Директор. Может они сами заплатили.
Итальянский управляющий. В любом случае получилось классно.
Директор. Очень классно.
Итальянский управляющий (ЕЙ). Мы с вами прощаемся.
Директор. Мы с вами прощаемся но оставляем вас с нашим адвокатом — она должна кое-что с вами обсудить — еще раз хочу подчеркнуть — мы прикладываем все усилия для улучшения условий труда — в смысле для еще большего улучшения.
— что должно было случиться чтобы случилось что-то другое?
— почему не случилось раньше?
— почему это раньше не случилось?
— что не случилось раньше?
— сначала случилось одно
— случилось ли потом другое?
— первое случилось
— первое да
— да-да первое случилось
23
Она / Итальянский управляющий / Польский управляющий
Польский управляющий. Может я буду переводить?
Итальянский управляющий. Что?
Польский управляющий. Я подумал может мне переводить?
Итальянский управляющий (Поляку). Нет никакой необходимости — а вот к директору тебе зайти необходимо.
Она. Не понимаю к чему этот разговор?
Итальянский управляющий. Я бы сейчас с удовольствием понырял — ты когда-нибудь занималась подводным плаванием?
Она. Нет — не занималась.
Итальянский управляющий. Это несложно — можно научиться — хочешь научиться?
Она. Нет — нет пожалуй.
Итальянский управляющий. Я видел тебя на той встрече — не тем ты занимаешься — надо лежать на пляже и время от времени лезть в воду — в маске и с трубкой — или с аквалангом — надеваешь акваланг и исчезаешь на пару часов.
Она. На сколько?
Итальянский управляющий. Все зависит от акваланга.
Она. Это наверное опасно?
Итальянский управляющий. Нет — все под контролем — совсем не опасно — могу тебе показать.
Она. А маска может слететь?
Итальянский управляющий. Не может.
Она. А если в трубку попадет вода?
Итальянский управляющий. Нет — там есть специальный клапан.
Она. А если что-нибудь понадобится разрезать?
Итальянский управляющий. Да — такое бывает.
Она. А у ныряльщика есть нож?
Итальянский управляющий. Сама понимаешь — можно в сети попасть или запутаться в водорослях.
Она. И что — тогда можно не выплыть?
Итальянский управляющий. Вот как раз для этого и нужен нож.
Она. А если кто-нибудь его заберет? Или забудешь его взять?
Итальянский управляющий. Ну тогда всегда найдется кто-нибудь кто тебя подстрахует и даст свой.
Она. То есть у того человека тоже должен быть нож?
Итальянский управляющий. У каждого должен быть нож — как в кухне.
Она. В кухне тоже нужно быть осторожным?
Итальянский управляющий. Помимо подводного плавания я еще люблю готовить — мог бы всю жизнь только стряпней и заниматься.
Она. Но ведь можно обжечься.
Итальянский управляющий. Надо осторожно.
Она. Или огонь в плите погаснет.
Итальянский управляющий. В наших плитах есть предохранители.
Она. Думаешь в такой плите огонь не может погаснуть?
Итальянский управляющий. Может но ничего не случится.
Она. А если огонь будет слишком большой?
Итальянский управляющий. Я всегда слежу чтобы не пригорало.
Она. Шторы могут загореться.
Итальянский управляющий. У меня жалюзи.
Она. А еще можно поскользнуться и упасть и удариться об стол — желаю тебе не мучиться — как я сейчас.
24
Рабочий / Польский управляющий
Рабочий. Это не я — я ничего общего с этим не имею — с этим нападением.
Рабочий. У меня они уже почти есть — вернее будут — я отдам вам деньги — с процентами.
Польский управляющий. Не надо.
Рабочий. Я отдам — честно.
Польский управляющий. Я сказал — не надо — у меня к тебе просьба.
Рабочий. Нет — на это я не согласен — так не делают — так нельзя — я все сделаю — я в полицию пойду.