- Выносите деда. И ты выходи, парень.
Яхо вышел, недоверчиво косясь на человека в тончайшей белоснежной рубашке с засученными рукавами и шитом бисером елеке[3].
- Мертв, - хладнокровно заявил гость, и Яхо не выдержал, заревел. Он подозревал, что так оно и есть, но верить не хотел.
Лекарь опустился перед ним на колени и заглянул в глаза:
- Не реви, парень, большой уже. Сколько лет? Как зовут?
- Яхо, - всхлипнул мальчик. - Мне почти девять.
- Давно дед болел? – обратился гость к Яхо, игнорируя и арына, и его сыновей, стоящих рядом.
-Три дня не вставал.
-Чем лечили?
Яхо сглотнул, но сказал чистую правду:
- Арын сказал – помрет и ладно.
- Прекрасно, – язвительно заметил мужчина, поднимаясь. – И это после того, как я во все станы прислал необходимые настои от лихорадки. И при том, что отсюда до Галаада день пешком, а на коне и вовсе несколько часов. Лекаря вызвать – проще простого.
Яхо смотрел на лекаря во все глаза. Неужели это тот самый – Аяз Кимак? У которого жена из Галлии? У которой братья летать умели?
Яхо осмелился тронуть его за рукав:
- Господин Кимак, а правда, что у вас жена из Галлии?
- Да.
- А ее братья... они умеют летать?
Лекарь уставился на мальчика с искренним недоумением, а потом наморщил лоб.
- Летать? Разве что с башни вниз головой. Или ты о другом?
- Я слышал, что они мастерили крылья...
- А! Летать никто не умеет, Яхор. Но братья Оберлинги работают над этим. Я слышал, что канцлер Браенг мечтает сконструировать летательный аппарат.
- Скажите, а я мог бы? Что мне сделать, чтобы поехать в Галлию учиться?
- Похвальное желание, – кивнул Аяз. – Мальчик чей?
От него, конечно, не укрылись и синяки на голых плечах ребенка, и лохмотья, в которые он одет, и дикая худоба.
- Ничей, - неохотно сказал арын. - Сын ветра.
- Ясно. Яхо я забираю. А с вами будет хан разговаривать, готовьтесь.
***
Яхо не мог поверить своему счастью – его оставили в доме лекаря, да еще в школу отвели, где он очень быстро выучился читать и писать. Жена лекаря Виктория приняла его тепло, будто собственного сына. Аяз предложил мальчику посещать с ним больных, памятуя, что старший, Раиль, именно в этом возрасте начал интересоваться медициной. Яхо болезни и раны не нравились, но отказываться он не стал. Если приемный отец так сказал – кто такой он, Яхо, чтобы возражать?
И хотя никаких талантов в медицине мальчик не проявил, в первую же неделю придумал заместо носилок использовать кровать на колесиках, да еще рычажок к ним приделал, чтобы можно было их застопорить и поставить в любой палате. А чтобы на второй этаж поднимать больных, можно специальные перила сделать, которые на петли поставить и откидывать поверх лестницы при необходимости. А для тех, кого нельзя по лестнице катать, с энтузиазмом принялся мастерить рычажный подъемник на блоках. Вычитал в какой-то книге, что древние народы на такой штуке царей поднимали, и подумал – а отчего бы больных лежачих так не поднимать, уж они ничем не хуже древних царей.
Аяз на мальчишку нарадоваться не мог. Он прекрасно понимал, что Яхо – талант, каких мало, и нанял ему учителя галлийского языка, потому что прямая дорога ему в университет Галлии, да не просто в университет, а на техническую кафедру, прямиком в подчинение канцлера Браенга, который слыл любителем всяческих механизмов. За канцлером был долг, и Аяз знал, что Браенг не откажется мальчика принять к себе.
Но в университет принимали с четырнадцати, и пока у Яхора было время научиться многим вещам. И время пожить так, как живут счастливые дети: играть с друзьями на улице, бегать по крышам, спать в теплой постели и есть досыта. Он ведь в своем стане ничего, кроме работы и колотушек, не видел. Пока дед был жив, хоть как-то защищал своего внука, а после его смерти Яхора ничего хорошего не ждало. Он впервые на санках с горки прокатился здесь, в Ур-Тааре, впервые помылся в настоящей ванной, впервые получил деньги за свою работу – уж Аяз позаботился, чтобы труд мальчика в больнице оплачивался.
