Выбрать главу

— Привет, Мэнни! — отозвался детектив. Закрывая за собой дверь с надписью «Посторонним не входить», он обратил внимание на то, что со стороны кабинета на ней установлен ржавый железный засов. — У твоей секретарши выходной?

— Просто она еще не пришла. За последние три недели это уже третья, и каждая хуже предыдущей. Они меняют места работы, как перчатки. Присаживайся, — снисходительно предложил адвокат.

Майкл уселся на стул и наклонился вперед, облокотившись локтями на стол.

— Мне нужна небольшая информация, Мэнни.

— Мой гонорар пятьдесят долларов вперед.

— Эта информация не будет стоить мне ни гроша, — возразил Шейн. — Я не из твоих клиентов, которым необходимо уйти от наказания.

Маркл зашуршал лежавшими перед ним бумагами и пробормотал:

— Ты же знаешь, я всегда охотно сотрудничаю с сыщиками.

— Конечно знаю, Мэнни. Вот почему и надеюсь получить то, что мне надо. Это было год назад. Ты защищал в суде трех хулиганов по обвинению в краже со взломом. Аптека на Майами-авеню. Их звали Гарсон, Экстел и Димофф.

Маркл в упор посмотрел на Шейна. В его холодных непроницаемых глазах не отражалось ровным счетом ничего.

— Припоминаешь это дело? — задал вопрос детектив.

— Может, да, а может, нет.

— Они признали себя виновными, и судебного заседания не было, — напомнил Майкл. — Это была одна из твоих тайных грязных сделок с Осгудом.

Выражение лица адвоката не изменилось. Он затянулся сигарой, и столбик пепла упал ему на пиджак.

— Кто заплатил тебе за это дело? — резко спросил Шейн.

Маркл холодно улыбнулся.

— За этой информацией ты и пришел?

— Да, за этой.

— Зря тратишь время, сыщик. Откуда мне знать? Говоришь, год назад? Я уж и не помню.

— Это должно быть в твоих записях.

— Я не веду записей.

— Мне надо знать, кто стоял за спиной тех грабителей, — настаивал Шейн. — Кто заплатил тебе, чтобы ты заключил сделку, избавил их от суда и дачи свидетельских показаний?

— Не слишком ли смелую ты выстраиваешь версию на основании простых догадок?

— Я так не считаю.

— Зря теряешь время, — повторил Маркл, — свое и мое тоже. — Он взял со стола несколько машинописных листов и принялся их просматривать.

Мышцы на лице Майкла напряглись. Протянув руку, он вырвал из рук адвоката бумаги.

— Я не шучу, Маркл. Мне нужно имя этого человека.

Взгляд Мэнни стал злобным.

— Не пытайся надавить на меня, Шейн. Предупреждаю тебя, не дави. — Он говорил с неподдельной искренностью.

Майкл сжал руку в кулак и прорычал:

— Я вобью эти бумаги тебе в глотку, если ты не скажешь мне, и быстро.

Адвокат откинулся на спинку стула.

— Ты совершаешь ошибку, — предупредил он. — Ты просто молокосос и не понимаешь этого. Тебе удавалось долгое время хитрить, ловчить и не вставать на моем пути. Только по той единственной причине ты еще продержался так долго.

Одним неуловимым движением Шейн вскочил и ногой отбросил стул в сторону. Затем повернулся и, не торопясь, задвинул засов, заперев таким образом комнату изнутри. Когда же повернулся обратно к столу, увидел, что Маркл тянется к телефону.

— И не вздумай! — предупредил он. — Я переломаю все твои кости, прежде чем кто-нибудь придет тебе на помощь.

Адвокат со свистом втянул воздух сквозь стиснутые зубы. Застыв с рукой, протянутой к телефону, он напряженно изучал угрюмое лицо Шейна.

— Ты соображаешь, что делаешь?

Раздувая ноздри и закусив верхнюю губу, Майкл медленно приблизился к хозяину кабинета.

— Прошлой ночью я получил по морде от копа. Сегодня утром еле увернулся от пули. Я ни перед чем не остановлюсь, Маркл. Назови мне имя и не создавай себе лишних трудностей. Я с большим удовольствием разобью тебе физиономию — она мне не нравится.

Лицо Маркла стало пепельно-серым. Он отодвинулся от стола, вытянул перед собой руку, словно защищаясь от удара, и воскликнул:

— По-моему, ты сошел с ума, Шейн!

Майкл беззвучно рассмеялся. Стоя около стола, он нависал над адвокатом, как башня.

— Кого ты прикрывал Мэнни, защищая Экстела, Гарсона и Димоффа?

— Этого я не смог бы тебе сказать, даже если бы знал, — выпалил Маркл. — Доверительные отношения между клиентом…

Шейн с такой силой ударил адвоката ладонью по лицу, что чуть не сбросил его со стула. Затем, протянув руку, схватил за ворот рубашки, приподнял в воздух и заметил:

— Тебе это будет стоить полный рот новых зубов, — после чего отпустил.