Выбрать главу

– Берегись!

Но было поздно. Дверь фургона распахнулась и Рокси с Айрой, стоявшие у самого края, выпали из машины, прокатившись по пыльной и острой от щебня, дороге. К счастью для них машин не было и кошки быстро перебрались на траву, пребывая в шоке. Рёв удаляющегося фургона стих в дали. Было темно и почти ничего не видно. Единственным источником света был тусклый фонарный столб, около которого стояли кошки. Быстро придя в себя, Айра сказала, переводя дыхание:

– Нам нужно найти укрытие. Долго мы на открытой местности не протянем. Мы не знаем кто здесь живёт и опасность может быть везде.

Обернувшись, подруги увидели забор, огорождающий ветхий и старый дом. Пробравшись между деревяшками забора, кошки заметили гору ящиков, коробок и мусора, ведущие к разбитому окну. Поднявшись по хламу, Айра первая вошла на сырой чердак.

На некоторых досках красовалась плесень и мох. Бродягу напрягло то, что на чердаке уже пахло котами, но по запаху они были младше, чем две подруги-бродяги. И запах уже почти выветрился, значит беспокоится не о чем. Подойдя к углу, в котором лежали картонка и тряпки, кошки легли спать, хоть и было сложно представить спокойный сон после произошедшего. Вздохнув, Айра провалилась в беспокойную пучину. Рокси легла рядом, вжавшись в тёплый бок подруги и тоже окунулась в русло снов.

Глава 5

Айра открыла глаза и увидела, что лежит на полу ветхого чердака. Сначала она не поняла, почему она лежит не в своём гнёздышке в норе. Но, вспомнив вчерашний день, Айра на ноющих лапах встала, поморщившись. Несильные ушибы, появившиеся после падения из фургона, были скрыты под покровом шерсти и проявляли затупленную боль в движениях.

Посмотрев через разбитое окно, бродяга увидела солнце, возвышающееся на середине неба. Рокси всё ещё спала. «Нужно её разбудить и пойти осмотривать территорию», – решила Айра, направляясь к похрапывающей подруге.

– Рокси, вставай. Уже полдень, а нам нужно осмотреть территорию и найти еды, – говорила Айра, чувствуя бурлящее урчание в животе.

Рокси недовольно промычала в ответ, жмурясь от тусклого света. Встав с места, она пошла с сонными глазами за бодрой подругой. Кошки аккуратно спустились по горе мусора и пролезли через забор. Теперь, при свете дня всё выглядело немного иначе, чем ночью. Например, тень, которую Айра вчера приняла за ежа, оказалась всего лишь большой шишкой.

Выйдя на пыльную дорогу с острыми камнями, подруги услышали энергичное чириканье воробьёв за железной стеной, служившей забором. Подойдя к стенке, бродяги начали её осматривать. Она была коричневого цвета и высокая. «Не перепрыгнуть», – подумала Айра, заметив острые края навверху.

Вдруг Рокси крикнула с другого конца железного забора:

– Айра! Иди сюда, посмотри!

Подбежав к подруге, Айра увидела, что в месте где должен продолжаться забор он заканчивался, резко поворачивая, образуя угол. От этого поворота выходил маленький деревянный заборчик, за которым торчала сетка с острыми выпирающими прутьями. За этой сеткой росло дерево сливы, одна из её ветвей вытянулась за приделы, огорождённые забором. Кивнув, Айра прыгнула на ветку и, держа баланс на ней, прошлась, немного качаясь. Несколько фиолетовых плодов упали на землю, покачнув траву.

Спрыгнув по другую сторону забора, исследовательница увидела, что перед ней стоит стена из огромных белых кирпичей, накрытых сверху картонкой. Сбоку не хватало кирпичей, поэтому это выглядело, как ступеньки. На земле стоял один кирпич, рядом стояло два кирпича находившиеся друг на друге и далее три кирпича. На их верхушке лежала доска, тянувшаяся к крыше дома.

Посмотрев в другую сторону, Айре предстала тропинка, идущая между домом и сетчатым забором. Когда Рокси спрыгнула рядом с подругой они решили всё осмотреть, а потом охотиться.

Но планы оборвал аромат, долетящий до кошек плотным веером. Он напоминал запах дятла, но источником запаха был точно не дятел, а что-то намного вкуснее. Этот аромат был одновременно нежным, но твёрдым и зазывающим. Будто одержимые, бродяги прошли между кирпичами и домом, бездумно направляясь на поиски источника. Даже запах оставшихся гроздей опавшей сирени в саду не мог перебить дурман.

Вскоре подруги услышали голоса людей. Они носили еду и посуду из большого дома в маленький домик, имевший вместо двери ткань, которая при закрытии прикреплялась с двух сторон, но легко открывалась. Повернувшись в сторону манящего аромата, подруги увидели чёрный столик с перегородками на четырёх длинных ножках. В перегородках были дырки, в которых человек крутил железные острые палки.