А еще у Яхо появился лучший друг, вернее, подруга. Младшая дочь Аяза Изабелла теперь ходила за ним хвостиком, а он и рад. Спать ее укладывает, сказки рассказывает: про слонов на далеких берегах, про жестоких варваров, завоевывающих соседние страны, про хромого лекаря в черной маске, который спасал прекрасную принцессу от коварных врагов, про пылающую огнем женщину- птицу, про демона-раба с длинным языком, который осмелился полюбить свою хозяйку... Он же теперь ученый, на славском и галлийском читать выучился.
Жил бы так вечно, да в один день Аяз решил, что его приемный сын достаточно вырос, чтобы его в Галлию учиться отправить.
[1] Дахэ - дед (степное наречие)
[2] Арын - глава стана. Стан - кочевое поселение степняков, чаще всего связанное родственными узами
[3] Елек - короткий жилет с пуговицами или без
3. Достижения медицины
Галлия, Льен
Браенг привозит гостей прямиком на улицу Трех Ветров, в городской дом Оберлингов, и здесь выносливости Яхора нанесен еще один сокрушительный удар. Изабелла сбрасывает шубку, и оказывается, что платье у нее сшито по последней франкской моде: с поясом под грудью и глубоким круглым вырезом. Яхо с усилием заставляет себя отвести взгляд от ключиц и тонкой шеи.
Их встречает Максимилиан Оберлинг, не тот, который Огненный Генерал, а его старший сын, брат Виктории, жены Аяза. Он приветливо кивает зятю, подмигивает Яхору и забирает у племянницы одежду. Яхор делает попытку улизнуть - в самом деле, ему не хочется мешать Оберлингам, он чувствует себя неуютно в высоком обществе. А общество здесь самое высокое: и канцлер, и начальник ловчей службы столицы, и тесть Максимилиана лорд Стерлинг со своей супругой и сыном. Натыкается на насмешливый взгляд канцлера, пожимает плечами, даже не думая раздеваться.
- Куда собрался? - любопытствует Аяз. - Пальто снимай.
- Домой, поздно уже.
-Ты не здесь живешь?
- Нет, я комнату снимаю ближе к ангарам. Отсюда неудобно добираться.
Он не стал говорить, что частенько и вовсе ночует в мастерской. А у Максимилиана слишком красивая супруга, которая к тому же в положении - нечего их смущать. Да и в самом деле, ангары на окраине города, отсюда или таксомобиль вызывать, или пешком больше часа идти.
- Ничего, переживешь, - добродушно хмыкает целитель. - К тому же я хотел твою руку посмотреть.
Яхор со вздохом подчиняется. Руку и в самом деле посмотреть неплохо. Они проходят в гостиную, где юноша закатывает длинный рукав, обнажая кисть и предплечье с вживленной в плоть металлической пластиной. Аяз присвистывает и подзывает Изабеллу.
Лишиться правой руки для выпускника инженерного факультета - хуже не придумаешь. Страшнее только смерть. Когда в лаборатории взорвался котел, Яхор, бывший буквально в эпицентре событий, только и успел, что инстинктивно закрыть лицо рукой. Что произошло дальше, совершенно в его памяти не отложилось. Пришел в себя он в госпитале, с ужасом понимая, что руки вовсе не чувствует. А без руки - какой из него инженер? И если раздробленную кость умница-хирург еще сумел собрать по кусочкам, то восстановить мышечные волокна было просто невозможно. Рука у Яхо осталась, но толку от нее не было никакого.
Вначале лекарь предложил отрезать бесполезную руку до локтя и заменить ее механическим протезом, но Яхор был, во-первых, инженером, и инженером блестящим, а во-вторых, он много времени провел в больнице с приемным отцом. Он видел, на что способен настоящий целитель. Пальцы и часть мышц у него были в полном порядке, а недостающие он предложил заменить механизмом, имитирующим действия человеческой плоти. «Ампутировать всегда успеем», - уверял он лекаря.
