«Что, черт возьми, со мной происходит? Я похоже совсем свихнулся. При следующей встрече скажу Лии, что все кончено. Так будет лучше для нас обоих».
Лия
Когда на следующее утро Лия вошла в коттедж, Сэма там не было: вероятно он отправился на пробежку. Приготовив кофе, она села на кухне и стала ждать. Она точно знала, что должна сделать, даже если ужасно трусила.
Задняя дверь распахнулась, и в кухню ввалился потный, тяжело дышащий Сэм. Его лицо просветлело, когда он заметил Лию, но сразу же потускнело. Это было так необычно, что Лия на мгновение растерялась.
– Привет, – поздоровался Сэм, приподнимая край футболки, чтобы вытереть мокрый лоб.
Лия заставила себя отвести взгляд, не позволять вспыхнувшему желанию помешать ей сделать задуманное..
– Привет.
– Разве тебе еще не рано вставать? – спросил Сэм старательно нейтральным голосом.
– Я чувствую себя намного лучше. Изредка кашляю, и голос до сих пор сипит.
Сэм кивнул, достал из холодильника бутылку воды, свинтил крышку и жадно припал к горлышку.
– Тебе не нужно готовить завтрак, я перекушу энергетическим батончиком.
Почему он вел себя так странно? Куда делся вечно дразнящий, дружелюбный Сэм? Почему его место занял отстраненный и даже немного пугающий мужчина? Лия не знала, как реагировать на эту перемену, но собрала все мужество в кулак и сказала:
– Нам нужно поговорить.
Сэм кивнул. Он не выглядел удивленным. Казалось, он вообще никак не реагирует. Это нервировало.
– Э-э, в кофейнике есть свежий кофе, если хочешь, – неуверенно предложила Лия.
– Спасибо. Я лучше воду. – Он вытащил стул, развернул и сел на него верхом, положив руки на спинку. – О чем ты хотела поговорить?
Лия глубоко вздохнула и велела себе быть храброй.
– Я все испортила. Я влюбилась в тебя. – Сэм молчал, и она продолжила: – Я говорю это не потому, что требую от тебя что-то, а для того, чтобы ты знал, почему больше не смогу с тобой видеться. Прости.
Сэм по-прежнему никак не реагировал. Лия не знала, чего ожидала, но точно не полного отсутствия эмоций. Она сильно прикусила щеку, чтобы сдержать слезы, и прочистила горло.
– Ну… мне, наверное…
– Тук, тук!, – раздался женский голос от входной двери.
Сэм вскинул голову и вытаращил глаза, когда дверь распахнулась и на пороге показалась…
Лия моргнула. Женщина выглядела измученной и без макияжа казалась намного моложе своих двадцати восьми лет, но это точно была Лора Прентисс.
– Брэнди Снэп! – взвизгнула она и полетела к Сэму.
Он встал как раз вовремя, чтобы ее поймать.
– Скучал по мне? – спросила Лора, обнимая его ногами за талию и покрывая поцелуями лицо. Она говорила с легким американским акцентом. – Я скучала. Не знаю, как справлялась без тебя. Почему ты натравил на меня этого недружелюбного, ужасного монстра? – Она указала на входную дверь.
Лия ошеломленно перевела взгляд. Дверной проем загораживал огромный мужчина. Выглядел он и правда устрашающе: короткая стрижка, татуировки на внушительных бицепсах, суровое лицо.
– Извините, босс, я не мог предупредить. Пока был в туалете, она достала телефон из кармана моей куртки и выкинула на хрен! Прошу прощения, мэм, – извинился он, поглядев на Лию. – Пришлось последовать за ней в самолет.
Сэм, который придерживал Лору за талию, чтобы не упала, пристально посмотрел на него и зло процедил сквозь зубы:
– Мы обсудим это позже, Чемберс. А ты, Лалли, слезай, черт возьми! Забыла, что я после ранения?
Напоминание оказалось действенным: Лора высвободила его из объятий, оглянулась и заметила Лию.
– О, привет, ты медсестра Брэнда? Брэнди, познакомь нас.
– Нет, – отрезал он. – Она никто. Лия, иди домой.
Кровь отхлынула от лица, когда Лия неловко вскочила на ноги. Она знала, что была для Сэма просто развлечением, но не ожидала, что он низведет ее до пустого места. Особенно перед другой женщиной, и после того, как она так глупо призналась ему в любви.
– Сэм… – Она не знала, что хотела сказать, и не была уверена нужно ли вообще что-то говорить. В голове не укладывалось, что мужчина, в которого она была влюблена, обошелся с ней так подло.
