Выбрать главу

— Ох, Мари, мне бы хоть десятую часть твоего авантюризма, — усмехнулась я.

Строительный шум перебил звук громкого разговора за дверью.

— Туда нельзя. Госпожа не может принимать посетителей. Она сейчас занята, — пытался остановить Падрик незваного гостя.

— Это очень важно, — произнес знакомый голос.

Дверь распахнулась, и на пороге появился взбешенный Блэйк.

— Бэлла, какого черта происходит?! — сорвалось с его уст прежде, чем он понял, что я в комнате не одна.

Я осторожно повернулась к нему, стараясь не наступить за подол будущей юбки. Из-за моей спины на него смотрели две перепуганные портнихи.

— Муж? — спросила с акцентом портниха.

— Нет. Просто дракон, — ответила ей.

Блэйк смутился. Он не ожидал, что я буду в комнате не одна, к тому же в неподобающем виде.

— Граф, что с вами? В вас словно демон вселился, — раздался голос Мари, окончательно сбивая его с толку, — вы не знаете, что в комнату девушки нельзя входить без приглашения?

Метнул в нее яростный взгляд, но сдержался в выражениях:

— Простите, я думал, графиня не желает меня видеть, поэтому не хочет принимать. Я подожду в холле, пока вы освободитесь.

Развернулся и вышел из комнаты.

— Вот же нахал! Вваливается как к себе домой, еще и скандалы устраивает, — произнесла без злости подруга.

— Я надеюсь, его выходка не выйдет дальше этой комнаты? — спросила у всех сразу.

— Что ты, дорогая! Это будет наш секрет.

Мари хитренько ухмыльнулась, и я поняла, что уже вечером о выходке Блэйка будет знать каждая собака.

Склонность к сплетням была единственной неприятной чертой Мари.

— Годится, — услышала я из обрывка разговора портных.

— Неужели?! — не поверила своим ушам.

— Мы пришлем вам платье и аксессуары к утру воскресения, — сказала портниха.

Я посмотрела на Мари, не веря, что им удастся сшить дорогущее платье за такой короткий срок.

— У Мадлен сотни мастериц, и все они словно феи из сказок. Не переживай, они со всем справятся, — успокоила меня подруга. — А мне, пожалуй, пора. У меня встреча на другом конце города. К тому же у тебя посетитель. Расскажешь потом, чем ты его так взбесила. Хотя у меня есть пара догадок.

Женщины отцепили с меня ткань и кружева. Мелиса помогла мне надеть верхнее платье. Не хотелось предстать перед Блэйком в неподобающем виде еще раз.

— Мы все сделаем, госпожа. Не волнуйтесь, — сказала на прощанье Мадлен, и с чемоданами фурнитуры вышли из комнаты.

Мелиса закончила с моим нарядом, и я попросила ее позвать Блэйка. Пару мгновений до встречи с разъярённым драконом собиралась с мыслями. Подошла к окну, рассматривая небо сквозь крону клена. С утра была солнечная погода, но за прошедшие полчаса все заволокло тучами.

Дверь кабинета скрипнула, и на пороге появился Блэйк.

— Это что за выходка? — спросила ровным голосом. — Кто позволил тебе вламываться в мой дом без разрешения, нарушая все правила приличия? Ты хочешь меня дискредитировать? Если наплевать, что о тебе говорят окружающие, это не значит, что мне тоже.

У Блэйка горели глаза от злости.

— Извини, был неправ, — ответил без тени сожаления.

В комнате повисла пауза.

— Что случилось? — спросила я.

— Ты идешь на бал с Нортвудом?

Сложила руки на груди, готовясь защищаться. Стало понятно, что стало причиной его визита.

— Да.

— Нет. Ты с ним никуда не пойдешь. Я тебе запрещаю!

— С чего это вдруг ты повадился мне что-то запрещать? Ты мне не муж, не отец и даже не друг.

— У тебя моя магия.

— Тогда забери ее, — я протянула руку.

Кончики пальцев засветились ярким светом.

— И заберу, — сказал решительно.

В два шага оказался возле меня. Одну руку завел за талию, прижимая к меня к себе, а второй обхватил мой затылок. О том, что меня обманули, я поняла лишь когда он с наслаждением меня поцеловал.

Сладость запретной ласки кружила голову, но обида, что съедала меня после прошлой встречи, не давала забыться в его томительных нежностях. Я пихнула от себя Блэйка, хотя для него это был лишь слабый толчок. Дракон отстранился от меня с раздраженным видом. Как капризный ребенок, у которого вот-вот заберут любимую игрушку, и он готов отстаивать права на нее.

— Нельзя оскорблять женщину, вваливаться в ее дом без стука, запрещать ей что-либо делать, а потом целовать так, словно ничего не случилось. Что происходит, Блэйк? Объясни мне, ибо я ничего не понимаю.