Выбрать главу

— О боже, — вздохнула я.

— Что Амелия?

— Они сломали ключ в замке.

— Черт. ЧЕРТ!

Я отступаю от двери.

— Они в доме, не так ли?

— Да, Амелия, они там. Иди к задней двери. Сейчас же.

— Я боюсь.

— Я знаю, детка. Я знаю.

Я, спотыкаясь, пошла на кухню, к задней двери, где пила кофе. Я оставила дверь незапертой. Она открывается, но я была не одна.

Второй человек, которого Габриэль оставил следить за мной сегодня утром, стоял по другую сторону. Увидев меня, он жестоко усмехнулся, поднял руку и помахал пальцами.

— Я не могу выйти через заднюю дверь, — говорю я Габриэлю. — Другой человек, это он убил его. Он блокирует дверь.

— Хорошо, Амелия, послушай меня, здесь есть комната паники. Она не использовалась уже много лет, но она работает. Ты должна подняться наверх.

— В какую комнату?

— В твою старую комнату, там есть кнопка на внутренней стороне шкафа. Нажми ее.

— Хорошо, я пойду, — я поворачиваюсь к лестнице и замираю. — Боже мой, — выдохнула я.

— Привет, Амелия.

Глава 45

Габриэль

— Боже мой! — ее шепот наполнен ужасом.

— Амелия! — реву я, но телефон отключается.

Я бегу, мои ноги сильно и быстро ударяют по грязи. Мне нужно было добраться до нее. Немедленно!

Атлас, Девон и Энцо не отстают от меня, не понимая, почему, но чувствуя срочность.

Я снова пытаюсь дозвониться, но она не берет трубку.

И вот я уже еду, колеса моей машины скользят по гравию. Энцо мчится впереди меня, его мотоцикл быстрее и проворнее в пробках.

Он доберется туда. Он доберется и спасет ее.

— Габриэль, поговори со мной, что происходит?

— Они поехали за Амелией. Они в доме.

— Твои люди там, да?

— Один мертв, — мои руки вцепились в руль. — Другой — предатель.

— Черт.

— Если они причинят ей вред…

— Мы успеем! — рычит Девон, доставая свой телефон, он начинает звонить людям, знакомым, моим людям и копам. — Кто-то успеет!

— Кто это!? — требую я. — КТО!?

— Думаю, мы сейчас узнаем, — мрачно говорит Девон, когда я сворачиваю на городские улицы. Атлас был у меня на хвосте, Энцо давно уехал.

Мне кажется, что прошла целая вечность, прежде чем я наконец добрался до длинной дороги, ведущей к дому, но я уже вижу его. Маленькая точка на вершине скалы.

Моя Амелия.

Моя жена.

Я резко нажимаю на газ, с визгом несусь по дороге, ведущей к обрыву, а затем резко торможу, когда, наконец, оказываюсь во дворе перед домом.

Дверь была распахнута настежь.

Я мчусь к ней, а после останавливаюсь на плитке в фойе.

— Где она!? — спрашиваю я, обнаружив Энцо, сидящего у небольшой лужи крови рядом с входом в кухню. Мой взгляд находит маленький кровавый отпечаток руки на стене. — Где она!? — реву я. — Где моя жена!?

Энцо поднимается со своего места и с сожалением смотрит на меня, затем качает головой. Сзади, увидев меня, вбегает Атлас.

— Где?

Энцо качает головой, глядя на моего брата.

— Она не ушла, — рычу я. — Нет, ты проверил комнату паники!? — Энцо подходит ко мне и обхватывает за плечи, сжимая в знак сочувствия. — Амелия! — кричу я, стряхивая руку.

Нет. Нет, она не ушла.

Я прорываюсь мимо него, слыша, как мужчины идут сзади меня. На полу были размазаны следы крови, на стене — отпечатки босых ног и рук. Это была ее кровь?

Я нахожу мертвого мужчину на кухне и чуть не поскальзываюсь на его остывающей крови, но не останавливаюсь, бегая по дому, ее имя хрипло срывается с моих губах, когда я зову ее снова и снова.

Она не могла исчезнуть.

— Амелия!

— Брат! — Атлас схватил меня за плече. — Ее здесь нет.

Я поворачиваюсь к нему.

— Это был ты!

Его лицо искажается в шоке.

— Что?

Я ударяю кулаком по его лицу.

— Это ты, не так ли? Ты это спланировал. Это ты против меня!

Он отбивается, блокируя удар и нанося свой собственный в мою челюсть.

— Что за хрень!? — он рычит.

— Ты думаешь, я не знаю!? Думаешь, я не вижу твоей ненависти!?

Все встало на свои места. Как мужчины в подвале смотрели на его лицо. Как вела себя Амелия, когда она была в больнице, а он приехал.

Они знали его лицо.

Это он сговорился против меня. Это был он!

Руки обхватывают меня, не давая снова броситься на него, а Девон удерживает Атласа. Я пытаюсь вырваться из рук Энцо, добраться до брата, чтобы покончить с ним.