Выбрать главу

Подобни усмивки трябва да вървят с предупредителни знаци. От непоколебимото му внимание стомахът я сви и тръпки побиха голите й рамене. Преглътна трудно и кожата й потръпна, сякаш я беше погалил.

Джеси примигна няколко пъти, прекъсна зрителния контакт и попита:

— Какво ще кажете за по едно кафе?

— Звучи чудесно — отвърна Джак с акцент, който отиваше на каубойската му шапка.

Тексаският акцент се разстла като топло и уютно одеяло върху вътрешностите й. Кореняците от Южна Калифорния нямаха никакъв отличителен акцент, така че когато чуеше такъв, го запомняше.

Джеси пъхна тефтера в престилката си, завъртя се и отиде до каната за кафе.

— Не мислите ли, че хваща окото? — каза един от купонджиите.

Джеси знаеше, че не е грозна, но и не виждаше нищо особено, щом се погледнеше в огледалото. Светлокестенявата й коса беше събрана на кок в основата на тила й; под уморените й лешникови очи имаше тъмни кръгове, подсказващи липсата на сън, а и беше трудно да напълнее, след като всичките й пари отиваха за плащането на сметките, и за сина й Дани.

Джобовете на четиримата мъже… не, по-скоро младежи… на дванадесета маса, сигурно бяха продънени, и колкото и да ги обръщаха, едва ли щяха да съберат дори общо някаква прилична сума. Всички носеха дънки и тениски, а двама от тях воняха на бира.

Колежанчета, които така и не са пораснали. По дяволите, може би все още ходеха на лекции. Джеси предположи, че са горе-долу на еднаква възраст, някъде около двадесет и осем.

Когато се върна на масата, тя остави чашите за кафе и ги напълни.

— Благодаря… Джесика — каза Джак с мистериозните сиви очи, след като се вгледа за кратко в табелката с името й.

— Всъщност, Джеси. Откъде сте момчета? — попита тя, завързвайки разговор.

— Във Вегас сме за уикенда — отговори й онзи, на име Майк.

Трябваше да се досети.

— Приятелят ни Дийн се жени след няколко седмици и решихме да го изпратим подобаващо.

— Вегас може да е опасно място за ергенско парти — каза тя.

— Виждате ли, и аз това казах — обади се мъжът до Джак. — Но някой някога слуша ли Том? Разбира се, че не. Мислиш си, че всичко е минало страхотно и в следващия момент голият ти пиян задник танцува в „Ю Тюб” с някаква мацка, която дори не помниш.

— Не съм танцувал гол с някаква мацка… нали? — Дийн се почеса по врата и се намръщи.

Джак стрелна приятеля си с усмивка, която очерта всичките му трапчинки.

— Доста здраво се накваси.

— Е да, ама не помня да съм танцувал гол.

— О, я се успокой — каза му Майк. — Никой не те е снимал, докато танцуваше гол.

Джеси не можа да не се усмихне. Момчетата се заяждаха с приятеля си и беше забавна гледка. По лицето на Дийн се четеше, че не е напълно сигурен дали не е танцувал разсъблечен.

— Решихте ли какво ще поръчате, или ви трябват още няколко минути да помислите? — попита Джеси.

— Аз знам какво искам. — Том сложи менюто си на масата.

Останалите си поръчаха от същото. След като им взе поръчката, Джеси ги остави.

Когато даде поръчката на готвача, Лиан й се усмихна.

— Изглежда менюто е разнообразно там. Четворка сладури — въздъхна тя с усмивка.

— И двама от тях имат акцент.

— Виж се само как ги заглеждаш.

— Никого не заглеждам. Последното, което ми трябва, е още един плейбой да ми обърка живота.

Джеси се обърна и допълни чашата с кафе на един от нощните си клиенти, който седеше на плота.

— Как са палачинките, г-н Ричман?

— Прекрасни, просто прекрасни — отвърна той.

Когато Джеси се обърна към Лиан, другата сервитьорка продължи да говори.

— Кой казва, че са плейбой?

— Колежани, които така и не са пораснали, най-вероятно.

— Плейбои, колежани, на кого му пука. Един от тях може да е богаташът от мечтите ти.

Джеси повдигна вежди.

— Да, бе. — Грабвайки Лиан за ръката, Джеси я заведе до един отдалечен прозорец с изглед към паркинга. — Погледни, сестро. Да виждаш някакви скъпарски коли ей там? — Всъщност, единствените коли на паркинга бяха на служителите и на г-н Ричман. С изключение на един самотен пикап, който е бил нов някъде в средата на деветдесетте. Изглеждаше тъкмо като за каубоите от дванадесета маса.