Выбрать главу

Грегори был управляющим банком в одном из небольших филиалов в Риверсайде, всегда носил плохо сидящие серые костюмы и галстуки-бабочки. Он, вероятно, считал такие галстуки шикарными, и это было верно для некоторых мужчин, но не для него. Из-за огромного кадыка, торчащего над узлом, казалось, что галстук душит его.

После серии катастрофических свиданий с грубыми и чересчур фамильярными мужчинами Лия обнаружила, что замкнутый характер Грегори расслабляет, и была готова посмотреть, к чему это может привести. Одиноких мужчин в ее возрастной категории было мало, и Лия больше не могла позволить себе быть сильно разборчивой.

Это было их третье свидание. Грегори нельзя назвать блестящим собеседником – у него был монотонный голос, и он очень увлекался своей коллекцией марок, – и, как обычно, примерно через час Лия поймала себя, что украдкой смотрит на часы. Один час с Грегори, как правило, казался тремя. Но он был милым. Очень милым. И вежливым. И приятным.

Ладно, честно говоря, он был скучным. Очень, очень скучным. И если он еще раз заговорит о гордости своей коллекции – редкой марке 1876 года, или о онлайн-торгах, которые выиграл, чтобы получить ее, Лия закричит. Или начнет рвать на себе волосы. Или, что более вероятно, просто смиренно улыбнется и выслушает эту «захватывающую» историю еще раз.

Потому что Грегори был милым. И холостым.

В «У Эм-Джея» было полно народу. Грегори всегда приводил ее сюда, поскольку не видел необходимости уезжать из Риверсайда на ужин, когда было отличное заведение прямо в городе. Неважно, что «У Эм-Джея» был семейным рестораном с довольно скудным меню. И что большинство вечеров это место было переполнено людьми, которых они знали. Лия подозревала, что последнее было причиной, по которой Грегори нравилось приводить ее сюда. Он всегда выбирал столик в центре огромного зала, где все могли их видеть. Ее звали Далия Макгрегор – не так давно она была помолвлена с наследником многомиллионной алмазной компании. Она была популярна в старших классах и никогда не обменивалась с Грегори более чем вежливым приветствием. До прошлой недели, когда ее подруга Тильда не организовала им свидание.

Лия не верила в ложную скромность. Она знала, что люди часто называли ее самой красивой из сестер Макгрегор. Они верили, что именно Лия первой выйдет замуж. Она сама верила в это и собиралась сделать, а потом обнаружила, что ее жених домогается Дейзи – младшую сестру Лии. Эта новость, в добавлении к его высокомерию, эгоизму и контролирующему поведению, вынудили Лию принять самое смелое решение в жизни – отменить свадьбу за день до назначенной даты.

С тех пор люди обращались с ней как со сломанной куклой, и Лия это позволяла; чувствовала своим долгом, а потом появился Сэм Брэнд. Ему было плевать на ее «хрупкое состояние», и Лия поняла, что сочувствие приносит ей больше вреда, чем пользы.

Сэм стал катализатором, освободившим ее от жалости к себе. Его реакция на новость о том, что ее помолвка расторгнута, была такой освежающей: «Приятно знать, что ты свободный агент, дорогая. Замужним женщинам вход воспрещен».

Это было достаточно, чтобы заманить Лию к нему в постель. Было бы легко обвинить алкоголь в падении запретов, но, честно говоря, Лия никогда в своей жизни не принимала более трезвого решения. И награда была незабываема и феноменальна. Но в то же время Лия чувствовала себя смущенной, а потом взяла и повторила ту же ошибку дважды. Она вздрогнула. Позволить Сэму взять ее в грязном сарае было так отвратительно. И все же одно воспоминание об этом заставило ее соски затвердеть и…

– Ты готова идти? – спросил Грегори.

Лия стряхнула воспоминания о Сэме и кивнула.

Грегори скрупулезно подсчитал счет, сказал, какова будет ее половина, и великодушно сообщил, что покроет чаевые. Лия постаралась не ежиться, когда он собственнически обнял ее за талию и повел через ресторан. Она не могла избавиться от ощущения, что он хвастается. Это было слишком знакомое чувство после позерства Клейтона.

Клейтон прямо называл ее своей будущей женой-трофеем, и Лия сначала думала, что это ласковое обращение. Пока не поняла, что он видел в ней не более чем вещь, блестящий предмет, который можно положить на полку в своем шкафу с трофеями и пренебрегать, пока не придет время продемонстрировать друзьям и партнерам по бизнесу.

