Выбрать главу

— Конечно, я сделаю это. Ты чего-нибудь нашел по убийству Уилсона?

— Добываю факты, — осторожно отозвался детектив. — Например, узнал, что Клайн пытался купить станцию Клема Уилсона, а Клем отказался продавать.

— Ну и что? Ты же не считаешь, что Деннис Клайн такой идиот, чтобы убить человека за какую-то паршивую бензоколонку?

— Нет, — согласился Майкл. — Но тут есть над чем подумать, Уилл.

Джентри разразился гневным потоком слов, но его собеседник, улыбнувшись, уже повесил трубку.

Глава 7

Когда Шейн вернулся домой, дежурил Роджер, дневной портье. Приподняв брови, он указал на коммутатор, где сидела телефонистка.

— По-моему, Глэдис как раз принимает для вас телефонный звонок, мистер Шейн. Будете отсюда говорить?

— Переключите на кабину, — обратился Шейн к Глэдис и, войдя в крохотную комнатушку, закрыл за собой дверь.

В трубке послышался елейный голос:

— Мистер Шейн, с вами говорит мистер Брэнниген из Ассоциации защиты автомобилистов.

— Мы с вами не знакомы, не так ли? — осведомился детектив.

— Полагаю, нет, но надеюсь познакомиться. Не могли бы вы заскочить ко мне в офис, чтобы кое-что обсудить?

— Что именно? — поинтересовался Майкл.

Поколебавшись, мистер Брэнниген радушно предложил:

— Я думаю, нам следует поладить, мистер Шейн. Мне кажется, это послужит нашей обоюдной выгоде.

— Каким образом?

В трубке забулькал тихий смешок мистера Брэннигена, словно из бутылки в бутылку переливали густое масло.

— Вы сразу приступаете к делу, мистер Шейн. Я хотел бы обсудить имеющуюся в вашем распоряжении информацию относительно бензинового рэкета, о чем было напечатано в утреннем выпуске газет.

Шейн улыбнулся и сказал:

— Я готов.

— Отлично. Я предпочел бы встретиться с вами немедленно. — Отбросив елейный тон, Брэнниген отрывисто продолжил: — Наша контора расположена на бульваре Бискейн. — Он назвал номер комнаты на четвертом этаже и спросил: — Могу я рассчитывать на скорую встречу с вами?

— Выезжаю немедленно. — Повесив трубку, Майкл какое-то время озадаченно смотрел на нее, затем, дергая себя за ухо, вышел из будки. Но, помедлив, вернулся, пролистал телефонную книгу и нашел адрес Ассоциации зашиты автомобилистов, который назвал ему Брэнниген. После этого подошел к своей машине, включил зажигание, посмотрел, сколько осталось бензина, сунул ключи обратно в карман и длинными широкими шагами направился к бульвару Бискейн, расположенному между Первой улицей и Майами-авеню.

Надпись на матовом стекле Ассоциации защиты автомобилистов выглядела свежей и аккуратной. Приемная была обставлена новой мебелью, на полу лежал мягкий голубой ковер, а на стенах висели морские пейзажи. Стройная секретарша, сидящая за столом, улыбнулась и спросила:

— Чем могу вам помочь?

— Я пришел повидать мистера Брэннигена, — сообщил детектив.

— Ваше имя, пожалуйста.

— Майкл Шейн.

— О-о, — снова улыбнулась девушка. — Вас ждут, мистер Шейн. — Она поднялась со стула и проводила его до двери с табличкой «Президент. Посторонним не входить».

Кабинет Брэннигена был занавешен шторами в пастельных тонах. Мягкий рассеянный свет освещал гладкую полированную поверхность стола и сидевшего за ним мужчину.

На Брэннигене был двубортный чесучовый костюм, в петлице которого красовалась красная гвоздика в тон галстука. Голова его была квадратной формы, и короткий ежик черных волос, торчащий на низком лбу, еще больше ее подчеркивал. Верхняя губа у Брэннигена была слишком короткой, почти как у ангела, но подбородок — квадратным и мужественным. Моргнув голубыми глазами, он экспансивно приветствовал Шейна, разглаживая пиджак на намечающемся брюшке.

— Так-так, мистер Шейн, вы очень точны. Люблю точность. На самом деле люблю.

Детектив улыбнулся и, пододвинув к себе обитый кожей стул, осведомился:

— Если не ошибаюсь, вы мистер Брэнниген?

— Совершенно верно, мистер Шейн. — Усевшись, Брэнниген сложил руки на полированной поверхности стола. — Вы, разумеется, знакомы с работой нашей организации.

— Никогда о такой не слышал, — возразил Майкл. — Это что, новый рэкет?

На лице президента мелькнула тень страдания.

— Боюсь, у вас сложилось неправильное впечатление, мистер Шейн.

— Контора, похоже, новенькая. — Детектив скользнул взглядом по дорого обставленному кабинету.