Выбрать главу

Она ждала, что почувствует, как пуля врезается в её плоть, но он не стал стрелять.

— Бри!

Она бросилась в открытые кладбищенские ворота, её рубашка зацепилась за старое кованое железо и порвалась. Но Бри не остановилась. Она рванула вперёд. Если бы она смогла найти Грэйсона, если бы у него было бы оружие. Или телефон. Или что-нибудь. Они смогут выбраться отсюда.

Кладбище было лабиринтом. Везде, куда бы она ни повернулась, находились старые высокие гробницы, тянувшиеся вверх выше роста Бри. Побежав вперёд, она увидела мерцание свечей возле некоторых могил. Эти свечи излучали слабый, зловещий свет в темноте. Она хотела закричать, позвав на помощь, но Бри не хотела раскрывать своё месторасположение, только не тогда, когда Франко охотится за ней.

Сердце грохотало в груди. Обогнув ещё одну гробницу, она нырнула вниз, присев для прикрытия. Она не собирается бегать вслепую. Ей нужно оружие, и она нуждается в нём прямо сейчас. Её руки легли на стену старого мавзолея. Один из кирпичей чувствовался незакреплённым, и она обхватила его, изо всех сил потянув.

В неё попал яркий луч света.

— Привет, Бри.

Она подняла кирпич.

— Какого чёрта ты делаешь? — заворчал Грэйсон. — Я попросил тебя встретиться здесь со мной, чтобы мы могли поговорить без людей Кейса, наблюдающих за нами, а ты держишь этот кирпич, как будто вот-вот стукнешь им меня по голове.

По телефону Кейс сказал, что Грэйсон опасен. Но именно Франко был тем, кто вжал пистолет в её бок.

— Бри? — Грэйсон приблизился. Свет скользнул вниз по её телу, окончательно отведя в сторону от глаз. — Что происходит?

— Франко, — она облизала губы. — У него пистолет, и он преследует меня.

— Головорез Кейса? Дерьмо, — его рука потянулась к ней. — Давай. Нам нужно шевелиться.

— Отдай мне свой пистолет, — приказала Бри низким шепотом. И она не взяла его за руку.

— У меня нет пистолета. Карин заставила меня сдать официальное оружие, а затем твой придурочный парень забрал у меня моё подкрепление, — разочарование разлилось в его тихом голосе. — Давай, Бри. Нам нужно двигаться. Если Франко здесь…

Раздались шаги, направляющиеся к ним. Бри напряглась.

— Всё в порядке, — произнёс Грэйсон, когда его свет качнулся, чтобы осветить другую женщину, которая только что присоединилась к ним. — Это просто Эбби. Я попросил её встретиться со мной здесь. Мы всегда здесь встречаемся.

«На пустынном кладбище? Да, отличное место для встречи».

— Я хочу, чтобы она рассказала тебе правду о Кейсе. Но мы не можем этого сделать сейчас. Если он послал Франко покончить с нами, то мы все должны выбираться отсюда.

Бри поднялась на ноги. Всё ещё шёпотом, она сказала ему:

— Выключи фонарик. Ты сдаёшь наше местоположение. — Их троих. Одному Франко… но он вооружен. Пули скосят их как траву, так что неважно, что у них есть численное преимущество. — И Кейс не посылал его. Кейс ничего не знает о нём.

— Херня, — скрежеща зубами, произнёс Грэйсон, когда вырубил свет, погружая их во тьму. — Он всё это время тянул за ниточки. Я же говорил тебе, Бри, ты не можешь ему доверять…

Они здесь! — внезапно закричала Эбби. — Франко, сюда! Стреляй!

— Какого хрена… — начал Грэйсон, но это были единственные слова, которые он выкрикнул. В следующий момент раздался выстрел, как мощный гром, сотрясающий ночь, и Грэйсон споткнулся о землю.

Бри ринулась к нему.

— Стой, — голос Эбби был очень спокойным. — Сдвинешься ещё на сантиметр, и я попрошу Франко пустить тебе пулю в голову.

Бри замерзла.

— Брось кирпич. Ты же не собираешься ударить меня этим.

Тяжелые шаги раздавались всё ближе, а потом появился Франко, держа фонарик прямо над пистолетом. Он тяжело дышал. Свет осветил Бри.

— Сука, — прорычал он. — Я ненавижу гоняться за твоей задницей.

Грэйсон издал низкий стон.

Безумный взгляд Бри метнулся от Франко к Эбби. Они стояли за светом, поэтому она не могла ясно их рассмотреть. Но она чувствовала их ненависть. Их ярость. «Именно у Франко пистолет. Не думаю, что Эбби вооружена».