– Лия, я серьезно. Убирайся отсюда к чертовой матери! – Его голос был напряжен от гнева и чего-то еще. Он кратко встретился с ней глазами. Лия увидела в них абсолютную, жгучую ярость. – Сейчас же!
Она подняла подбородок.
– Прощай, Брэнд.
Сэм
– Черт, – дрожащим голосом выругался он, когда дверь за Лией закрылась.
Он исправит это позже, извинится и, черт возьми, будет ползать у ее ног, если придется.
Главное, что сейчас она ушла. Что она в безопасности.
Поглядев на Чемберса, он махнул на дверь. Мужчина кивнул и вышел.
Теперь, когда Лия была под присмотром, он мог сосредоточиться на Лалли – этом урагане, что навлекла беду на каждого человека, оказавшегося поблизости. Именно поэтому Сэм не хотел, чтобы Лия находилась в ней в одной комнате. Воспоминания о том, как Уэзерс полоснул его ножом, порождали иррациональный страх, что еще один свихнувшийся поклонник притаился поблизости. Сэм боялся, что при этом пострадает Лия, и всеми способами хотел удалить ее с «линии огня».
– Лалли, какого хрена ты здесь делаешь? – раздраженно спросил он. – Хотя нет, сначала скажи, кто сказал тебе, где меня найти?
– Крейг.
– Кто?
– Крейг. Парень твоей мамы. Я позвонила ей, чтобы спросить твой адрес, но ответил Крейг. Мы мило поболтали. Оказалось, он мой большой поклонник.
Сэм застонал.
– Послушай, тебе нужно домой. Ты вторглась в мою личную жизнь, и это неуместно. Ты мой клиент, а не моя гребаная подружка. Тайлер – мой лучший офицер ближней охраны, он держал ситуацию под контролем, а ты невероятно усложнила ему работу своим детским поведением.
– Ты не смеешь так меня отчитывать. Я тебе плачу.
– Но я, блядь, тебе не принадлежу. Если не можешь соблюдать правила, введены, между прочим, для обеспечения твоей же безопасности, тогда придется разорвать договор.
– Я испугалась. В новостях сказали, что Уэзерс сбежал. – Она шмыгнула носом и жалостливо поглядела на Сэма.
Он закатил глаза. Он знал все ее уловки. Не в первый раз Лалли разыгрывала перед ним маленькую испуганную девочку. Раньше он это терпел, но теперь главным для него было увезти Лалли к черту из Риверсайда: подальше от Лии и ее семьи.
– Вы с Чемберсом можете остаться здесь на ночь, но завтра, чтобы духу вашего здесь не было. А пока держись в тени, и ни при каких условиях не покидай коттедж.
– А где ты останешься?
– Это не твоя забота. Тебе надо серьезно подумать о том, хочешь ли по-прежнему пользоваться нашими услугами. Если нет, я проинструктирую Колби начать процедуру расторжения контракта.
Лия
Она едва помнила, как добралась до дома и естественно не заметила слежку, пока арендованный седан не остановился перед ее домом. Вспыхнув от гнева, она подошла к машине и постучала в окно. Чемберс открыл окно и снял солнцезащитные очки. Оказалось, что у него фиалковые глаза. Лия на мгновение залюбовалась ими, но потом снова нахмурится и скрестила руки на груди.
– Почему вы следите за мной?
Он пожал плечами.
– Приказ босса.
– Передайте своему боссу, что я не нуждаюсь в охране.
– Он, вероятно, думает иначе.
– Он ошибается. Присматривайте лучше за его девушкой – это же ваша работа, не так ли?
– Лалли не его подружка. – Он достал из отделения для перчаток жвачку, предложил Лии, а когда она отказалась, сунул пластинку в рот.
– Я бы хотела, чтобы вы ушли.
– Не могу, мэм. Я и так по уши в дерьме и не стану усугублять ситуацию, оставляя даму босса без защиты.
– Я не его дама. Я… никто. – Она поперхнулась этим словом, глаза снова защипало от слез. Но она не будет плакать перед этим вежливым головорезом.
– Босс лгал, когда так сказал. Не знаю почему. Может, разозлился на Лалли. Мэм, не хочу вас беспокоить, но я только что провел семнадцать часов с очень нелегким попутчиком, могу ли попросить у вас стакан воды и аспирин?
Забота о ком-то другом всегда помогала Лии отвлечься от собственных горестей, и она с радостью ухватилась за возможностью помочь Чемберсу.