Выбрать главу

Не дыша, я открыла глаза. И ничего не увидела. Вокруг была полная темнота.

Сколько времени я здесь нахожусь? Меня хватились? Ищут?

Я растерянно пошевелилась, и миг спустя до меня дошла простая мысль. Я ведь сама могу с помощью метки связаться с Массиусом!

Потерла руку. Ничего. Ни электрического разряда, ни даже пощипывания. Словно метки нет или она деактивирована.

Сердце начало стучать сильнее. Где же я нахожусь? Кто меня похитил?

В том, что меня похитили, я ни минуты не сомневалась. В памяти до сих пор осталось воспоминание, как чьи-то руки подхватывают меня, проваливающуюся в небытие.

Я снова и снова терла метку, но ничего не происходило. Может, артефакт Массиуса или переговорное устройство, которое дал мне Аравелл, сработает?

Хлопнула себя по карманам, чтобы осознание ледяной змеей проползло по позвоночнику: артефакты, способные привести помощь остались в моей старой одежде. И сейчас я здесь нахожусь все в том же зеленом платье, надетом по случаю танцев.

Цвет платья в темноте я не видела, но ткань чувствовала четко. Это оно, сомнений нет.

Ну почему я такая безалаберная! Все у меня получается не так, как надо.

Невыносимо захотелось заплакать. Что я и сделала.

Но долго плакать не пришлось.

Не успели первые слезы скатиться по щекам из глаз, как в полной темноте меня по глазам резанул яркий зеленоватый свет. И он медленно приближался!

Смахнув слезы, я уставилась на светящийся продолговатый овал с тонкими нитями по бокам, который становился все ближе и ближе.

Вдруг это нечто опасное? Может, это змея?

Я присмотрелась. Не, на змею не похоже. Ни на что не похоже. Кажется, я схожу с ума.

И я снова уставилась на приблизившийся вплотную незнакомый объект.

Чем ближе он подбирался ко мне, тем ярче светился в темноте. Несколько минут я не сводила взгляд с тонких нитей, тянущихся ко мне. Пока узнавание не наполнило ужасом.

Крибс!

Господи, это крибс!

В ужасе я отшатнулась, и голова ударилась о твердую стену… или нечто, ее заменяющее.

В глубине души мне показалось это важным уточнением, но крибс приблизился вплотную и вдруг стал двоиться, троиться в глазах.

Я, оцепенев, смотрела, как все окружающее пространство начинает наполняться и светиться зелеными шарами.

Я схожу с ума. Других объяснений нет.

Или есть? Мысль мелькнула и почти исчезла, когда я успела за нее ухватиться.

Иллюзия! Это может быть иллюзия.

Мне вспомнился первый день отбора и иллюзия, которую я разбила. А что если сейчас попробовать повторить?

И я, затаив дыхание, представила горящий в груди шар. Схватила его и изо всех сил запустила в пространство, рябящее от зеленых шаров.

Миг.

Другой.

Тишину сотряс скрежет, словно кто-то разбил зеркало. А пространство всколыхнулось рябью. Когда рябь схлынула, меня снова окружала полная темнота. И ни одного живого или иллюзорного крибса вокруг не наблюдалось.

Я перевела дыхание и на ослабевших ногах привались к более теплой и менее твердой поверхности, о которую совсем недавно ударилась.

Руки сами потянулись ощупывать непонятный объект. Доски, плотно прилегающие друг к другу. Колеса. Когда вспыхнуло узнавание, если бы я не сидела, то в этот раз точно упала бы на пол.

Это ведь тот самый злополучный ящик, который я видела в тайнике контрабандистов!

Контрабандистов?

Меня похитили контрабандисты, и я сейчас нахожусь в уже знакомой зыбкости?

Осторожно встав, я шатающейся походкой, на ощупь прокладывая себе путь, обошла ящик и подобралась к уже привычным стеллажам.

Если пойти налево, там должны быть еще красные плащи… Возьму сейчас один и выберусь отсюда.

Я медленно приблизилась к цели. И даже нашла коробку, когда незнакомый голос прогремел на весь тайник:

— Надо же, какая ты шустрая!

Еще миг, и мужчина приблизился ко мне, а потом схватил за руки и тряхнул изо всех сил.

