Выбрать главу

– Этот ублюдок? – с презрением спросила Дафф. – Ни за что! Он ловкий засранец, который думает, что тереться о женщину, не желающую этого, считается прелюдией.

– Что? – Брэнд прищурился и повернулся к Лии, словно ища подтверждения.

Ей не хотелось ни подтверждать, ни отрицать что-либо. Она просто хотела спокойно выпить вино, поэтому отвела взгляд и уставилась куда-то вдаль.

Очевидно, ее молчание было достаточным подтверждением для Брэнда.

– Каков ублюдок! Я должен разорвать его на части.

«Похоже, он и правда собирается это сделать», – мимоходом заметила Лия, делая еще один успокаивающий глоток вина.

Она никогда раньше не видела Брэнда таким сердитым. Ей одновременно льстило, что вся эта ярость направлена за ее защиту, и пугало, что он вполне способен искалечить или убить голыми руками.

– Остынь, это не твое дело, – сказала она как можно спокойнее.

– Что он сделал? – спросил Брэнд, в его голосе все еще звучали опасные нотки.

– Ничего. Мы просто поцеловались.

– «Мы»? То есть ты была добровольным участником?

Лия пожала плечами.

– Я знала, что он собирается поцеловать меня, и была готова.

– Готова? Что, черт возьми, это вообще значит?

– Блеск для губ? Мятные леденцы для дыхания? Упражнения для языка? – спросила Дафф, также желая получить дополнительные разъяснения.

Лия укоризненно посмотрела на нее.

– Тот блеск для губ со вкусом сочной жевательной резинки? – Брэнд угрожающе зарычал.

Лия с Дафф уставились на него.

– Что? Нет! Я имела в виду, что знала, что он собирается поцеловать меня. Это было наше третье свидание, и я ожидала от него какой-то физической эскалации.

– Как далеко зашла это «физическая эскалация», солнышко? – снова прорычал он, раздувая ноздри.

Ни дать ни взять – настоящий разъяренный самец.

– Поцелуй. С языком. – Лия поморщилась. – Он ел блюда с чесноком за ужином.

– И это все? Отвратительный, пахнущий чесноком поцелуй?

– Это действительно тебя не касается. – Ей было неудобно обсуждать это с ним, но тут Дафф вставила свои пять центов.

– О, он схватил ее за грудь и потерся бедрами. – Она явно желала, чтобы Брэнд убил Грегори и сел в тюрьму, тем самым убив двух зайцев одним выстрелом.

Брэнд выругался и уже наполовину встал, когда Лия, вздохнув, схватила его за запястье.

– Сядь. Ты не можешь играть эту роль в моей жизни.

– Какую роль? – процедил он сквозь стиснутые зубы.

– Героя.

Брэнд замер, прищурился, яростно выдохнул и тяжело опустился на стул.

– Мы закрыли эту тему. – Лия бросила предупреждающий взгляд на Даффу и Брэнда.

– Если он снова приблизится к тебе… – Брэнд намеренно не закончил фразу.

– Если он снова подойдет ко мне, я разберусь. Я, а не ты, – уверенно заявила она.

Брэнд, казалось, собирался возразить, но Дафф прочистила горло, привлекая его внимание.

– Так почему ты сегодня тусуешься с моей сестрой?

– Она показывает мне город, – сказал он после паузы и взял меню.

– Как интересно. Здесь так много всего нужно увидеть, – съязвила Дафф.

Лия закатила глаза.

– Мне понравилось, – сказал Брэнд, удивив их. – Мы ходили на танцы, видели представление и местную фауну.

Дафф поперхнулась глотком воды и рассмеялась.

– Предположу, что вы были в доме престарелых и приюте для животных. Не совсем понимаю, что за представление?

– Библиотека, – усмехнулся Брэнд. – Дети разыгрывали сцены из книги.

Дафф фыркнула.

– Вы со Спенсом повеселились прошлой ночью?

«Спенсер приходил к нему прошлой ночью?»

Лия не знала, почему эта новость удивила ее или почему она чувствовала себя немного преданной из-за того, что Брэнд не рассказал.

– Да.

– Собираетесь повторить сегодня, как я понимаю?

– Похоже, ему это понадобиться.

Дафф улыбнулась и пояснила для Лии:

– Сегодня вечером я провожу уроки макияжа с Чарли и ее лучшими подругами. Она сходит с ума от скуки в каникулы, и сводит с ума нас. Хочешь присоединиться? Мы будем делать процедуры по уходу за лицом и пить безалкогольные коктейли. Ну, безалкогольные для девочек, но я в свой дайкири добавлю немного рома.

– Звучит забавно, – сказала Лия с усмешкой.

