Выбрать главу

Через половину перемены звезд Финвэ пришлось сойти с тропы и снова юркнуть в щель между камней, потому что прямо навстречу ему ползло чудовище: то ли змея, то ли ящерица, такая огромная, что взрослый квендо едва ли достанет до ее глаз, если она положит морду на землю. Затаившись, Финвэ наблюдал, как скользят мимо черные, блестящие в холодном звездном свете чешуйки, и старался лишний раз не дышать и не шевелиться, чтобы не привлечь тварь. Но Финвэ счел гигантскую ящерицу хорошим знаком. Она ползла откуда-то, возможно, из своего логова. А там, быть может, и Черный Всадник недалеко. Отчего-то Финвэ не сомневался, что Всадник верховодит всеми злыми тварями, какие только есть на свете.

Переждав, пока проползет ящерица, квендо двинулся дальше, на этот раз шагая осторожно и держась в тени скал, чтобы в случае опасности тут же спрятаться. И еще через перемену звезд он подошел к той самой огромной горе, что видел издали. Черной громадой поднималась она над хребтом, вдоль которого пролегал путь, и вблизи казалась еще более устрашающей, чем с пустошей. Но заметил Финвэ и еще кое-что, чему не знал ни объяснения, ни причины. Оплывший камень под ногами был не холодным, как раньше, а теплым, и чем ближе к большой горе, тем сильнее нагревался. Может быть, если он станет совсем горячим, то как раз и будет течь, словно расплавленный воск?

Со временем камень становился все горячее, так что неприятно обжигал стопы, но это еще получалось терпеть. В конце концов, за очередным поворотом Финвэ увидел красно-оранжевый огненный отсвет и быстро, но бесшумно поспешил туда. Вскоре он оказался перед широкой расселиной в скале, откуда исходил жар, будто от огромного костра. Финвэ удивился, как в бесплодных землях, где на лигу вокруг сыщешь от силы десяток деревьев, можно развести такой жаркий огонь, но спрашивать было не у кого, и он просто полез дальше. Может, раз Черный Всадник огромный, и костер ему нужен по размеру?

Он подобрался к самой расщелине и заглянул внутрь. Тропа здесь обрывалась крутым, таким же сглаженным и оплывшим склоном далеко вниз, а еще ниже горел огонь. Внутри все заволокло дымом — едким и удушливым, очень горячим, и от него ужасно хотелось кашлять. Но все же сквозь него Финвэ разглядел, что под склоном светил вовсе не костер. Там текла река, только не из воды, а из алого жидкого огня. Финвэ не представлял, как такое вообще возможно, но больше его занимало другое. Если даже наверху такой жар и так много дыма, то что же будет, если спуститься к огненной реке и пройти вдоль нее? Наверняка он задохнется еще при спуске. Финвэ уже думал искать другой ход, как сквозь дым разглядел узкий карниз с правой стороны расщелины, нависающий над огненной рекой и ведущий куда-то в темноту, в глубь горы. Он казался хрупким и ненадежным, но все же это был шанс.

Поколебавшись немного, Финвэ оторвал от льняной рубахи полосу ткани, смочил ее из бурдюка и замотал лицо.

— Не убоюсь я, — повторил он сам себе.

А затем прыгнул на карниз. Он впечатался руками и всем телом в стену, распластался на ней, пытаясь удержать равновесие, не отскочить назад и не свалиться. Через одно страшное мгновение он понял, что стоит крепко, и, все так же прижимаясь к стене, полез вперед.

Путь был не слишком уж долгим, но все же Финвэ успел наглотаться дыма так, что едва не потерял сознание. И наконец он достиг странного тоннеля очень правильной, округлой формы с гладкими стенками. Дыма здесь было меньше, и Финвэ наконец смог отдышаться. А когда глаза перестали слезиться и легкие уже не пытались вывернуться наружу, он увидел впереди другие огненные отсветы — но поменьше, как от горящих веток или факелов. Цель явно была близка, и Финвэ пошел на свет.