- Сумасшедший! - с восхищением выдыхает Аяз, разглядывая блестящую металлическую пластину, словно проросшую сквозь кожу. - А можно будет поглядеть, что внутри? Она ведь открывается?
- Разумеется, - уверяет его Яхор. - Можно вскрыть и заменить какую-то деталь. Ну и вообще... иногда кожа воспаляется. Сильно.
- И вы вычищаете некрозную ткань, - понимающе кивает целитель. — Больно.
- Терпимо. Лучше, чем протез. К тому же рука стала сильнее и точнее. Не дрожит. Меньше устает.
Яхор легко разжал и сжал пальцы. Он давно привык к своему увечью, которое даже считал преимуществом.
- А можно мне потрогать? - раздается неуверенный голосок Беллы.
Будь на то его воля, Яхор ни за что не позволил бы ей прикасаться к нему, но отказывать было совсем неудобно. Поэтому он просто кивнул. Тонкие пальчики погладили его кисть, коснулись желтоватой пластины, и его, кажется, обожгло даже сквозь металл. По руке побежали мурашки.
- Больно, когда касаются? - испуганно спрашивает девушка.
Он смотрит на ее приоткрытые губы и качает головой.
- Я почти ничего не ощущаю, - выдавливает он странно охрипшим голосом и, прочистив горло, продолжает: Немного тепло, немного холод. Если иголкой ткнуть, почувствую. А просто прикосновения - очень слабо. От запястья до локтя так. Пальцы, к счастью, чувствительность не потеряли.
Он и сам не знал, для чего это говорит. И для чего врет - потому что ее руку он ощущал настолько остро и горячо, что это было почти больно.
- Кто конструировал? - спрашивает Аяз с любопытством. Он-то прекрасно видел смятение юноши и его реакцию на прикосновения дочери и даже забавлялся. - Сам?
- Да какое там! - радуется смене темы Яхор. - Я не в состоянии был. Джерри и сконструировал, и собирал на мне.
- Не верь ему, - вмешивается Джеральд. - Он тоже принимал самое деятельное участие! И терпел все эти эксперименты. Это ж четвертый прототип! Зато теперь у нас есть чертежи и лекарь, который знает все тонкости процесса. С тех пор такую операцию проводили трижды. Один раз, кстати, на собаке.
- И как собака поживает? - смеется Аяз.
- Лучше всех. Она у нас как контрольный образец.
- Хочу увидеть собаку.
- Приходите, - кивает Джеральд. - Я проведу вас завтра в мастерские и всё покажу.
***
Яхор, как только начало темнеть, сбежал домой. Белла ушла спать. Супруги Оберлинги тоже удалились.
Джеральд уселся в кресло рядом с Аязом. Он с самого приезда наблюдал за целителем, подмечал и усталость в глазах, и чуть дрожащую руку, держащую низкий стакан, и неровное дыхание. Все же степняку уже шестой десяток, он не молод, да и жена с ними не поехала, оставшись с невесткой и внуками. А целители без своих жён справляются плохо, особенно, когда они уже в возрасте.
- Вы бы поспали, - напомнил он Аязу. - Плохо выглядите.
- В гробу высплюсь, - махнул рукой старший из мужчин и пригубил янтарный напиток. - О, любимый виски Огненного Генерала... попробуй.
- Я не пью и вам не советую, - с раздражением буркнул Джерри.
- Ну и дурак. Я тоже не пил. А теперь понял всю прелесть сочетания зимы, камина и виски. Я ж не предлагаю тебе наклюкаться.
- Алкоголь разрушает мозг.
- А ещё снимает нервное напряжение и расширяет сосуды.
Джеральд насупился. Спорить с лучшим в мире целителем было бессмысленно. Кстати, он давно хотел спросить...
- Аяз-тан, а кто, по-вашему, самый лучший врач?
- Не знаю. Возможно, Линь Яо. Возможно, Влас Демьянович. Может, тот парень, который приживил Яхору эту штуку на руку.
- Но не Раиль? - уточнил Браенг, посмеиваясь.
- Раиль роды принимать не умеет и вообще слишком самоуверен, - пожал плечами Аяз. - Но он один из лучших.
