— Ах, так ты всё-таки заводишься от опасности. Приятно знать.
Её губы сжались вместе.
— Расслабься, мисс Харлоу. У меня строгая политика относительно секса с моими служащими. Никакого секса. Так что тебе придётся поискать в другом месте.
— Но… но те две женщины… — надавила Бри, когда скорей всего не стоило.
— У меня не было секса с теми женщинами, несмотря на то, что говорят средства массовой информации. И то, что думают полицейские. У меня не было с ними романтических отношений. И, в случае, если тебе интересно, но не достаёт храбрости, чтобы спросить… Нет, я не убивал их, — его руки ударили по столу. — Я не убивал Линдси Маршалл и Циару Холл. Я не придушил их и не выкинул их тела позади Собора Святого Луи так, чтобы какие-то бедные ничего не подозревающие туристы смогли бы найти их на следующий день.
Бри сглотнула. Его голос был полностью плоским, лишенным эмоций, когда он произносил это.
— По-прежнему хочешь работу? — его яркий пристальный взгляд, казалось, надсмехался над ней.
«Больше чем когда-либо».
— Да, — ещё раз сглотнула. — И, по крайней мере, теперь, я знаю, что мой босс — не убийца.
Он прищурился.
— Да ладно?
Он не улыбнулся ей, но она могла поклясться, что его глаза замерцали.
— Охранника за моей дверью зовут Реми Cент Клэр. Он проводит тебя на встречу к менеджеру этажа и запишет мерки для униформы. Тебе также будет необходимо заполнить какие-то документы, — его голос звучал не заинтересованно, и мужчина уже повернулся к своему компьютеру.
— Спасибо.
Она подождала. Он не ответил. Так что, Бри прочистила своё горло.
— Спасибо, — произнесла она на этот раз громче.
Он вздохнул, когда, наконец, поднял на неё взгляд. Кейс, казалось, был в замешательстве из-за того, почему она до сих пор здесь.
— Это вежливо поблагодарить кого-то, — сказала она ему очень спокойным голосом, — когда человек делает что-то хорошее для вас.
Борозда залегла между его бровями.
— Что же, спрашивается, заставляет тебя думать, что я сделал что-то хорошее для тебя? Разве мы не выяснили это? Я не…
— Нехороший, верно. Это просто кажется хорошим.
Теперь он откинулся назад в кожаном кресле. Кейсу, по-видимому, нравилась кожа. Или, возможно, он просто наслаждался дорогими вещами. Судя по картинам на стенах, она была на девяносто процентов уверена, что слева был Джексон Поллак — Бри перешла к плану «Б».
— Мисс Харлоу. Вы наняты на временной основе. Давайте назовём это испытательным сроком, ладно? Это то же самое, что и для всех моих служащих. Если вы захотите что-то постоянное, то Вы должны будете справиться с работой в течение ночи.
Почему он заставил это прозвучать, как будто выжить ночью — это какой-то невероятный подвиг? Она могла справиться с работой ночной официантки без проблем. Она делала это раньше. Много раз.
— Поняла.
— Тогда увидим, — он двинулся к двери. — До свидания.
Телефон на его столе зазвонил. Он поднял трубку, даже не дождавшись, когда она покинет комнату.
Но это прекрасно. Она получила работу, и она прошла интервью тет-а-тет с самим большим боссом. Разговор — истинная удача. Несомненно, он мог вести себя как мудак, но она в точности представляла, каким он был, прежде чем забрела в его клуб.
Бри открыла дверь и обнаружила высокого, мускулистого, темноволосого человека, ожидающего её. Должно быть это был — Реми Cент Клэр. В отличие от Кейса, этот товарищ был одет в шикарный костюм — серый с белой рубашкой под ним. Он уставился на неё, не моргая, шоколадными глазами.
— Тебя наняли, — он не казался чрезмерно удивленным.
Она посмотрела на офис Кейса.
— Ты мог нас слышать?
— Нет, но у тебя отпадная задница, и он обычно не говорит «нет» блондинкам с хорошей задницей. Клиенты полюбят тебя, а этого достаточно для Кейса, — он развернулся на пятках. — Следуй за мной.
Она счастливо последовала за ним, несмотря на комментарий о заднице, поскольку, когда он вёл её по коридорам, она могла рассмотреть весь клуб. ВИП-зона находилась на втором этаже, заполненном тёмным односторонним стеклом. Там находились раздевалки, склад и…
— Эм, прости, это что, трапеция? — она остановилась посередине главного этажа «Фантазии», её пристальный взгляд обратился к потолку.