– Мы можем немножечко расслабиться. Завтра праздник. День Свободы, детка!

Лия ахнула. Со всеми этими эмоциональными американскими горками она напрочь забыла о национальном празднике.

– Но мы же сможем пойти и увидеть Тириона? – обеспокоенно спросил Брэнд.

– Его зовут Тревор. Завтра в приюте день усыновления. Я буду помогать.

– Я думаю, что Тирион – классное имя. Или, может быть, Дрогон. Дрогон – потрясающее имя.

– Ты не назовешь его в честь персонажа «Игры престолов».

– Почему нет? Клевый сериал. Среди наших клиентов есть несколько актеров оттуда.

– О боже, кто? – с придыханием спросила Дафф. – Кит Харингтон? Можешь меня представить?

– Это закрытая информация, – ответил Брэнд с усмешкой.

– У собаки есть имя, – многозначительно напомнила Лия. – Тревор.

– Тебе нужно дать парню хорошую точку опоры в жизни – он в невыгодном положении с таким именем, как Тревор. Оно не соответствует его характеру.

– Сейчас он напуган и зол. Так что мы не знаем, каков его настоящий характер.

– Я почти уверен, что это не Тревор.

– Футы-нуты, как же ты раздражаешь!

Брэнд ошарашенно уставился на ее.

– Ты только что сказала футы-нуты? – спросил он, и Дафф усмехнулась.

Они обменялись взглядами, полными взаимного веселья за счет Лии. Ей не нравился этот внезапный дух товарищества, особенно если это означало, что они объединятся против нее.

– Правильно? – со смехом спросила Дафф. – Я говорила, что не могу воспринимать ее всерьез, когда она использует такие слова.

– Вы оба думаете, что такие особенные со своими ругательствами на «х», «б», «ч» и…

– Какие именно на «ч»? – с любопытством спросила Дафф. – Есть несколько.

– Все. Заткнись, я высказываю свою точку зрения.

Дафф ахнула в преувеличенном ужасе.

– Так грубо, Лия.

– В любом случае, вы думаете, что особенные, а на самом деле… просто грубые. Это не делает вас крутыми. Это означает, что у вас скудный словарный запас.

– А у тебя значит, большой словарный запас, «футы-нуты»? – спросил Брэнд дрожащим от сдерживаемого смеха голосом.

Дафф снова рассмеялась, но быстро прикрыла рот рукой, когда Лия бросила на нее сердитый взгляд.

– Я больше не участвую в этом детском разговоре. – Лия надменно фыркнула и окликнула Сьюзи, чтобы сделать заказ. – Курица по-киевски и салат для меня, пожалуйста.

Она чопорно сложила руки, наблюдая, как Брэнд поспешно выбирает «мужественный» стейк и печеную картошку. Дафф заказал гамбургер и картошку фри. В прошлом году она села на какую-то сумасшедшую диету и заказала только салаты, но, к счастью, быстро с нее слезла. Этому поспособствовал Спенсер. Лия не совсем понимала, что произошло с Даффой в прошлом году, но все потрясения и радикальные перемены в жизни привели к тому, что сестра стала намного счастливее. Она чаще улыбалась, смеялась и выглядела так, словно с ее плеч свалилась тяжелая ноша. Лие было приятно знать, что ее сестры счастливы и устроены, и просто желала того же для себя.

Она тихо вздохнула. Желания оказались тщетными. Нелепое и детское ожидание счастливой жизни с мужчиной ее мечты давно угасло и сменилось желанием просто иметь того, о ком можно заботиться, и кто будет заботиться о ней. Лии не нужна была всепоглощающая любовь, которую нашли Дейзи и Дафф. Уже нет. Она бы согласилась на что-нибудь теплое и уютное, как пара старых зимних носков. Но даже этой скромной мечте, казалось, не суждено сбыться. После всех ужасных свиданий, на которых побывала за последние несколько месяцев, Лия начинала верить, что у нее не будет ни мужа, ни детей. Неприятная история с Грегори стала просто гнилой вишенкой на куче отбросов, в которую превратилась ее личная жизнь.

Лия снова вздохнула и уставилась на Брэнда поверх бокала. Он болтал с Дафф и выглядел расслабленным, но все еще мужественным, хищным и абсолютным сексуальным. Просто глядя на него и думая о его предложении сегодня утром, у Лии внутри все трепетало в предвкушении.

Если ей суждено навсегда остаться одной, то почему бы не принять то, что он предлагал? Почему бы не создать какие-нибудь захватывающие, дикие и сумасшедшие воспоминания, чтобы лелеять их в старости? Что, если Брэнд был ее последним шансом на что-то другое? Что-то не совсем обычное?