Лиита почувствовала, что задыхается. Невероятно… Разве так можно?? Что же это за человек такой, который вот так, мимоходом, перечеркнул всю её дальнейшую жизнь, все её планы, все мечты? Тётушка смотрит с жалостью и лишь головой качает. Значит, не заступится, не из таковых этот господин, чтоб с ним спорить…
На какое‑то мгновенье мир замутился и погас, а потом снова прояснилось — перед глазами и в мыслях. Исчезли подступившие слёзы, сердце перестало пойманной птахой рваться из груди.
— Господин Ярам. Мы не успели доделать свадебное платье для дочери наместника. Я не могу подвести матушку.
— Называй меня просто по имени.
— Хорошо… Ярам. Мне нужна эта ночь. Завтра платье должно быть готово. Без меня она не справится.
Мужчина, хмурясь, бросил взгляд на вешалку.
— Разве оно сейчас не готово?
— Не до конца. Я его нарочно примеряла, чтобы взглянуть.
— А похожего платья у вас нет? Я хочу завтра видеть тебя в нём.
Лиита выдавила из себя виноватую улыбку.
— Это её заказ. Мы работали над ним целый месяц. Я в любом случае не смогу с ней сравниться.
— Конечно, не сможешь. С этой пустоголовой куклой… — хмыкнул Яр. — Так и быть. Я готов подождать до завтра. Платье тебе куплю готовое, если здесь не найдётся. Жди меня утром, Лита.
Два стремительных шага — и он, не стесняясь Царины и притулившегося у дверей оруженосца, сжимает свою невесту в объятиях, целует быстро и крепко, а потом, кивнув хозяйке, наконец‑то уходит. Паренёк, спохватившись, поднимает забытый кинжал и неловко собирает в горсть рассыпавшиеся пуговицы. Лиита приходит ему на помощь, выискивая оставшиеся под вешалкой, кладёт ему в руку — и наблюдает второй серебряный дождь.
— Опять уронил, вот растяпа! — ворчит хозяйка. — Да уйдёшь же ты когда‑нибудь?!
Парень краснеет и извиняется. Осторожно ссыпает собранные пуговицы в карман, кланяется Царе, а с её 'дочкой' прощается по — столичному — легонько целует тыльную сторону ладони.
Хозяйка запирает за ним дверь и со вздохом подсаживается к рухнувшей на лавку девушке.
— Вон оно как вышло‑то, Литушка… Не загадывала я так быстро с тобою расстаться. Да видно, судьба твоя такая. Яр богатый человек, к самому князю приближен. И собой хорош, говорят, многие по нему вздыхают, даже княжна. А он тебя выбрал… Завидная доля.
— Да, тётушка. Спасибо вам за всё, мне было у вас так хорошо…
Поплакали. А потом Царина погнала её спать. Всего‑то и выторговала себе ночку свободную, пусть хоть отдохнёт перед завтрашними волнениями! Ещё и платье надобно соорудить, да покрасивше! Готовое какое, что ль, ушить?..
Большую часть скопленных денег Лита оставила хозяйке. И так мало за её доброту… Взамен набрала кое — каких продуктов, взяла в лавке мужскую одежду, что хоть как‑то по размеру подошла, а на конюшне — крепенькую и спокойную серую кобылку.
Уехала до свету. Позади оставалось ещё одно ставшее родным место. А впереди была неизвестность. Куда теперь ехать, она просто не знала.
И поехала — наудачу.
Глава 3 'Из огня да в полымя'
Нелегко далось Лиите это вынужденное путешествие. То ли случайно забрела в края с неприветливыми, недобрыми людьми, то ли удача и в самом деле отвернулась — не признала в мужском наряде. С другой стороны, хоть в этом она не ошиблась — девку бы уже давно не только обокрали, а ещё чего похуже учинили. За неделю пути лишилась Лита и лошадки, и части денег — средь бела дня отобрали лихие молодцы. Да ещё хорошей оплеухой угостили и смеялись гадко… На одежонку и рукодельный ящичек не польстились, короб и тот оставили — зачем, мол, нам такой потрёпанный да тяжёлый. А вот оставшиеся пироги съели. Поклонились издевательски — и были таковы.
На следующий день во встречной деревне Лиита выменяла свой добротный кафтан на тот, что попроще, и рубаху из грубого небелёного полотна. К крестьянскому парню авось и не привяжутся разбойники, подумают — что с такого взять. А у неё ещё денежки и мамины бусы по укромным местечкам запрятаны. Что радовало, так это удачная шапка: большая и бесформенная, она надёжно скрывала косу. В её тени и разноцветные глаза оставались незамеченными. Тем более, никто особо и не вглядывался — чего на мальчишку смотреть. А мужчин с ведьминой приметой у них отродясь не бывало.
Деньги Лита решила приберечь на крайний случай, а пока предлагала свою помощь за еду. Не шить — вышивать, конечно, она ж теперь 'мужик'. Многие отказывались, гнали со двора — какой им прок с такого хилого? Поневоле выручали одинокие старушки: у них и огороды небольшие, и воды много не тратят. Угощали тоже просто, но Лита была благодарна и за обычную кашу без масла.