Реми тоже остановился. Он взглянул наверх.
— Ага, — это прозвучало так, как будто ему до чёртиков всё надоело.
— Почему здесь есть трапеция?
Он вздохнул.
— Ты не собираешься оказаться там, так? Почему ты разволновалась?
— Но…
Реми повернулся к ней.
— Это большое открытие. Сюрприз. Клуб называется «Фантазией» не без причины. Кейс собирается пригласить сюда исполнителей, делающих одно из тех сумасшедших цирковых шоу. Полет в воздухе. Искажение. Шоу будет начинаться в полночь, и, по словам Кейса, это будет абсолютно убийственно.
Бри посмотрела вокруг.
— Там будет сеть?
— Чёрт, нет. Именно в этом и весь интерес, разве не так? Где же ощущение опасности, если натянута сеть? — он начал снова идти. — Пошли. Сюда.
— Так что, это место…
— Высококлассная, дорогостоящая фантазия. У Кейса будут исполнители, идущие над толпой. Исполнители, которые будут одеты в очень необычные наряды, так что их не смогут перепутать с обычным штатом, — он остановился перед дверью с надписью «Администрация». Его пристальный взгляд впился в её. — Кое-что ты должна узнать. Кейс не терпит тех, кто пристаёт к его сотрудникам. На этаже всегда присутствуют вышибалы. Охрана отрабатывает каждый случай. Если что-то пойдёт не так как надо и кто-то испугает тебя, всё, что тебе надо сделать, подать сигнал.
Приятно знать.
— Какой сигнал?
— Кричи, бл*дь, детка. Тогда один из нас прибежит тебе на помощь, — он распахнул дверь. — Эй, Эбби, у меня для тебя свежее мяско.
***
Бри вышла из «Фантазии», чеканя уверенные шаги, её новая униформа была подмышкой правой руки. Клуб был расположен в конце улицы Бурбон, всего в нескольких шагах от печально известного бара Джина Лафитта. Пока она спешила по улице, лошадь с повозкой проехала мимо, колёса скрипели, когда кучер рассказывал семье в задней части всё о часто посещаемом баре Лафитта.
Она не взглянула на повозку. Вместо этого, Бри перешла через улицу. Затем повернула в переулок. Проскользнула между двумя зданиями. Время от времени, она кидала свой взгляд через плечо и когда убедилась, что за ней нет хвоста…
Она направлялась на своё запланированное свидание. Здание, к которому она приблизилась, казалось, заброшенным. Окна забиты. Табличка «Посторонним вход воспрещён» была прикреплена к старому подъезду. Она не поднялась на крыльцо. Вместо этого, Бри вошла через чёрный вход в старый дом. И как только она зашла внутрь…
— Превосходная работа, агент Харлоу.
Её команда ждала её. Все агенты ФБР стояли перед ней с улыбками на лицах.
Доминик Грант снял наушники.
— Слышал каждое слово, — он низко присвистнул. — Думал, что обоссусь, когда ты сказала, что слышала, что парень — убийца, — его зелёные глаза замерцали. — Для этого требуется мужество.
Она вспотела… и пот был не только от того факта, что по-прежнему влажно в октябре. Жара Нового Орлеана была похожа на удушающее пальто, но её пот также был из-за того, что она только что находилась лицом к лицу с человеком, подозреваемым в серийных убийствах. «Новоорлеанским душителем».
— Говорил же тебе, что тебе будет легко проникнуть внутрь, — произнёс Грэйсон Уэсли с медленным кивком. Он был специальным агентом, ответственным за расследования и единственной причиной из-за чего она была вовлечена в дело. Она только что закончила Академию ФБР в Квантико, и Грэйсон позвал её в дело. Он потребовал её непосредственного участия в этом деле, и она понятия не имела почему. Он провел ограниченный курс лекций в Квантико, и ей нравились его оперативные дискуссии. Дела, о которых он рассказывал, способах, которыми агенты могли отслеживать убийц, основались только на психологических оценках — именно это и очаровало её. Она всегда хотела анализировать. Её желание понимать и разоблачать убийц было причиной, почему она присоединилась к Бюро. Она хотела выйти в мир и останавливать монстров. У неё была одна цель, сколько она себя помнила.