Брэнд на мгновение заколебался, но потом опустил руки и выпятил челюсть.
Лия догадывалась, чего стоило такому упрямцу и гордецу принять чью-то помощь. Она нервно облизнула губы – в глазах Брэнда вспыхнул знакомый интерес, но она это проигнорировала – и, задержав дыхание, осторожно потянула его футболку вверх.
Он определенно был намного худее, чем она помнила, но кубики пресса никуда не исчезли. Как только болезненная бледность исчезнет, и он снова начнет нормально питаться, его отточенная грация хищника вернется. Тем не менее Лию огорчали многочисленные синяки и повязки на его теле. Брэнд выглядел так, словно прошел через отжим, и, судя по стону, когда она осторожно приподняла его раненую руку, чувствовал себя так же.
Она бормотала извинения и успокаивающе ворковала, осторожно стягивая рукав футболки через гипс, и, справившись с задачей, облегченно выдохнула. Однако следующий вздох буквально застрял у нее в горле.
Только теперь Лия в полной мере осознала, как пострадал Брэнд. Были забинтованы только глубокие порезы, а более мелкие: слева на груди, чуть выше пупка и над ключицей доктора просто зашили. Швы уже сняли, но шрамы еще не зажили до конца.
Лия охнула и нежно провела пальцем по длинному неровному шраму на груди.
Брэнд напрягся от ее прикосновения.
– Не надо. – Его хриплый голос, прозвучавший прямо у уха, заставил Лию отпрыгнуть назад.
– Прости. Ну… мне пора идти.
Она злилась на себя за то, что нарушила собственные правила.
«О чем я только думала, касаясь его так?»
– Не поможешь с джинсами? – спросил Брэнд с совершенно серьезным лицом. – Пуговицы тугие.
Она заколебалась и невольно опустила взгляд на ширинку его джинсов. К ее ужасу, там уже была внушительная выпуклость, которая теперь на глазах стала увеличиваться.
Лия сглотнула, и быстро посмотрела на Брэнда. Несмотря на явное изнеможение, он широко улыбался, а глаза похотливо поблескивали.
– Теперь их будет еще сложнее расстегнуть, – сказал он, и его ухмылка стала выглядеть решительно порочной.
– Уверена, ты справишься, – пискнула Лия, прежде чем, поджав хвост, убраться оттуда.
Понимающий смех Брэнда сопровождал ее вниз по лестнице и до самой входной двери, и даже когда Лия уже была на полпути домой, она все еще слышала его эхо в своей голове.
Сэм
Сэм продолжал смеяться, наблюдая за бегством Далии. Она была странной маленькой штучкой.
Он напрочь позабыл, что она будет рядом, когда принял импульсивное решение приехать в Риверсайд. По правде говоря, он вообще не думал о ней со времени их бурной встречи на свадьбе Дейзи и Мейсона. Но увидев сегодня, вспомнил, какой сексуальной она показалась ему тогда – этакая строгая библиотекарша.
Вынужденное затворничество здесь на время выздоровления может оказаться не таким скучным, как он опасался. Три месяца – долгий срок, и ему нужно будет как-то скоротать время. Так почему не в компании чопорной горячей Далией?
Лия
Руки так сильно дрожали, что она едва смогла вставить ключ в замок. К счастью, в доме было темно, значит родители уже спали. Она определенно не была в настроении разговаривать ни с одними после такого вечера. Сначала Грегори щупал ее на парковке, а затем неожиданное возвращение в ее жизнь Брэнда. В общем, это был вечер, который ей хотелось поскорее забыть. И все же, забравшись в постель, Лия поймала себя на том, что постоянно думает о Сэме Брэнде.
«Интересно, как он справляется? Кажется, он испытывает сильную боль. Сможет он хоть немного поспать? А как справится утром? Ему будет трудно одеться. Может, он наймет медсестру, пока не окрепнет?»
Она встряхнулась. Это было не ее дело, к тому же Брэнд, наверняка, все продумал до приезда сюда.
Телефон пиликнул, и она взяла его с тумбочки, чтобы прочитать сообщение.
Дафф: Спасибо, что отнесла продукты в коттедж.
Лия: Никаких проблем. Брэнд уже там.
Дафф: Ни хрена себе? Дерьмо! Я не застелила постель и не убралась.
Лия: Я позаботилась об этом.
Дафф: Круто! Спасибо. Ты потрясающая!
Она улыбнулась похвале.
Лия: Как прошло родительское собрание?
