Выбрать главу

— Хватай его, Грейсон! — отрывисто приказал Джентри сержанту.

Сержант сделал шаг вперед, но Шейн, бросившись наперерез, плечом подтолкнул репортера к выходу. Снаружи он скомандовал:

— Прыгай в свою машину и убирайся! — Развернувшись и сжав кулаки, Шейн был готов встретить Грейсона, а юноша в этот момент рванул к машине. — Извини, Уилл, но… — начал было он.

— Взять его! — рявкнул Джентри.

Патрульный и сержант-детектив вместе двинулись вперед. Майкл напрягся. Он улыбался, но глаза его оставались холодными и внимательными.

Двое полицейских зажали Шейна в «коробочку», и в этот момент на улице взревел мотор. Майкл коротко рассмеялся и ударил прямой левой в подбородок сержанта. Второй полицейский нырнул под его правую руку и прижал детектива к стене. Грейсон пришел в себя и нацеленно въехал ему кулаком в зубы.

Шейн бросился на сержанта, увлекая с собой патрульного. Он подставил Грейсону подножку, и все трос повалились на пол, устроив кучу-малу и едва не прихватив с собой мертвеца. Потом Майкл расслабился, пока Грейсон, сидя на его груди, надевал на него наручники.

Тем временем Джентри направился к телефону, но тут Шейн его остановил:

— Лучше не дотрагивайся до него, Уилл. Кто-то повесил трубку после того, как был убит Клем. На ней могли остаться отпечатки пальцев.

Джентри замер с протянутой к телефону рукой. Затем, медленно повернулся, жуя нижнюю губу.

— Черт тебя подери, Майк, ты соображаешь, что делаешь?

Тот с трудом принял сидячее положение. Подбородок его был в крови от разбитой губы, но он весело ухмыльнулся:

— Защищаю неприкосновенность прессы.

— Ты понимаешь, что «Геральд» напечатает полный отчет обо всем, что здесь происходило? — заорал Джентри.

— Почему бы и нет? У нас пока свободная страна.

— Проклятье, я просто пытался защитить тебя, Майк. Тебя и Карлтона. Ваши жизни не будут стоить ни гроша, когда бандиты прочтут о том, что ты отказался сообщить то, что Клем Уилсон рассказал тебе, а мистер Карлтон готов их опознать.

— Если бы ты не был таким тупоголовым, то понял бы, что существует единственный способ их выкурить. Когда этот материал появится в газете, они будут вынуждены добраться до меня и Карлтона. Мы твоя приманка. Преследуя нас, бандиты выдадут себя.

Карлтон вздрогнул и слегка побледнел.

— Мистер Шейн, но это ведь то же самое, что сознательно идти на смерть.

— Джентри даст вам телохранителя. И лучше пусть их будет двое, Уилл. — В голосе детектива звучало раздражение.

— Снимите с него наручники, — устало приказал Джентри Грейсону. — Это неплохая идея. Но, черт побери, Майк, нет никаких причин для твоего отказа передать нам те сведения, которые ты получил от Уилсона перед тем, как его грохнули.

Освобожденный от наручников, Шейн медленно поднялся с пола.

— У меня чертовски веская причина, Уилл. Пока я единственный, кто что-то знает, бандиты могут попытаться защитить себя, убрав меня. Но как только я все расскажу тебе или кому-нибудь другому, моя смерть перестанет что-либо значить.

— Все это годится для публичного сообщения. Но между нами, с глазу на глаз…

— И с глазу на глаз тоже, — упрямо заявил Шейн. — Ты же полицейский, Уилл. Как бы ты ни старался, тебе придется, получив от меня информацию, предпринять какие-то действия. Наши намерения тут же станут очевидны, и я перестану быть приманкой.

Вытащив носовой платок, он вытер кровь с подбородка и повернулся к миссис Уилсон.

Глава 2

Когда миссис Уилсон ушла в спальню, Шейн облокотился на дверь, соединяющую внутренние помещения со служебным. Он слышал, как Джентри и его люди фотографируют и детально осматривают место преступления.

Комната, в которой он находился, представляла собой комбинацию из гостиной, столовой и кухни. Пол ее был застелен истертым и грязным линолеумом. Один угол занимала раковина вместе с буфетом, а рядом с ними примостились газовая плита и холодильник старого образца. К стене был придвинут кухонный стол, покрытый выцветшей клеенкой, по бокам его стояли некрашеные кухонные стулья. У противоположной стены находился видавший виды диван, компанию которому составляли торшер и столик с пепельницей. На столике лежала закопченная вересковая трубка Клема Уилсона, а на полу валялся номер «Дейли ньюс».

Шейн слышал и то, как за другой, закрытой дверью двигалась миссис Уилсон, одеваясь, укладывая вещи, которые она собиралась взять с собой.

Он пошарил в боковом кармане своего плаща и выудил бутылку коньяку, которую прихватил с собой, уезжая из дому. Прищурившись, вытащил пробку, прильнул губами к горлышку бутылки. В это время Джентри ворчливым тоном отдал приказ убрать тело, и вскоре в соседней комнате воцарилась тишина.