Браенг промолчал, улыбаясь. Услышать это про своего друга было приятно. А потом решился задать вопрос, который на самом деле его волновал:
- Слушайте, без обид... но вы ведь заметили, как Яхор смотрит на Беллу?
- Разумеется, - кивнул Аяз. - Я знал, что так и будет.
- Что?
- Что? Он мне как сын. Они будут хорошей парой.
- Серьёзно?
Аяз вздохнул и поинтересовался у мальчика, к появлению которого на свет он был некоторым родом причастен:
- Как ты думаешь, почему все целители - мужчины?
Тот внимательно глянул на степняка и нахмурил рыжеватые брови совершенно так же, как это делал его отец.
- Социальное неравенство? - наконец, предположил он. - Общество не примет?
- Допустим. Но ты слышал вообще о женщинах с приличным даром?
- Да, конечно. У Шессы в акушерском доме такие работают. Я, когда во Франкии был, видел. Ещё подумал, что надо и в Галлии больницу для женщин открыть.
- И они кто?
- Что значит, кто? Женщины обычные.
- Простолюдинки, так?
- Ну да. Я это и имел в виду. Им на жизнь зарабатывать как-то нужно. А аристократкам не нужно. Я угадал?
- Почти. Знаешь, когда у целителя дар раскрывается в полной мере? Какие для этого условия нужны? Я тебе скажу. Усиленная практика... и регулярная подпитка резерва. Понял теперь?
- Женщине совершенно невозможно одновременно лечить и восполнять резерв. У неё просто дар до конца не раскрывается. Так? Мало какой муж согласится, чтобы его жена работала целителем. Разве что из совсем бедной семьи...
- Вот именно. А ещё незамужняя женщина не может быстро восстанавливаться. Ее назовут шлюхой. А к мужчине-целителю отношение совсем другое. Для них даже в публичных домах особые условия.
- А какое это отношение имеет к Яхору? - вспомнил, с чего начался разговор, Браенг. - Он-то точно не целитель. Он - сын ветра.
Браенг понятия не имел, что в Степи "детьми ветра" называют тех, у кого нет отца - нагулянных детишек, словом. Он искренне считал, что это какой-то особенный дар. Яхо ведь разговаривал с ветром? Разговаривал. Значит, сын. Аяз не стал его переубеждать, он и сам вкладывал в эти слова совсем другой смысл.
- Он - нет. Белла - целитель. Причём с неплохим, на мой взгляд, потенциалом.
Джерри присвистнул.
- И вы думаете, что она сможет?..
- Я довольно хорошо знаю Яхора. Он никогда не обидит ее. И не запретит искать свой путь. Белла хочет лечить людей. Она под моим руководством даже лёгкие операции уже проводила.
- Ну знаете, - покачал головой Джеральд. - Вряд ли ваш план сработает. Яхор тихий, но не из тех, кто позволит собой управлять.
- Я и не собираюсь управлять. Судьба все сделает за меня.
- Вы верите в судьбу?
- Всегда верил. А после того, как поглядел на Маркуса и Иванну [1], ещё больше верить стал.
- Ну посмотрим, - с сомнением сказал Раиль. - Значит, пока малому вторую руку вы калечить не будете.
- Он мне как сын. С чего бы мне вообще его калечить? - приподнял брови Аяз.
- С того, что у него стоит на вашу дочь?
Аяз мягко фыркнул. Он тоже заметил. Ох уж эта мода на короткие жилеты и узкие брюки! В его молодости жилеты были гораздо длиннее и лишнее (личное) благополучно скрывали.
- Видишь, зато у него все исправно функционирует, - не удержался от ехидного замечания он. - В случае чего у Беллы проблем не будет.
- А что, первого зятя вы тоже так проверяли? - не менее ехидно полюбопытствовал Джерри.
- Разумеется. А он не рассказывал? Ты ведь недавно был в Катае.
- Он вообще мало говорит, - вздохнул Джеральд. - Зато его супруга болтает за двоих. Как только они уживаются, такие разные?
- Судьба, - веско ответил Аяз.
[1] История Маркуса и Иванны описана в книге "Искушение для темного короля"