— Но это было, — возразила Марисала.
— Пожалуйста! — повторил он. — Вернемся домой и поужинаем пиццей…
— Пиццей?
— Да.
— Значит, пицца тебе нравится больше поцелуев?
— Да, — солгал Лайам. — Гораздо больше.
Марисала рассмеялась.
— Хорошо, удовлетворимся пиццей… пока.
Неся ее сумку к машине, Лайам на все лады проклинал себя за минутную слабость. Он все-таки поцеловал ее — а ведь клялся самыми страшными клятвами, что ни за что этого не допустит! И все-таки…
А Марисала… Он никак не ожидал от нее такой выдержки и спокойствия!
Лайам понимал, что у Марисалы есть по поводу происшедшего свое мнение. Рано или поздно он его услышит. И, судя по характеру девушки, скорее рано, чем поздно.
Едва Марисала отперла дверь и вошла в квартиру Лайама, как зазвонил телефон.
— Я возьму трубку, — крикнула она, поставила сумку с продуктами на пластмассовый столик и, осторожно обойдя разлегшегося на полу щенка, подошла к телефону.
— Не надо!.. — закричал Лайам, взбегая вверх по ступенькам — но Марисала уже подняла трубку.
— Алло! — произнесла она. — Квартира Бартлетта.
— Не отвечай!.. — запоздало прохрипел Лайам и выругался сквозь зубы.
Пушистый большеглазый щенок с отвислыми ушами поднялся на ноги и попытался сделать шаг — но кривые лапки его разъехались на паркетном полу, и он смешно повалился на спину.
— Боже мой, наконец-то я слышу человеческий голос! — воскликнул человек на другом конце провода. — Видимо, Лайам не успел вас предупредить, чтобы вы не подходили к телефону?
Лайам потряс головой.
— Я не отвечаю на телефонные звонки, — пробормотал он. — Не хочу ни с кем разговаривать.
— Простите, — ответила Марисала, — а с кем я говорю?
— Бадди Фишер. Его литературный агент. Впрочем, похоже на то, что агент ему уже не нужен. Предыдущая его книга отпраздновала годовой юбилей — а он все никак не закончит рукопись!
— Извините, мистер Фишер, — ответила Марисала, косясь на Лайама. Тот разглядывал щенка, забавно барахтающегося на полу. — Мистер Бартлетт сейчас не может говорить.
— Ну разумеется! А когда он может? Послушай, лапочка, скажи своему приятелю, что ему придется немедленно сдать рукопись или вернуть аванс! Издательство в панике — он не дает о себе знать и не отвечает на звонки. Скажи ему: они просто хотят знать, жив ли он! Все, что им нужно, — фотография на обложку и согласие участвовать в утреннем ток-шоу! И еще скажи: я поговорил с парнем по имени Дейв Ферт. Он согласен написать книгу за Лайама. Телефон его я оставлял у Лайама на автоответчике, и не один раз. Если хочет узнать подробности лично от меня, пусть позвонит.
— Хорошо, я все передам.
— А теперь, лапочка, даю тебе дружеский совет: повесь трубку, передай ему все, что я сказал, и смывайся куда подальше! Конечно, Лайам Бартлетт — красавчик, умница и душка; но, Бог свидетель, сейчас этот парень явно не в лучшей форме.
Он повесил трубку прежде, чем Марисала успела что-либо ответить.
— Не пора ли тебе поискать нового агента? — спросила она, кладя трубку. — По-моему, этот Фишер плохо соблюдает твои интересы. Подумал, что я — твоя подружка, и сразу же начал уговаривать меня тебя бросить!
— Откуда у меня в доме щенок?
— Он посоветовал мне повесить трубку и поскорее смываться.
— А, так он еще и говорить умеет!
— Это не он, а она, — с достоинством ответила Марисала. — А я говорю о Бадди Фишере. Твоем агенте. Ты его, наверно, не помнишь — ведь ты очень давно с ним не разговаривал.
Лайам нагнулся. Собачонка подняла голову и окинула его столь же скептическим взглядом, как и он ее.
— Откуда у меня в доме собака?
— И зачем твой агент дает тебе фамилию и телефон «писателя-призрака»?
Лайам протянул руку и почесал собачонку за ухом.
— Что это за порода? Никогда не видел такого страшилища!
Марисала села на пол, и щенок немедленно положил голову ей на колени.
— Вовсе она не страшилище! Она просто прелесть! Ты посмотри, какие глаза! Ее только надо помыть…
— Верно. Настоящая красавица. Я просто хотел прекратить разговор о Бадди Фишере. Где ты ее подобрала?
Нежная шерстка собачонки была вся в грязи и в пыли. Похоже, щенок не один день прожил на улице.
— Она увязалась за мной от Стар-Маркета.
Лайам прищурился.
— Ты ходила пешком в Стар-Маркет? На Бойлстон-стрит?
Марисала прищурилась в ответ.
— Простите, опекун Бартлетт, я не знала, что вы не одобряете вечерних прогулок.