Затем эти ящики предстояло тянуть на корабль, четырьмя шлюпками (для чего снова занимать свободную вахту) …
К сожалению, альтернативы не было. Чёртов лысый обставил дело так, что дело действительно не в нём. Хозяин – это всегда серьёзнее, чем слуга. А уж кем может оказаться реальный хозяин ящиков, поощряющий замятни в Гуджарате, Белуджистане и на юге Султаната одновременно, Макс на своей шкуре проверять не хотел.
_________
«Пун, с капитаном встретился. Я не знаю, по каким правилам работает первый департамент, уже не говоря о втором; но этот джентльмен изволил притащиться на встречу без груза. Без документов. Зато со связью, чтоб я подтвердил принятие груза и переход ответственности.
Ты уверен, что у вас у всех с головами всё в порядке?
Прошу сообщить имя, звание и должность непосредственного командира \ начальника капитана фон Хохенберга, по всем линиям подчинения. Насколько я понял, вопреки здравому смыслу, практикуется руководство из двух и более не связанных между собой источников отдачи команд.
В оговоренный скорректированный срок, груз Хохенбергом доставлен не был. Что увеличивает время моего пребывания в точке ожидания и, прямо пропорционально, повышает риски всего мероприятия.
По данным „дяди“ (негласный аппарат, список сопутствующих расходов прилагается), весь город стоит на ушах: одна из полудюжины местных власть предержащих группировок, прознав о грузе, планирует налёт по его изъятию, в свою пользу. Прошу разобраться с источником утечки информации о грузе в порту прибытия. По моим данным, „спасибо“ корабельной команде, действовавшей с попустительства капитана.
Прошу известить меня незамедлительно по мере получения данных пп 1–3.
А.
Копия: Секретариат Её Августейшества.
Копия: Главный штаб погранвойск.»
_________
«Принял. Жди ответа в течение двух суток.
Насколько мне известно, налёт на твоего капитана состоялся в тот момент, когда он забирал товар со склада. Капитан ранен, вместо него доложился старпом по резервному каналу. Адресат доклада старпома – Торговый Дом ###… Сейчас ведётся изъятие переписки, включая все их средства связи, для недопущения редактирования отчётности и, таким образом, сокрытия от нас реальных деталей и причин инцидента.
Лично от меня: первый и второй департаменты никакого касательства к провалу не имеют.
П.
Копия: Секретариат Её Августейшества.
Копия: Главный штаб погранвойск.»
_________
Через шесть часов.
«Пун, нападавшие установлены. База блокирована имеющимися в наличии силами моей родственницы \ сестры. Могу отбить всё назад. Возможны потери среди дружественного личного состава, не относящегося к нашей юрисдикции. Могут быть оценены финансово. Спрошу из вежливости: мои действия? А.»
_________
«Отбивай груз. Повторная отправка груза займёт до двух месяцев, даже срочным порядком. Ситуация в Городе Мечетей такова, что нам выгодны ваши активные и самостоятельные действия тем курсом, который ты обозначал ранее. По месту дислокации твоей родственницы и всего её контингента. Касательно оплаты её личному составу: моя начальница спрашивает, что твоя сестра хочет? П.»
_________
«Корабль SOLDAAT. А.»
_________
«Корабль ваш. Согласовано. Старпом подтвердил получение распоряжения и принятие его к исполнению. Будут ждать тебя на рейде столько, сколько потребуется. Припаса на борту месяца на три. Расплатись с командой. П.»
Глава 26
– Пун, кажется, приподнялся при дворе, – тихо посмеиваюсь, плюхаясь рядом с Вальтером на пожухлую от жары траву.
– Почему так думаешь? – Вальтер, лёжа на животе, таращится в подобие подзорной трубы на лагерь каких‑то местных, который распотрошили наши ящики и теперь не знают, что с ними делать.
– Да он там про столицу Султаната намёки двигает. Дескать, нам надо пошуметь в провинции Алтынай, чтоб какие‑то общие политические цели Империи были достигнуты в Городе Мечетей.
– Думаю, это не он. Скорее это наши ребята, а он в роли «щита» сам знаешь перед кем, – поясняет Вальтер, что‑то старательно высматривая впереди. – При всём уважении к нему, у него не те возможности там. В первом департаменте всё же не зря хлеб едят, поверь. Ну не может простой пограничник… – Вальтер, растягивая последние гласные, замолкает на полуслове.
– Да что ты там высмотреть хочешь?! – благодаря обучению в колледже и особенностям местной медицины, мне в подобных случаях оптика не нужна (как и всем целителям). – Лично я ничего интересного не наблюдаю. Наши начнут, как только Латифа из лагеря доставят.
– Решил его использовать? – понимающе хмыкает Вальтер.
– Не я, Алтынай. Типа индульгенции за грехи в случае успеха. Она его вообще собиралась… м‑да. А тут у него хоть шанс появляется. Так на что ты там таращишься?
– Да они что‑то в полукруглой кастрюле готовят, – смущённо признаётся Вальтер. – Мне просто интересно. Не могу понять, рыба это, мясо или птица.
– Это не кастрюля, казан. Скорее всего, вообще «трава». Ну, растительная пища – им вроде как вера ничего из тобой перечисленного есть не позволяет.
– Да? Не знал, – удивляется уоррент, снова прикипая к окуляру. – Так они что, вообще мяса не едят?
– Ни мяса, ни птицы, ни рыбы, ни яиц, ни молока. А также сыра, сливок и тому подобного, – смеюсь. – Но это только в теории. По идее, ярые последователи их веры такого образа жизни придерживаются до смерти. Но другое дело, на одного ярого в жизни приходится десяток умеренных. Знаешь, в среде Алтынай тоже алкоголь вроде как под запретом. Но это не мешает иногда отдельным правоверным надираться до таких состояний, что и нам фору дадут.
– Слушай, а почему ты так спокоен насчёт груза? – спрашивает Вальтер, возвращаясь к разглядыванию того блюда, которое в иных местах и на другом языке называлось vegetable biriyani. – Они ж мало ли что там разломать могут?!
– Ты не из армии, потому просто поверь. В трубах Брауна местные вряд ли что‑то могут сломать настолько, чтоб я потом не смог починить. Ну, разве что резьбу на горизонтирующем механизме и в этом духе сорвать… но я и это поправлю.
– А прицелы? – въедливо поворачивается ко мне Вальтер, даже отрываясь для этого от созерцания казана в оптику.
– Знаю случай, когда из трубы Брауна, только что из походного положения, человек вторую мину положил в оконный проём третьего этажа, – улыбаюсь. – Шагов с пятисот. «С рук», если ты понимаешь, о чём я. Главное – настрел, батя. Если он есть, и если руки правильно выросли… ты понял.
– А где ж это вы так воевали? Откуда у вас трёхэтажные здания в Киженцовском отряде? И к чему нужна была такая спешка? – походя и автоматически удивляется Вальтер, снова приникая к окуляру.
А я оставляю вопрос без ответа, потому что здание на самом деле было пятиэтажным. И пулемётов (один из которых имел место именно в том эпизоде, аккурат на третьем этаже жилого квартала) в этом мире ещё не выдумали.
Впрочем, всё сказанное насчёт настрела и правильно выросших рук имеет прямое отношение и к этому миру.
_________
За некоторое время до этого.
Макс злился. Выходил из себя настолько, что кипел от бешенства и ничего не мог с собой поделать.
По полуденной жаре, почти на экваторе, да летом, да тащиться с милю на рейд в шлюпке – когда от воды отражается солнце и становится ещё «теплее»…