Выбрать главу

— Она в шоке и ужасе! — я широко распахнула глаза и развела руками в стороны.

Просто не знала, как реагировать на его слова. Взбрыкнуть? Так Итан прав, он только помогал мне, и не сделал ничего плохого. За действия Элизы он никак не в ответе. Безропотно согласиться? Но как остаться с ним наедине на все выходные? С другой стороны… что в этом такого, если он действительно будет вести себя нормально? А вдруг не будет? Но не важнее ли всего создание астральной книги? Если он обещает помочь, глупо отказываться.

— Тогда я отвечу за неё согласием. На правах мужа, — кончик твёрдых губ дёрнулся в удовлетворённой улыбке. — Идём, я провожу тебя.

Взяв за руку, Итан повёл меня на выход. Я поплелась за ним. Верните мне снободракона, этот напористый самец меня пугает!

* * *

Вилдбэрн отвёл меня в общежитие. Был вежлив, расспросил о кристалле силы и терпеливо ответил на все мои вопросы по поводу астрала. Их в моей голове роилось много, а мы, кажется, были рады сосредоточиться на близкой обоим теме. У двери моей комнаты мы распрощались. Итан попросил меня отдохнуть и пока не усердствовать с перемещениями в астрал.

— Душа должна привыкнуть, иначе возникнут проблемы… с телом, — он чуть улыбнулся, будто припомнив что-то из прошлого. Но и Уилсон требовал отдыхать после занятий. — Поверь моему опыту, и лучше хорошо выспись, — посоветовал, прежде чем уйти.

Не прощался, будто в этом не было смысла. Хотя, наверное, так оно и есть, учитывая, что мы каким-то образом умудряемся видеться каждый день, а теперь ещё и планировали провести выходные вместе. Признаться его предложение обескуражило, а вернуться к этой теме и попытаться отказаться Итан мне не позволил.

— Всё в порядке? — поинтересовалась Мелисса, хотя эти дни избегала обращаться ко мне без повода.

Потому я предположила, что повод есть.

— Я не уверена, — призналась честно, пожав плечами.

— То и видно. Ты дверь не закрыла, — отметила она, перелистывая страницу книги.

Демоница, как всегда, предпочитала проводить время за чтением. Правда, сегодня и что-то конспектировала, сидя за столом.

— Ой… — я поспешно вернулась к проходу и на этот раз закрыла за собой дверь. — Вилдбэрн… совсем выбил из колеи.

— Даже не представляю, каково это… с мужем, — пробормотала она и замолкла, кажется, не намеренная продолжать общение.

— У нас фиктивный брак, — зачем-то сообщила я. — Мы почти незнакомы, потому мне сложно с ним общаться.

— Странно. Фиктивные браки обычно заключают для взаимной выгоды. Выгода для тебя очевидна… гм… Прости, это не моё дело.

— Это условие. Тётя помогла ему, в обмен на временный брак со мной.

— Полезный брак, — кивнула она.

— Ты можешь отложить книгу во время разговора? Ты всегда так общаешься?

Мелисса вздрогнула и развернулась ко мне на стуле.

— Я не рассчитывала заводить разговор, — пояснила она, поджав губы.

— Очень странно, учитывая, что сегодня произошло, — я извлекла из кармана кристалл силы и продемонстрировала его девушке. — Это было потрясающе, разве нет?

— Это было… неожиданно и немного пугающе, но замечательно, да, — подтвердила она с лёгкой улыбкой на губах. — Только я не преувеличиваю, Джослин, общение и уж тем более рейды со мной сделают из тебя изгоя. Вряд ли твой муж обрадуется.

— Но мы соседки и договорились наладить ровные отношения, разве нет?

— Да, — взгляд девушки погрустнел.

Наверное, ей было одиноко. Впрочем, как и мне, хотя только второй день учёбы. А ведь я ехала в академию с чётким пониманием, что не позволю себе ни с кем сближаться и с установкой добиться своих целей, но смена обстановки выбила из равновесия. Раньше при плохом настроении я бы сразу забралась под бок тёте, а здесь даже не с кем просто перекинуться парой фраз не по учёбе или не по проблемам. Думаю, позже мы обе привыкнем, а пока слишком силён контраст между стабильностью дома и новыми впечатлениями академии, потому столь огромна растерянность.

— Я отложила тебе стружку, как ты просила, — Мелисса открыла выдвижной ящик стола и достала оттуда небольшой бумажный свёрток.

— О, спасибо, — я подошла к ней и забрала внезапный редкий ингредиент. — Может, тебе что-то изготовить из неё?

— Мне вроде ничего не надо, но обращусь, если понадобится. Ты хороша в травоведении, я так поняла? — она указала на стопки книг на моём стеллаже, все о растениях.