— Можешь идти, — угрожающим голосом Дорман отослал лекаря.
— А теперь поговорим на чистоту, — теперь уже сказал мне мужчина, присаживаясь в кресло напротив.
Глава 2. Странности
Дорман поменялся как по щелчку пальцев. Исчезло доброе и приветливое выражение лица, голубые глаза теперь, казалось, способны были заморозить меня одним своим взглядом, из его движений ушла плавность, губы сжались в тонкую линию, а меж нахмуренных бровей пролегла недовольная складка. Всё его существо сейчас выражало злость и раздражение.
Дикий, необузданный страх поселился во мне, не давая трезво мыслить. Воспоминания о сумасшедшей старухе, которая хотела кровавой расправы надо мной, всё ещё были свежи и ярки. И это не добавляло мне уверенности. Крупная дрожь прошлась по телу волной. Противное чувство тошноты подступило к горлу. Но я заставляла себя смотреть прямо в льдистые глаза напротив. Я никогда не хотела прогибаться под мужчину, поэтому и выбрала одинокую жизнь в деревушке. А сейчас трясусь от страха, сидя перед этим сильным, подавляющим мои душу и тело, господином.
— Вы меня убьете? — из моего горла вырвался жалобный писк. А Дорман, услышав мои слова, разозлился ещё больше.
— Хватит прикидываться дурочкой! Ты же сама прекрасная знаешь, что женщины слишком ценны для нашего мира, — сорвался он на крик, а последняя его фраза была насквозь пропитана ядом.
— Тогда что вы от меня хотите? Наказать? — выпалила я на одном выдохе.
— Прекрати этот дешёвый спектакль! — взревел мужчина. Взгляд его бешено метался по комнате, видимо, в поисках чего-то, что можно разбить.
Не найдя никаких хрупких предметов, он с такой силой сжал подлокотник кресла, что вырвал его с мясом. А потом отбросил в сторону и плотоядно улыбнулся мне, обнажив острые клыки.
— Вы кто? — сердце билось в груди словно птица в клетке, потому что сейчас передо мной был не человек: это был самый настоящий монстр. Его глаза были скрыты туманной пеленой, волосы светились ослепляющим светом, длинные острые клыки выглядывали из растянутых в неестественной улыбке губ. Черты его лица заострились, стали резче, а вокруг мощной фигуры клубился тёмно-синий дым.
— Что, неужели тебя не посвятили в детали? Неужели не сказали, что придётся взять в мужья виара? — потусторонним голосом отозвался мужчина.
— К-к-какие д-детали? — жутко заикаясь, переспросила я. Про то, что значит «взять в мужья виара» я спросить побоялась.
— Скажи: кто тебя подослал ко мне? — обманчиво спокойным тоном обратился ко мне Дорман.
О чем он вообще говорит? Я ничего не понимаю! Мало того, что оказалась в неизвестном месте в окружении незнакомцев, так ещё меня тут в чём-то обвиняют.
Мужчина ждал моего ответа, нетерпеливо постукивая пальцами по уцелевшему подлокотнику кресла. А у меня горло сдавило спазмом так, что сквозь зубы вырывалось только неразборчивое мычание.
— Я-я не понимаю вас, — выдавила из себя более-менее внятный ответ.
— Ах, не понимаешь, — вскочил Дорман с места, а дым, что окутывал его фигуру, перекинулся на меня. Он проникал под мою кожу, впитываясь и причиняя этим лёгкую боль. Мужчина пораженно замер, неотрывно наблюдая за этим странным действием.
Когда дым полностью растворился во мне, на коже проступили причудливые рисунки, переливающиеся яркими всполохами синего света. Я совершенно растерялась, а Дорман, казалось, разозлился ещё больше.
— Ты… — взревел он словно раненый зверь.
Я чувствовала исходящие от него волны ненависти и гнева, но никак не могла понять в чем я провинилась перед ним? Мы ведь даже никогда не встречались раньше! Мало было сегодня одной ненормальной старухи, так теперь ещё и этот…
Внезапный стук в дверь, а затем и появление в кабинете Руна, того самого молодого человека, на которого я недавно упала, слегка разрядило напряжённую атмосферу.
— Ваша светлость, там портной прибыл, ждёт госпожу в её комнатах, — взволнованно отчитался он о причине своего визита.
Дорман часто-часто заморгал, возвращая своим глазам прежний, кристально голубой цвет, а потом, сказав парню проводить меня в покои, вылетел из собственного кабинета, так ничего мне не объяснив. Страх, держащий меня в своих оковах весь наш разговор, моментально отступил.
— Следуйте за мной, госпожа. Я отведу вас в ваши покои, — склонился передо мной Рун.
— Хорошо, — и мы двинулись в путь по запутанным коридорам особняка. — Скажи пожалуйста, а кто такие виары? — решила поинтересоваться я, когда