Выбрать главу

— Ты со мной в этом?

— Что? — глаза Реми стали круглыми. — В убийстве Эбби? Чёрт, бл*дь. Сначала давай поговорим с женщиной. Посмотрим, что она скажет. Потому что я думаю, что Грэйсон — плохой парень, а не она.

— Посмотрим, — Кейс выбрался из машины, но не стал заходить в переднюю дверь дома. Вместо этого он направился назад, двигаясь к гаражу (за пристройку которого он заплатил в прошлом году).

Её внедорожник ждал внутри.

Он щёлкнул выключателем, освещая гараж, и уставился на поцарапанный и помятый перед машины Эбби.

Реми за ним выругался.

— Как насчет этого доказательства? — спросил Кейс. Он работал с Эбби. Дал ей шанс. Черт, они знали друг друга годы. Они вместе выбирались с улицы. Они знали друг друга с тех пор, как...

«Чёрт побери. Я знал её, когда встречался с Бритни».

Эбби дружила с Бритни. Грэйсон даже признался, что тоже давно знает её. Сказал, что типа они вернулись к былым временам.

— Она не могла бы проделать это сама, — руки Кейса сжались в кулаки, когда его мысли завращались. — Ни хрена. Она недостаточно сильна, чтобы переместить тела. Не в одиночку. И я видел парня на видео. Эбби не такая большая.

— О чём ты говоришь? — потребовал Реми. Потом его глаза расширились. — Ты думаешь… нет, Эбби не «Душитель»! Убийца — мужчина, — он был непреклонен. — Мы оба видели его на видео. Эбби не настолько сильна, чтобы притащить Хэнка Кэнона, как это сделал убийца. Она бы не смогла!

Кейс проскользнул мимо него и побежал в дом. У двери он даже не замедлился. Он просто пнул по ней, и дверь отлетела в стену.

— Эбби! — выкрикнул Кейс её имя.

Но её там не было. Быстрый и безумный обыск дома показал — место пусто. Дом был тихим, но всё же…

Кейс повернулся к её спальне. И зашёл внутрь.

— Что ты делаешь? — Реми спешил, чтобы не отстать от него.

— Когда я заставил её рассказать мне о серийный убийцах, Бри сказала, что они часто хранят сувениры своих убийств.

— Трофеи, — сквозь зубы пробормотал Реми. — Они называются трофеи. А не сраные сувениры.

Кейс кинул на него быстрый взгляд.

— Я смотрю «Расследования по Дискавери», ясно? Так что знаю кое-какое дерьмо. И Эбби не убийца. Мы ищем мужика. Мы ищем…

Кейс открыл дверцу шкафа. Включил свет. Увидел всю одежду, которая была тщательно развешана справа. Одежду, в которой он видел Эбби в клубе. Но слева... одежда была другой.

Женский шарф. С одной буквой «Ц» на конце. Циара. Трико, покрытое фальшивыми бриллиантами. То самое, что было надето на Мари в «Фантазии». Чёрная блузка… блузка официантки, как та, которую бы носила Амелия, когда работала в другом клубе Кейса «Кошмаре», и…

Под одеждой стоял чёрный ящик. Своими руками в перчатках Кейс потянулся к коробке и открыл её. Внутри лежали светлые волосы. Клочки срезанных светлых волос. Волосы Мари.

— Чёрт побери, — воскликнул Реми. — Но, но…

— Она делает это не одна, — на видео с Хэнком был мужчина. У трамвайных путей видели мужчину. Эбби причастна к убийствам, но не только она. Это всегда была не только она. — У неё есть напарник, — он вытащил свой телефон. — И мы, бл*дь, только что оставили этого сукиного сына! — он позвонил одному из тех, кого оставил у Грэйсона. Парень ответил на втором гудке. — Заходи внутрь, — разъяренно приказал Кейс. — Убедись, что ублюдок всё ещё внутри!

***

— Подожди! Стой!

Бри повернулась на зов. Она собиралась уже проскользнуть в свою машину, но Франко нагнал её тяжело дыша.

— Я иду с тобой, Бри.

Она нахмурилась.

— За мной и так уже следят двое парней. Мне не нужно…

— Кейс приказал мне приклеиться к тебе. Если ты куда-нибудь идёшь, то я буду рядом с тобой на каждом шаге.

Бри проверила свой пистолет.

