Глава 24. Законная наследница
— Дари, может ты нам объяснишь, что значит «Ваше Высочество»?
Вопрос задал Сайрун, выразительно смотря на меня. Дорман и Эверон, казалось, вообще не понимали, что здесь происходит.
— Это долгая история, — попыталась уйти от ответа, но разве ж против напора нарга попрёшь?
— А мы никуда и не спешим, правда? — вкрадчиво так уточнил мой упрямый император, подавая мне свой локоть. Видимо, это было предложением покинуть сей злосчастный храм и обсудить всё в спокойной обстановке наедине.
Но сначала нужно было что-то решить с Цинтией. Да и гостям, которых собралось в храме, наверное, около тысячи, нужно было как-то всё разъяснить.
— На правах первой и единственной законной внучки императрицы Эльмии, предыдущей правительницы Айснера, я обвиняю нынешнюю правительницу, императрицу Цинтию, в нарушении законов империи и всего мира, в удерживании более тридцати мужчин в плену под прикрытием брака, в издевательстве над ними и присвоении себе их имущества, в посягательстве на свободную жизнь и волю моего истинного — Эверона Лиома, в распространении лживой информации и запугивании населения всего материка и, наконец, в незаконном нахождении у власти, — огласила я на весь храм крохотную часть преступлений Цинтии. Оказывается, у послов из Эдиона уже была готовая речь на случай моего внезапного появления. Они, вообще, планировали вернуть всё на свои законные места. Потому что как никто другой понимали и видели неадекватное состояние Цинтии, знали о её проступках и не могли закрыть на всё это глаза.
Спасибо, что они подсказали мне о каких преступлениях следует сказать сейчас, потому что я в последний год немного упустила из виду эту гадюку из-за того, что налаживала отношения со своим истинным — Редвейлом. Но теперь она получит по заслугам.
Я думала, после такого заявления Цинтия опять начнёт верещать и проклинать меня, но она как-то подозрительно притихла. Да и взгляд у неё был затуманенный.
— Ваше Высочество, это отход после долговременного употребления каркона*. Возможно, она останется такой навсегда, — огорошил меня Градис, один из послов. Так она ещё и наркозависимая?! Ужас, и вот этому ненормальному существу пришлось управлять целой страной, решать государственные проблемы… или, лучше сказать, создавать эти самые проблемы.
— Отведите её в одиночную камеру и пригласите к ней лекаря, — приказала я держащим женщину мужчинам. Они, казалось, засверкали от счастья, услышав моё решение. Как я поняла, это и есть те несчастные мужья Цинтии. Ну ничего, теперь я сделаю всё возможное, чтобы вернуть им свободу и счастье.
— Ваше Высочество, вы должны прямо сейчас заявить свои права на престол. Здесь как раз находится достаточное количество свидетелей, — да, давно пора было это сделать. Но события так закрутились…
— Я, Адария Верóника Дешнер, законная наследница престола Айснера и ненаследная принцесса Эдиона, при свидетелях заявляю о намерении вернуть свой титул и своё право на властвование! Если здесь есть несогласные, пусть они выйдут вперёд и обоснует свою позицию, — но никто не высказался против, наоборот, зал загудел аплодисментами и выкриками: «Да здравствует императрица Адария!».
— Они все очень ждали смены власти, принцесса, — шепнул мне Градис, облегченно выдохнув.
Когда толпа немного стихла и все стали расходиться, я решила, что пора покинуть этот храм и наконец-то объясниться со своими мужчинами.
Мы вышли на заснеженную улицу, где уже ночь давно вошла в полную силу. В ярком свете двух спутников нашего мира поблескивала высоченная золотая статуя Цинтии. Нет, не могу спокойно на неё смотреть!
— Градис, вы сможете поскорее убрать это с глаз моих? А ещё лучше будет переплавить статую на золотые слитки и отдать их в качестве частичной компенсации мужьям Цинтии, — предложила я, а посол согласно закивал и посмотрел на меня с одобрением.
Мы двинулись в сторону дворца по извилистым дорожкам придворцового сада и я с удивлением отмечала, насколько здесь всё изменилось за время правления Цинтии. А особенно меня поразил переделанный этой сумасшедшей храм, который изначально был построен в честь Бога Сеара, покровителя синего материка.
Я попросила Градиса проводить нас в какие-нибудь свободные покои.
— Вот, Ваше Высочество, мы их готовили специально для Вас, — пояснил Градис, пропуская меня внутрь шикарной гостиной в светло-сиреневых тонах. Я поблагодарила мужчину и отправила его обратно в храм, потому что только сейчас поняла, что забыла позаботиться о мужьях Цинтии.