«Как будто наемники Дугласа регулярно получают у него зарплату по платежной ведомости», – подумал про себя Ник, а вслух как можно учтивее поблагодарил полицейского и проводил его к выходу.
Выплескивая раздражение, которое накопилось за время разговора с полицейским, он с силой ударил рукой по двери в спальню:
– Можешь выходить, Дейз.
Она тут же вышла из комнаты, как будто стояла прямо за дверью.
– Ну как? Получился у вас задушевный мужской разговор? – спросила Дейзи.
Криво усмехнувшись, Ник подошел к стулу и устало сел.
Дейзи последовала за ним.
– Похоже, нет?
– Я тебе так скажу, детка: это был последний раз, когда я вызвал эту хренову полицию. Пустая трата времени. Не знаю уж, что со мной не так, но они не верят ни одному моему слову.
– Наверное, ты искусно врал в школе.
Дейзи встала за спиной у Ника и стала массировать ему плечи и шею.
Ник расслабился. Что же это такое?! Только он подумает, что наконец разгадал ее, как она вдруг делает что-нибудь совершенно неожиданное для него.., и приятное.
– Но я не привык, чтобы ко мне относились как к патологическому лжецу, – возразил Ник, забыв на тот момент о том, что с самого начала не был абсолютно честен ни с кем.
Наклонив голову, чтобы Дейзи удобнее было разминать его шею, Ник просидел молча несколько минут, а потом неожиданно рассмеялся:
– Боже, я даже приплел сюда дядю Грега! Просто не могу поверить, что пошел на это!
– Кто такой дядя Грег?
– Сенатор Грегори Слейтер. Он старинный друг нашей семьи. Они с отцом вместе ходили в Чоут.
– Чоут… – Дейзи сильнее надавила пальцами на плечи Ника. – Как круто!
Сморщившись от боли, он взял ее за руку, обвел вокруг стула и усадил к себе на колени.
– Похоже на «чокнут», куколка. Что же тут может быть крутого?
Дейзи весело засмеялась, и Ник почувствовал, как хорошо ему с этой удивительной девушкой.
– Пойми, я сам всегда терпеть не мог, когда мои одноклассники так делали – прикрывались чьими-то ни было именами для того, чтобы выпутаться из неприятной ситуации. И вот пожалуйста – я сам сделал то же самое, чтобы убедить двенадцатилетнего копа, что я не фотографирую для «желтой прессы».
Дейзи слегка отстранилась от Ника.
– А почему ему могло прийти такое в голову?
Ник замолчал, лихорадочно соображая, что сказать в ответ. «Интересно, что ты соврешь на этот раз?»
К счастью, Дейзи избавила его от такой необходимости.
– Так кто же все-таки эта замужняя дама? – вновь спросила она и твердо посмотрела Нику в глаза.
«Слава тебе Господи! Клянусь, теперь я буду умнее!»
– Да никто… Это не важно.
По виду Дейзи Ник понял, что она не удовлетворится таким ответом, поэтому поторопился закрыть ей рот поцелуем. Она с готовностью откликнулась на него. Ник простонал от удовольствия и притянул Дейзи поближе к себе. Он легко и нежно касался ее губ, но ей, похоже, было этого мало. С каждым разом ее поцелуи становились все жарче и исступленнее. В какой-то момент она провела языком по губам Ника, и у него перехватило дыхание. Он приоткрыл рот, но Дейзи продолжала дразнить его кончиком языка. Когда она наконец проникла в его приоткрытый рот, Ник застонал громче и впился в ее губы страстным поцелуем.
Наконец Ник посмотрел на Дейзи и нежно провел рукой по ее лицу, убирая упавшую на лоб прядь волос.
– Я опять, хочу тебя, Дейз, – тихо проговорил он.
– Вот как? – игривым голосом спросила Дейзи. Ее шоколадного цвета глаза счастливо светились. – И что?
– И вот думаю, кого бы мне убить, чтобы убедить тебя помочь мне утолить желание.
– Николас, дорогой, вовсе не обязательно кого-то для этого убивать. Тебе просто надо меня хорошо попросить, – проговорила она и, взяв в ладони его лицо, стала тихонько покусывать его губы.
– О Боже, Дейзи, – пробормотал Ник, – я прошу тебя…
Глава 13
Джей Фицджеральд дождался, пока молодой полицейский уйдет подальше, потом поднялся со стула и вышел из кабинета.