— Меня зовут Страшный Ригетт, а ты, юное дарование, тольина Элиния, про которое я столько наслышан?

С его появлением тайник озарился светом, и я, широко раскрыв глаза, не сводила взгляда с обросшего бородой мужчины в неопрятной одежде:

— Отвечай! — нетерпеливо рыкнул он.

Я лишь молча кивнула.

Глава 38. О том, что добро всегда возвращается

— Стареет Аравелл, теряет хватку, — со злорадством в голосе хохотнул мужчина. — Такую добычу упустил!

— Ну, вы-то шустрее будете, не упустили, — нервно сглотнув, ответила я ему в тон. Нельзя сейчас показывать насколько я напугана.

В теории я знала, что разумнее всего притвориться испуганной сломленной жертвой и, когда бдительность противника ослабнет, сбежать. Но притворяться жертвой отчаянно не хотелось. Наоборот, хотелось показать этому негодяю, что я его не боюсь.

— Кого ты пытаешься обмануть, девочка, — правильно истолковав мой тон, не полез за словом в карман контрабандист, однако из клешней меня выпустил.

— Я— никого! А вот ты, — нечего церемониться с преступником и обращаться к нему на «вы», — явно кого-то обманул! И тебе за это еще прилетит ответка! — перешла я на сленг, привычный на Земле.

— Никто не знает, где ты, — снова эта противная улыбка. Но ближе больше не подходит. Интересно почему? Боится моего дара?

Это мысль! Надо попробовать направить магию прямо на него, как только приблизится снова. И посмотреть, что из этого выйдет.

Интуиция подсказывала, что в таком небольшом пространстве ничего хорошего от моей идеи ждать не приходится.

Переминающийся с ноги на ногу, но не приближающийся вплотную похититель только подтверждал мою догадку.

Пожалуй, можно попробовать построить диалог более конструктивно. Ему ведь что-то от меня надо!

— Пока никто не знает, — страх понемногу отступал. — Если ты меня отпустишь сейчас, возможно, мы сохраним в секрете это маленькое недоразумение.

Контрабандист лишь захохотал в ответ и покачал головой.

— Что смешного я сказала? — я чувствовала, моя позиция более сильная и он действительно чего-то боится. — Меня будут искать. И найдут.

Мужчина переступил с ноги на ногу. Выглядел он и в самом деле растерянным. Он здесь не главный, поняла я с опозданием! Главарь контрабандистов, на самом деле, подставная фигура. Но кто же тогда заправляет всеми нападениями?

— А ты пойдешь по статье, как главный похититель будущего магического гения! Что у вас за такое преступление полагается? — и сама ответила на вопрос: — Смерть! Оно тебе нужно?

Мужчина продолжал нерешительно топтаться на месте. Да уж, главный контрабандист! Как бы не так!

Нельзя терять время. Еще чуть-чуть, и я посею в нем сомнение, нужно только дожать.

— Если ты меня отпустишь, обещаю, я про тебя не вспомню!

— Как же, не вспомнишь! Еще как вспомнишь. Когда менталист покопается в твоей голове.

— Ты можешь просто уйти, — решила я зайти с другой стороны. — Не надо делать того, чего не хочешь!

— Кто тебе сказал, что я должен что-то сделать?

— Вижу! Как и нож, который ты прячешь.

Про нож я сымпровизировала. Увидела небольшой отблеск, пока контрабандист переминался с ноги на ногу. И руку, которую мужчина прятал за спиной. Сложить два плюс два оказалось недолго.

По тому, как он вздрогнул от моих слов, я поняла, что попала в яблочко.

— За мою смерть ты и сам можешь поплатиться жизнью. Скорее всего, стоит тебе меня убить, как твой заказчик сам тебя убьет.

— Думаешь, слишком много ты понимаешь?

— Не всегда, только сейчас. Но ты можешь ничего не сделать, а просто выйти и проверить мои слова.

Я замерла от своей наглости, но остановиться уже не могла. Не зря я прочитала уйму детективов на Земле. Заодно и психологию преступников узнала.

Зерно сомнения в душе контрабандиста посеять мне удалось.

Недоверчивость на его лице пропечатывалась все больше и больше. А сам мужчина все более нервно переминался с ноги на ногу и поглядывал в сторону лаза из тайника.