Выбрать главу

— Но это было, — возразила Марисала.

— Пожалуйста! — повторил он. — Вернемся домой и поужинаем пиццей…

— Пиццей?

— Да.

— Значит, пицца тебе нравится больше поцелуев?

— Да, — солгал Лайам. — Гораздо больше.

Марисала рассмеялась.

— Хорошо, удовлетворимся пиццей… пока.

Неся ее сумку к машине, Лайам на все лады проклинал себя за минутную слабость. Он все-таки поцеловал ее — а ведь клялся самыми страшными клятвами, что ни за что этого не допустит! И все-таки…

А Марисала… Он никак не ожидал от нее такой выдержки и спокойствия!

Лайам понимал, что у Марисалы есть по поводу происшедшего свое мнение. Рано или поздно он его услышит. И, судя по характеру девушки, скорее рано, чем поздно.

Едва Марисала отперла дверь и вошла в квартиру Лайама, как зазвонил телефон.

— Я возьму трубку, — крикнула она, поставила сумку с продуктами на пластмассовый столик и, осторожно обойдя разлегшегося на полу щенка, подошла к телефону.

— Не надо!.. — закричал Лайам, взбегая вверх по ступенькам — но Марисала уже подняла трубку.

— Алло! — произнесла она. — Квартира Бартлетта.

— Не отвечай!.. — запоздало прохрипел Лайам и выругался сквозь зубы.

Пушистый большеглазый щенок с отвислыми ушами поднялся на ноги и попытался сделать шаг — но кривые лапки его разъехались на паркетном полу, и он смешно повалился на спину.

— Боже мой, наконец-то я слышу человеческий голос! — воскликнул человек на другом конце провода. — Видимо, Лайам не успел вас предупредить, чтобы вы не подходили к телефону?

Лайам потряс головой.

— Я не отвечаю на телефонные звонки, — пробормотал он. — Не хочу ни с кем разговаривать.

— Простите, — ответила Марисала, — а с кем я говорю?

— Бадди Фишер. Его литературный агент. Впрочем, похоже на то, что агент ему уже не нужен. Предыдущая его книга отпраздновала годовой юбилей — а он все никак не закончит рукопись!

— Извините, мистер Фишер, — ответила Марисала, косясь на Лайама. Тот разглядывал щенка, забавно барахтающегося на полу. — Мистер Бартлетт сейчас не может говорить.

— Ну разумеется! А когда он может? Послушай, лапочка, скажи своему приятелю, что ему придется немедленно сдать рукопись или вернуть аванс! Издательство в панике — он не дает о себе знать и не отвечает на звонки. Скажи ему: они просто хотят знать, жив ли он! Все, что им нужно, — фотография на обложку и согласие участвовать в утреннем ток-шоу! И еще скажи: я поговорил с парнем по имени Дейв Ферт. Он согласен написать книгу за Лайама. Телефон его я оставлял у Лайама на автоответчике, и не один раз. Если хочет узнать подробности лично от меня, пусть позвонит.

— Хорошо, я все передам.

— А теперь, лапочка, даю тебе дружеский совет: повесь трубку, передай ему все, что я сказал, и смывайся куда подальше! Конечно, Лайам Бартлетт — красавчик, умница и душка; но, Бог свидетель, сейчас этот парень явно не в лучшей форме.

Он повесил трубку прежде, чем Марисала успела что-либо ответить.

— Не пора ли тебе поискать нового агента? — спросила она, кладя трубку. — По-моему, этот Фишер плохо соблюдает твои интересы. Подумал, что я — твоя подружка, и сразу же начал уговаривать меня тебя бросить!

— Откуда у меня в доме щенок?

— Он посоветовал мне повесить трубку и поскорее смываться.

— А, так он еще и говорить умеет!

— Это не он, а она, — с достоинством ответила Марисала. — А я говорю о Бадди Фишере. Твоем агенте. Ты его, наверно, не помнишь — ведь ты очень давно с ним не разговаривал.

Лайам нагнулся. Собачонка подняла голову и окинула его столь же скептическим взглядом, как и он ее.

— Откуда у меня в доме собака?

— И зачем твой агент дает тебе фамилию и телефон «писателя-призрака»?

Лайам протянул руку и почесал собачонку за ухом.

— Что это за порода? Никогда не видел такого страшилища!

Марисала села на пол, и щенок немедленно положил голову ей на колени.

— Вовсе она не страшилище! Она просто прелесть! Ты посмотри, какие глаза! Ее только надо помыть…

— Верно. Настоящая красавица. Я просто хотел прекратить разговор о Бадди Фишере. Где ты ее подобрала?

Нежная шерстка собачонки была вся в грязи и в пыли. Похоже, щенок не один день прожил на улице.

— Она увязалась за мной от Стар-Маркета.

Лайам прищурился.

— Ты ходила пешком в Стар-Маркет? На Бойлстон-стрит?

Марисала прищурилась в ответ.

— Простите, опекун Бартлетт, я не знала, что вы не одобряете вечерних прогулок.