— Я сказала тебе бросить кирпич! — сорвалась Эбби.

Если бы Франко хотел пристрелить её, он бы уже это сделал. Он не колебался, стреляя в Грэйсона. И не застрелил её в машине. Что бы ни происходило — это был план. Так что Бри не бросила свой кирпич. Она также не стала тратить время на ответ Эбби. Вместо этого она бросила кирпич в Франко, целясь в руку, которая держала пистолет.

Бри не стала беспокоиться, узнавая, попала ли она в цель. Вместо этого она поспешила к ближайшей гробнице. Она прыгнула за неё, как раз в тот момент, когда ещё одна пуля с грохотом вылетела из пистолета. Пуля попала в край гробницы, отправляя куски камня в полёт. Один кусок камня ударил Бри в руку, и она зашипела, когда продолжила бежать.

Она ни за что не остановится. Ей необходимо выбраться отсюда. Или достать лучшее оружие, чем чёртов кирпич.

Бри! — кричала Эбби за ней. — Бри!

***

Кейс бросился в распахнутые двери приземистого кирпичного здания, стоящего за полицейским участком. Он никогда раньше не был в лаборатории патологоанатома, но, по словам его людей, это было последнее место, где находилась Бри. Джером и Дуглас сказали ему, что Бри бросилась из этого здания… прямо перед тем, как ушла вместе с Франко.

Франко отправил другим людям смс, приказав им оставаться на месте. Он сказал, что позаботится о Бри.

«Подлый предательский сукин сын. Причинишь ей боль, и ты покойник».

Кейс спешил по коридору с Реми, наступающим ему на пятки. Он решил, что Бри, должно быть, разговаривала с патологоанатомом перед отъездом, и надеялся, что та сможет рассказать ему, куда делась Бри. Он увидел лабораторию. Потянулся к двери.

Доминик вышел из лаборатории. Агент ФБР нахмурился, увидев Кейса, подозрение тут же отразилось у него в глазах.

— Что ты здесь делаешь? — рука парня потянулась к бедру, остановившись возле кобуры. — Ты собираешься сфальсифицировать улики?

Кейс схватил Доминика и протолкнул его через двери лаборатории. Патологоанатом, одетая в зеленую униформу, маску и перчатки… резко выдохнула, когда Кейс прижал Доминика к ближайшей стене.

— Где Бри?

— Убери от меня руки! Доктор Кроуфорд, вызовите охрану, вызовите…

— Я разговаривал с Бри по телефону. Она сказала мне, что собирается встретиться с Грэйсоном, но потом кто-то оборвал с ней связь. Я не могу достать Франко. Он был с ней, и как будто он просто пропал с лица земли. Она мне нужна. Сейчас же, бл*дь. Потому что у Эбби Джонсон в спальне извращенская коллекция трофеев. У нее есть сувениры от всех жертв «Душителя». И Эбби пропала. Бри пропала. Франко растворился в воздухе как ветер. Мне нужно знать, где Бри, бл*дь, прямо сейчас! — последнюю часть он проорал.

Доминик дёрнулся.

— Скажи нам, где она, — отрезал Реми своим жёстким голосом, но не менее безумным, чем у Кейса. — Ты в её команде. Ты должен заботиться о её безопасности.

У Доминика дернулся кадык.

— Она... она в безопасности. Она собиралась встретиться с Грэйсоном.

Руки Кейса крепче сжались на Доминике.

— Она не в безопасности с ним.

— Она взяла подкрепление! Из твоих людей! Она сказала, что будет в порядке. Она собиралась на кладбище…

«Бл*дь, бл*дь, бл*дь».

— На какое?

— А-а она не сказала. А я не спрашивал. Она сказала: что это странно, что он хочет встретиться там, но у неё всё под контролем, а я должен остаться с патологоанатомом…

Кейс отпустил парня и повернулся лицом к Реми.

— Мы можем отправить команды на каждое кладбище, — сразу же произнёс Реми. — У тебя достаточно людей. Мы можем обыскать все кладбища в этом районе.

Кейс кивнул.

— Заставь людей пошевеливаться, — он бросился мимо Реми.

Реми схватился его за руку.

— Куда ты идешь?

— На Сент-Луис 1. — Выбор очевиден. «Душитель» оставлял жертв в местах, предназначенных для привлечения внимания общественности. Кладбище на Сент-Луис было туристическим местом и участвует во всех экскурсиях с привидениями, потому что Мари Лаво предположительно была погребена там. Разве есть лучшее место, чтобы оставить тело, чем не на печально известном кладбище?