========== VII. Логово ==========

Финвэ не знал, сколько времени он шел по бесконечным тоннелям логова Черного Всадника. Ходы извивались, переплетались друг с другом, переходили в просторные залы разной формы. Кое-где в полу разверзались глубокие трещины — на дне их плескался жидкий огонь. Некоторые ходы освещались вделанными в стены факелами, другие были погружены во тьму. Но это место полнилось тенями и чудовищами, от которых Финвэ лишь каким-то невероятным чудом ускользал.

Твари ползали по тоннелям, гнездились в залах, плодились и охотились друг на друга. Финвэ видел, как одна гигантская ящерица поймала другую, поменьше, и пожирала ее еще живую. Перевернув жертву на спину, она разорвала ей брюхо и втягивала в пасть влажно блестящие кишки, сыто чавкая и порыкивая. Черная кровь стекала по ее морде, струилась по крупной лоснящейся чешуе. Жертва еще подергивалась в предсмертных судорогах, хвост ее дрожал и метался, а обессилевшие лапы тщетно стремились задеть и поранить убийцу. Ящерица то и дело перекусывала кишку, затем ловила длинными изогнутыми зубами обрывок, похожий на толстенную безголовую змею, и втягивала его в пасть снова. Меньшие ящерицы, то ли потомство удачливой охотницы, то ли просто падальщики, заползали в гигантскую отверстую рану, обрамленную по краям неровными лоскутами разорванной шкуры и мышц, копошились в ней, будто черви в подгнившем трупе, и вгрызались в склизкую темную плоть.

Финвэ видел, как летучие мыши-кровососы, много крупнее, чем встречаются в недобрых уголках леса, с крыльями размером с руки квендо, выманили на берег из подземного озера бесформенное чудовище со множеством щупалец. Оно принялось ловить юркую летающую дичь, но вскоре вымоталось, и тогда мыши набросились на него всей стаей и начали жуткую трапезу. Они раздирали крепкие щупальца и мягкое, похожее на огромную гору слизи тело и упивались кровью, пока не насытились. Финвэ же оставалось только наблюдать, сидя в боковом проходе, и дожидаться, пока стая улетит, чтобы пройти дальше. Он старался не думать, насколько быстро такие создания могут разорвать и сожрать квендо.

Финвэ видел, как в отдельном полупустом зале неведомое существо резало и истязало чудовищ. Это создание было похоже на одного из квенди, но отличалось от него так же, как отличался Черный Всадник. Разве что ростом поменьше. Но его тело казалось лишь оболочкой, внутри которой прятались тьма и злоба, и было их так много, что они будто бы не помещались в существе и вытекали наружу черными волнами, от которых душу охватывал ужас. Это создание ножом из неведомого материала резало крепко прикованную цепями и распятую на стене ящерицу. Сдирало шкуру и рассекало тугие жгуты мышцы, извлекало внутренности и пристально рассматривало их. А потом Финвэ с внутренним содроганием наблюдал, как в руках существа части тела ящерицы видоизменялись, меняли форму, становились крупнее или, наоборот, усыхали. Исказив что-нибудь, существо пришивало это на место. Вот оно, не обращая внимания на истошный, полный боли, визг и шипение, разрезало ящерице верхнюю челюсть и выдернуло из кости сперва один клык, затем другой. И вскоре вернуло из на место — более длинными и сочащимися какой-то густой черной жижей. Финвэ предпочел бежать прочь от этого места и не попадаться на глаза тому, кто так жутко искажал саму природу, пусть даже природу чудовищ.

Много ужасов встретил Финвэ на своем пути, но не повернул назад. Мысль о том, что где-то среди этого бесконечного кошмара его ждет мать, подстегивала и гнала вперед.

Время здесь как будто не шло. Не было неба, и Финвэ не мог видеть, как сменялись звезды. Только постепенно истощавшиеся запасы еды и воды говорили о том, что время еще где-то существует. И они как раз подходили к концу, когда Финвэ нашел, что искал.