и до сих пор плохо сплю
работали мы только за еду
а я знала что где-то неподалеку есть пляж
на котором скорее всего загорают туристы
и пьют кофе со льдом и едят оливки
а я нет
и мне так захотелось назад
так захотелось сюда вернуться
чтобы каждое утро вставать и отправляться искать работу
или даже не искать а просто садиться в трамвай
а потом я села в вонючую машину
и умоляла чтоб меня оттуда увезли
я им заплатила
потом дождалась когда у меня отрастут волосы
и вернулась
а голову я обрила потому что у всех у нас были вши
и сейчас когда я захожу в магазин
то не могу смотреть на оливки — от страха
что мне это снится и я снова там
а сказать правду я не могла
потому что нужно уметь добиваться чего-то в жизни
а если сама не добьешься
то никто за тебя этого не сделает.
26
Итальянский управляющий / Уборщик
Итальянский управляющий. Не знаю как тут вообще можно ходить — нужно наконец навести порядок — в конце концов здесь должен быть порядок и он будет — вы ведь неплохо справляетесь — правда?
Уборщик. Правда.
Итальянский управляющий. Порядок прежде всего?
Уборщик. Типа того.
Итальянский управляющий. Кстати — мне правда понравилось — сначала слева — потом справа и прямой — ты боксер?
Уборщик. Не понял.
Итальянский управляющий. Он верно тоже не понял — так как же там было — левой — левой — правой — и прямой? Или правой — правой — левой — прямой — правой — прямой — прямой? Я когда-то занимался боксом — а ты вроде не занимаешься?
Уборщик. —
Итальянский управляющий. Так что Италия — Польша 1:1?
Уборщик. Не понимаю — я порядок навожу а такими вещами не занимаюсь.
Итальянский управляющий. Правой — ниже пояса — прямой — а боксер?
Уборщик. —
Итальянский управляющий. Мне-то ты можешь сказать?
Уборщик. Тебе не могу.
Итальянский управляющий. Ну конечно не можешь — у меня охрана — но меня ты бы тоже хотел — а? — только за что?
Уборщик. Мне домой пора — я закончил.
Итальянский управляющий. Я знаю что ты не понимаешь — и он не понимает — думаешь новый управляющий поймет?
Уборщик. Какой новый управляющий?
Итальянский управляющий. Какой-нибудь — новый — слушай но в случае чего я могу на тебя рассчитывать?
Уборщик. На меня?
Итальянский управляющий. На тебя.
Уборщик. Я просто работаю.
Итальянский управляющий. Сам понимаешь — отлично все было сделано — сейчас это совсем другой человек правда же?
Уборщик. —
Итальянский управляющий. Ладно — подумай хорошенько — я уезжаю — наконец я уезжаю — но потом опять приеду — так что чао — как тут у вас говорят? Попутного ветра в задницу?
27
Она / Адвокат
Адвокат. Если вам что-нибудь понадобится — звоните — у меня новый телефон.
Она. Я вам не звонила и звонить не собираюсь.
Адвокат. Ну так самое время начать.
Она. Как вы могли сказать по радио что я взяла компенсацию?
Адвокат. Я? Я такого не говорила.
Она. Я сама слышала — все слышали.
Адвокат. Наверное я оговорилась.
Она. Неправда — я этого так не оставлю — я вам уже говорила — я горы сверну.
Адвокат. У тебя были слишком большие требования — вот и получила.
Она. Какие большие?
Адвокат. А такие — мы ничего подписывать не будем — это невозможно!
Она. Полно разных способов.
Адвокат. Это я уже слышала — знаешь что? — меня такси ждет.
Она. У меня новый адвокат.
Адвокат. Да? Это кто же?
Она. С Пётрковской 34.
Адвокат. Кшисек?
Она. Нет.
Адвокат. Томек? а может его отец? — так складывается что я с ними знакома — и причем очень близко — к кому ты еще пойдешь — к тому? — знаю — к этому? — тоже — у этого — и у этого отсасывала — а у этого если нужно будет отсосу — потому что он уже пару лет добивается меня ну и какие еще горы ты хочешь свернуть? Я 10 ну 15 минут поработаю у него в ширинке и все проблемы решены — ты можешь сворачивать горы — а мне достаточно языком поработать — ну что — в газету пойдешь? — я тоже пойду — мы пойдем — и через два дня появится статья что мы самое образцовое предприятие в стране — ну и на чьем месте ты хотела бы оказаться? — я тоже когда-то была на твоем месте.