— Так и будет, — произнёс Франко, выглядя при этом так, как будто ему некомфортно. — Я в том смысле, если ты собираешься быть с Кейсом. Это его жизнь. И он не хочет рисковать тобой.

— Я могу защитить себя.

Он кивнул, но произнёс:

— Я в этом не сомневаюсь, но, если Кейс узнает, что я позволил тебе уйти без меня, он вышвырнет меня на улицу. И я не шучу. Мы оба это знаем. Я буду уволен, если не останусь с тобой.

«Проклятье».

— Садись в машину.

Он подарил ей огромную улыбку и бросился вокруг машины.

Она забралась внутрь. Захлопнула дверь.

— Куда мы направляемся? — спросил Франко. — С кем мы встречаемся?

«Мы?» Они совсем не команда.

— С Грэйсоном.

— Что?

***

— Босс, он свалил.

Кейс чуть не раздавил свой телефон.

— Не знаю, как он ускользнул, и мне так чертовски жаль, но место федерала пусто и…

— Обыскать окрестности! Найти его! — в каждом слове сквозила ярость. Он повесил трубку и тут же позвонил человеку, который был важнее всего… женщине, которая, как он опасался, оказалась в огромной опасности. — Давай, детка, возьми трубку, — он стоял в шкафу прямо перед уликами, а Реми сужеными глазами наблюдал за ним.

Пошли гудки при соединении с Бри. Один. Два…

— Кейс, сейчас неподходящее время, — быстро ответила она ему.

Бри. Чёрт, детка, ты в опасности.

— Я не одна, — она звучала совершенно спокойно. — Не беспокойся. Но я должна встретиться с Грэйсоном и…

Он опасен! Он…

Бри резко выдохнула.

— Какого чёрта? Почему ты… Пистолет!

Звонок оборвался. Он снова позвонил ей. Телефон звонил и звонил, и… перешёл на голосовую почту.

Реми кашлянул.

— Э-э, Кейс...

Он почувствовал холодок, прокатившийся по его коже, и его наполнил гнев.

— Кейс, всё в порядке?

Нет, ничего не в порядке. Ни хрена.

«Бри. Детка, я иду».

Глава 19

— Пистолет! — закричала Бри, потому что ей было необходимо, чтобы Кейс узнал, что происходит.

Пистолет крепче прижался к её боку.

— Заткнись и веди машину, Бри.

— Франко, — её руки крепче вцепились в руль. После того, как она закричала, он разорвал её Bluetooth-соединение, а затем выбросил телефон в окно. — Что ты делаешь?

Он рассмеялся.

— Ты знаешь, что я делаю, агент Харлоу.

— Ты должен защищать меня. Ты работаешь на Кейса. Ты…

— Кейс должен работать на меня. Что, бл*дь, делает его таким особенным? Ничего. Вообще ничего. У парня даже нет инстинкта убийцы. Больше нет. Дурак начал легализоваться год назад, полностью переводя все владения и хороня прошлое. Но ты не можешь этого сделать. Ты не можешь просто взять и выбросить всю эту власть, когда я жду своего часа, выполняя любую работу, что он кидал мне. Только не тогда, когда настала моя очередь.

Её взгляд прервал его.

— Ты хочешь пристрелить меня? — они были практически на кладбище. Она уже могла рассмотреть каменную стену. Ворота. Открытые — они же должны быть заперты. Грэйсон, должно быть, уже внутри.

Франко вытащил из её кобуры пистолет и засунул его в бардачок.

— Я не собираюсь стрелять в тебя. Не волнуйся об этом.

— Ты лжешь. Когда Кейс выяснит, что ты сделал…

Франко просто рассмеялся.

— Он не узнает. Он не узнает, что это я. Он даже понятия не имеет, — его голос был наполнен удовлетворением. — Останови машину. Мы идем внутрь, чтобы увидеть нашего дорогого старого Грэйсона.

Она заглушила машину и повернулась к нему.

— Зачем ты делаешь это?

Его телефон начал звонить. Кейс. Она поняла, что это должно быть Кейс.

— Моя очередь править этим городом. Кейс Куик пойдёт ко дну. Падёт из-за тебя.

«Нет».

— Выходи из машины, Бри. Грэйсон ждёт внутри, ты сама мне это сказала. Мы не можем заставлять его ждать.

Это был её шанс.

Она распахнула дверь. Слышала, что он делает то же самое с пассажирской стороны. Это был её лучший шанс, этот момент его невнимательности...

И она побежала.

— Бри! — Франко выкрикнул ее имя.