– Вернусь минут через пятнадцать, – бросил он на ходу секретарше.
Полуденное солнце отражалось слепящими бликами в хромированных деталях припаркованных рядом с офисным зданием автомобилей. Щурясь от яркого света, Джей Фицджеральд прошел через вращающиеся двери и оказался на улице. Быстрым шагом он пошел к телефону-автомату, находящемуся в паре кварталов от офиса. Подойдя к телефону, он набрал номер и опустил в прорезь монету. После двух длинных гудков на том конце провода ответили.
– Что происходит, Отри? У меня только что была полиция по поводу Колтрейна, – произнес недовольным голосом Фицджеральд.
Отри мысленно выругался, а вслух произнес:
– Очень сожалею, мистер Дуглас. Я пытался связаться с вами, но секретарь сказала, что вас не будет до двух.
– Очевидно, я вернулся раньше. Так что же, черт подери, происходит?
– У нас тут небольшая проблема.
– Какая еще проблема?
– Помните, я рассказывал вам вчера про блондинку?
Ну, про ту, что переехала жить к Колтрейну?
– Ну, помню. И что она?
– Так вот, выясняется, что она ему никакая не подружка, как мы думали раньше. Он ее нанял для охраны.
– То есть?
– Сегодня утром мы решили их удивить – дождаться их возвращения в гараже. Но неожиданность поджидала нас, а не их. Джекобсен хотел использовать ее как заложницу, ну, вы понимаете, чтобы заставить Колтрейна сотрудничать. И тут она бросает его через голову прямо на капот!
Шустрая девица! Она выдержала удар Джекобсона и наставила да него пушку.
Услышав это, Джей Фицджеральд покрылся капельками холодного пота.
– Ты хочешь сказать, что вы теперь, не в состоянии достать мне эти фотографии?!
– Нет! Что вы, сэр, конечно, нет! Я просто рассказываю, что к чему. Один раз у нее получилось застать нас врасплох, но теперь-то мы знаем, кто она такая на самом деле и на что она способна, поэтому такое больше не повторится. Мы обязательно сделаем то, за что вы нам заплатили, мистер Ди.
– Ну ладно, – удовлетворенно кивнул Дуглас. – Смотрите по обстоятельствам. Сровняйте жилище Колтрейна с землей, но не позвольте этим снимкам появиться в газетах.
Мо услышала доносящийся из кабинета голос Рида и пошла посмотреть, с кем муж разговаривает.
Он беседовал по телефону:
– Уильям, это Рид Кавано. Рад слышать твой голос на автоответчике, приятель. Слушай, у меня тут возникли серьезные финансовые трудности, и я подумал: может, ты протянешь мне руку помощи?
Стоя возле неплотно закрытой двери, Мо незаметно подслушивала. И с каждым очередным звонком мужа сердце у нее сжималось все сильнее и сильнее. Наконец Рид закончил разговаривать и повесил трубку. Прикрыв глаза ладонями, он развернулся в крутящемся кресле и, опустив руки на колени и увидев жену, вздрогнул, В следующее мгновение он уже совладал с собой и изобразил на лице мягкую улыбку.
– Давно ты здесь стоишь? – спросил он.
– Довольно давно, поэтому слышала, как ты оставил три сообщения на автоответчике и поговорил с Биффом Пендерграссом. – Мо замолчала, но уже через минуту продолжила:
– Я думала, ты не совсем это имел в виду, когда сказал, что сделаешь все, чтобы помочь мне в денежных делах.
– А что ты думала, я сделаю, Мо, – обращусь к своей семье?
– Нет! Конечно, нет! Я никогда и не подразумевала… – Мо неожиданно осеклась. Взгляд Рида на финансовые дела радикально отличался от мнения остальных членов семьи Кавано. Она была уверена, что именно их постоянная критика всего того, что он делает, и спровоцировала мужа. Его поведение стало ответной реакцией на их консерватизм, а вполне возможно, и стремлением довести их до исступления, давая деньги в долг под совершенно безнадежные проекты. Старшее поколение Кавано всегда интересовал конечный результат деятельности, Рида – люди. Но Мо очень хорошо знала по собственному опыту, что на Рида нельзя давить. Бог свидетель, она много раз пыталась действовать таким образом, и в этом была ее главная ошибка – в результате вот в какой ситуации они оба оказались. Мо глубоко вздохнула: