подушечками пальцев коснулась его щеки и потянулась губами к его устам. Они как сладкий нектар — так и манили наслаждаться поцелуем еще и еще. Я приоткрыла его рот, переплетая наши языки в страстном танце.

Рука Блэйк легла на мою талию, прижимая к себе, и вот я уже не искусительница, а хрупкая жертва в руках распаленного зверя. Жгучие поцелуи Блэйка осыпали мое лицо, шею и плечи.

Сюртук был скинут на пол, с ним рядом оказалась рубашка дракона. Фантазия не обманула — дорогая шелковая материя прикрывала крепкую мускулатуру, от которой было невозможно оторвать взгляд.

Жадные поцелуи Блэйка не давали очнуться от дурмана. Лишь на миг он оставил мои уста, мазнул губами по скуле и голосом с хрипотцой произнес:

— Ты совершенство, Бэлла.

С громким треском разорвал на мне корсет свадебного платья…

***

Очнулась в незнакомой спальне, простыня приятно прилегала к нагому телу. Пару минут понадобилось, чтобы вспомнить вчерашний вечер.

Что я натворила?! Проклятая камеристка с бабушкиным рецептом!

Осторожно приподнялась на локтях и подтянула край одеяла. Вторая половина кровати была пуста. Я смутно припоминала, как мы перебрали из гостиной в спальню.

Память подбрасывала картинки вчерашней ночи.

— Какой стыд! — прикрыла лицо рукой, словно в пустой комнате меня кто-то мог увидеть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Массивная деревянная дверь скрипнула, впуская в комнату хозяина дома. Сегодня он был одет не так официально, как вчера. На нем были серые зауженные к низу брюки и рубашка со свободными рукавами, подхваченными за запястьями. Лицо сияло самодовольством, он напоминал мне лощеного кота, который добрался до банки со сливками.

— Доброе утро, Бэлла.

— Доброе, — натянула одеяло по самую шею.

Блэйк подошел ближе и положил на прикроватный столик стопку мужских вещей.

— Это единственная одежда, что у меня есть. В замок я прилетаю редко, он находится в таком месте, что не нуждается даже в ночном стороже.

— А мое платье?

Блэйк ухмыльнулся.

— Тебе принести то, что от него осталось после вчерашней ночи?

Кровь снова прильнула к моему лицу, и это явно забавляло Оллрэда. Я набрала полную грудь воздуха, готовясь сбить с него спесь.

— Я должна объяснить насчет этой ночи… Все не так, как выглядит на самом деле.