Грегори подвел Лию к маленькому серебристому хэтчбеку «Фиат» и вдруг прижал к водительской дверце. Он сделал это так быстро и умело, что Лия не успела среагировать.

– Хочешь поехать ко мне? – спросил он, поднял руку и обхватил ее щеку.

Лия едва удержалась, чтобы не вздрогнуть от холодного, липкого ощущения его ладони на своей коже. Грегори провел большим пальцем по ее губам, и она проглотила волну настоящей тошноты.

– Уже поздно, – уклончиво ответила она. – Мне пора домой.

– Это наше третье свидание. – Грегори улыбнулся и придвинулся ближе.

Лия чувствовала каждый острый угол его костлявого тела, и когда у него хватило наглости прижаться к ней тазом, то почувствовала… его пенис.

Первой реакцией Лии было брезгливое «фу!», а значит Грегори, очевидно, не был «ее мужчиной». Она попыталась отодвинуться, но дверца машины ограничивала движения, и ее попытка убежать больше походила на ответный толчок.

Грегори застонал.

– О да, детка, – прохрипел он, прижался к ее губам и толкнул язык в рот.

Лии чуть не подавиться. Широко распахнутыми от ужаса глазами она глядела на охваченное страстью лицо Грегори. Оно было так близко, что она впервые заметила прыщи на его лбу и длинные волоски, растущие из родинки у левого глаза.

Грегори скользнул рукой к плечу Лии, затем обхватил грудь и сильно сжал, продолжая тереться бедрами. Когда его холодная, влажная рука ловко скользнула вниз по корсажу, а потом нырнула под лифчик Лия наконец-то скинула сковавший ее липкий ужас.

– Грегори, остановись, – твердо сказала она, уперлась руками в его костлявую грудь и оттолкнула. Он был на удивление силен и поначалу сопротивлялся. – Прекрати.

Наконец Грегори отступил.. Он тяжело дышал, овевая лицо Лии чесночным запахом. Если он планировал засунуть язык ей в горло, то по крайней мере, мог воздержаться от лишнего чеснока в своей пасте.

– Боже, это было хорошо. Поедем ко мне, детка.

Лия никогда бы не подумала, что «детка» – любимое ласковое обращение у Грегори. Это так не вязалось с ним. Однако это было мелочью по сравнению с тем, что вечер принял сюрреалистический оборот, и Лия просто хотела сбежать.

– Я не могу. Мне нужно домой.

– У вас там комендантский час? Папа посадит под домашний арест, если вернешься поздно? – насмешливо спросил он.

Что ж, Грегори определенно превратился в ничтожество в мгновение ока.

– Я…

Телефон тихонько зазвонил, и Лия ухватилась за это оправдание. Старательно отводя глаза от скромной палатки, которая все еще была разбита в его брюках, она открыла сумку, достала телефон, посмотрела на экран и облегченно выдохнула.

– Это моя сестра. Я должна ответить. – Она провела пальцем по экрану. – Дафф?

– Лия? Я хочу попросить тебя об огромном одолжении. Я купила кое-какие продукты, чтобы снабдить коттедж Мейсона, собиралась завести их и немного освежить дом: постелить постель, смахнуть пыль, проветрить комнаты, но забыла о родительском собрании Чарли. Зачем вообще проводить собрание во время школьных каникул? Если бы я была учителем, я бы хотела отдохнуть. В любом случае, я обещала Спенсеру, что пойду с ним. В коттедж я не успею, а Сэм может приехать туда уже завтра или послезавтра. Пожалуйста, не могла бы ты…

– Конечно, – поспешно ответила Лия. – Я сделаю это прямо сейчас.

– Боже мой, спасибо! Ты мой спаситель!

Лия старалась не задаваться вопросом, почему Дейзи не попросила ее помочь – обычно именно к ней обращались с такими просьбами, – но не смогла подавить небольшую ревность, что теперь Дафф стала всеобщим любимцем.

– Продукты у Спенсера дома, – тем временем продолжала сестра. – Они упакованы и лежат на кухне. Ключ под навесом качелей на крыльце. Коттедж не заперт. Я заходила раньше, чтобы убедиться, что электричество подключено и водопровод работает.

– Я обо всем позабочусь, – пообещала Лия. Она была благодарна за любой повод уйти от Грегори.

– Спасибо, сестренка. Ты потрясающая. Мне нужно идти, мы собираемся поговорить с учителем математики Чарли. – Не дожидаясь ответа, Дафф закончила разговор.