Дафф: Не напоминай! Учитель математики Чарли – придурок. Спенсер чуть не ударил его. Давай завтра пообедаем «У Эм-Джея», и я все тебе расскажу?
Они обычно не встречались по вторникам, но у Лии не было никаких важных дел после полудня.
Лия: Хорошо. Тогда увидимся. Спокойной ночи.
Дафф ответила небольшим дремлющим смайликом.
Лия отложила телефон, легла на спину и уставилась в темноту. Ее мысли снова вернулись к Грегори. Она тут же вздрогнула и выкинула его из головы. Она надеялась, что несмотря на отсутствие химии, они смогут построить отношения, но после сегодняшнего вечера – это весьма сомнительно.
Ей придется продолжить поиски подходящего мужчины, а так же стоит перестать думать о Брэнде и о том, что он все еще привлекает ее, хоть теперь и встречается с великолепной поп-суперзвездой. Он был полной противоположностью тому, что Лия считала подходящим мужчиной.
Жаль, что она не может выбросить его из головы так же легко, как Грегори. К счастью, ей больше не придется видеть ни того, ни другого.
Сэм
– Черт! Черт! Чеееееерт! – Сэм посмотрел на свое отражение в запотевшем зеркале и швырнул бритву.
Он порезался не единожды, а клочки щетины все еще темнели на челюсти и щеках. В больнице его брили медсестры, а следующие пять дней после выписки – частная сиделка, и вот теперь он выяснил, что сам даже побриться не может. Его бесила нынешняя беспомощность. Принятие душа стало чем-то вроде катастрофы, так как он забыл прикрыть гипс и намочил его. К счастью, гипс должны снять через неделю или около того, поэтому не имело смысла нанимать сиделку здесь.
Сэм покачал головой и протопал в спальню, где попытался одеться. Ему удалось натянуть нижнее белье, носки, спортивные штаны, свободную майку и обуть кроссовки. От усилий он запыхался, и рука разболелась.
Сэм не ожидал, что путешествие на другой конец света будет таким сложным. Он был выжат как лимон и полностью не в духе. Однако ночью он хорошо спал и наутро почувствовал себя лучше. Спуск по лестнице сегодня дался намного легче. Рана на бедре неприятно тянула с каждым шагом, но с этим он мог справиться.
Сэм открыл холодильник, осмотрел содержимое и поморщился. Похоже, придется готовить. Даже с двумя функционирующими руками он не был величайшим поваром, а попытка сготовить что-то в нынешнем состоянии закончилась бы катастрофой.
«Переходим к запасному плану. Где здесь хлопья?»
Сэм ненавидел хлопья – детская еда, но пытаться намазать тост маслом левой рукой даже пробовать не хотел. Поставив пакет молока на островок позади себя, он потянулся за апельсиновым соком, но коробка выскользнула из руки, упала на пол и лопнула.
– Гребаный членосос, гребаный сын ослиного мешка с яйцами! – заорал Сэм, отпрыгивая в сторону, но его все равно забрызгало.
– Эм. Тук-тук?
Сэм снова выругался. Незнакомый голос застал его врасплох. Ему не нравилось, когда к нему подкрадывались. На самом деле, он чертовски ненавидел это, и до того инцидента на благотворительном гала-концерте такое никому не удавалось.
Сэм пристально посмотрел на женщину, стоявшею у задней двери. Она показалась смутно знакомой, а потом он вспомнил, что это старшая сестра Далии.
«Дафна? Нет, Дафф, Даффодил. Дурацкое имя!»
Она была поразительно похожа на Далию своими блестящими темно-каштановыми волосами, стройным телом и красивыми серыми глазами, но ей не хватало привлекательной мягкости своей сестры. Описывая ее, Сэм выбрал бы слова: резкая, колющая. Обниматься с Даффодил Макгрегор было бы все равно, что пытаться поудобнее устроиться со скорпионом. Она была хорошо сложена и одета. Обычно утончённость и изящность в женщинах привлекала Сэма, но сейчас оставила полностью равнодушным.
Странно.
– Привет, – поздоровался он кивком, стараясь выглядеть беззаботным, несмотря на оранжевую лужу, растекающуюся у ног. – Дафф, верно?
– Да.
Ее голос не казался дружелюбным, и он вспомнил, что в первый раз они не особо поладили. Дафф предупредила его держаться подальше от Далии, а он плохо реагировал на людей, которые пытались указывать ему, что делать.
Дафф поглядела на лужу сока и вздохнула.
– Дерьмовое утро?