– А почему это должно меня беспокоить?
– А черт его знает! Просто это как раз то, что обычно не дает покоя женщинам, с которыми я когда-либо встречался.
Дейзи ухмыльнулась:
– Даже не знаю, поинтересоваться ли, скольких женщин ты заманил в гостиничный номер, или сразу раскрыть тебе глаза на очевидные вещи.
– Какие?
– Я не из тех заумных женщин, с которыми ты обычно проводишь время. Хотя это еще вопрос, насколько они умны, если разгуливают без нижнего белья. Но это к делу не относится. Я просто дешевая девочка из пригорода, которая слишком мало повидала на своем веку, чтобы беспокоиться о том, что ее кто-то увидит утром в вечернем платье.
– Ты экономичная, куколка. Я бы ни за что не назвал тебя дешевой.
– Ну, в любом случае я не твоего круга. А возвращаясь к теме ночевки, могу только добавить, что по крайней мере нас здесь не найдут бандиты.
– Значит, решено. Но прежде чем ложиться спать, нам надо спуститься в магазин за всякими необходимыми мелочами.
– Например?
– Зубная паста, щетки. Презервативы.
Дейзи слегка толкнула его в плечи.
– Так чего же мы ждем? Мы же не хотим, чтобы магазин закрылся, пока мы не купили… – Она скользнула взглядом по обнаженному телу Ника, – зубные щетки. Ведь чистые зубы – это самое главное. – Дейзи соскочила с кровати и широко улыбнулась:
– Слушай, мне так не хочется, чтобы ты снова надевал рубашку. Мне ужасно нравится, как ты выглядишь в одной бабочке. Может, я одна схожу вниз? Все равно я оденусь быстрее тебя.
– Детка, не родилась еще такая женщина, которая могла бы одеться быстрее мужчины.
– Разве последние несколько дней ничему тебя не научили? Ставлю двадцать баксов, что я опережу тебя, даже не запыхавшись.
– Поехали!
Они кинулись каждый к своей одежде, и уже через несколько мгновений Дейзи застегивала на бедрах пояс с сумочкой для пистолета, а Ник все еще разбирался с пуговицами на рубашке.
Она надела туфли и подошла к нему, чтобы помочь.
– Мне даже стыдно брать твои деньги. Они дались слишком легко.
– Ты не надела колготки.
– Подумаешь! Я успела бы натянуть их и снова снять раза три, а ты бы все продолжал неравную борьбу со своей рубашкой.
– Пожалуй, тут ты права. – Не застегивая воротник и спрятав бабочку под него, Ник бросил запонки на туалетный столик и закатал рукава. – Ты готова?
– Уж десять минут как, парень, – фыркнула Дейзи.
Наслаждаясь видом ее аккуратной попки, когда они выходили из комнаты, Ник размышлял над тем, что Дейзи сказала о своих неудачах в романтических отношениях и о том, что хотела бы все оставить как есть. Закрывая дверь, он улыбался. Она хочет этого потому, что за ней никогда не ухаживал Колтрейн. Ник решил, что по крайней мере должен показать, от чего она так упорно отказывалась.
Глава 16
– А ты знал, что тут в ванной есть телефон? – Обернувшись полотенцем и вытирая волосы другим, Дейзи вошла в спальню. Пора придать этим отношениям немного деловой окраски. За последние сутки она как-то немного упустила из виду свой профессиональный долг. Она посмотрела на Ника, который, собрав посуду после завтрака, выставлял в коридор поднос, на котором им привезли еду в номер. На какое-то мгновение ее внимание привлекло то, как его брюки – единственное, что на нем сейчас было надето – туго обтягивают упругие ягодицы. И тут же она заставила себя сосредоточиться на более важных вопросах.
Так о чем это она? Ах да:
– Зачем это кому-то мог понадобиться телефон в ванной?
Ник закрыл дверь и повернулся к Дейзи лицом:
– Даже не знаю. Думаю, это бывает нужно определенному типу клиентов. Например бизнесменам-трудоголикам.
– Или любителям принять ванну и поболтать одновременно, – не смогла удержаться Дейзи, чтобы не сказать своего веского слова, но все же остановила себя. Они здесь не для того, чтобы обмениваться бессмысленными шуточками, как бы заманчива ни была такая перспектива. – Но телефона нет ни тут, ни там. Пора бы нам…
– Ты выглядишь такой разгоряченной, Дейз.
В голосе Ника послышались нотки интимности. Дейзи уже успела привыкнуть к такому его голосу за эту ночь, и он действовал на нее всегда одинаково волнующе – полотенце, которым она вытирала голову, выпало из ее внезапно ослабевших рук. Ник подошел совсем близко и, едва касаясь, погладил ее руку от плеча до кончиков пальцев и предложил:
– Мне кажется, нужно избавить тебя от этого ужасного жаркого полотенца и немного остудить.
– Ты, как всегда, очень великодушен, – иронично ответила Дейзи.
– Я сведущ в таких делах. Просто делай, как я скажу., и все будет хорошо.
Она расхохоталась:
– Размечтался, умник!
– Ладно. – Ник пожал плечами, как будто сдаваясь. – Только обрати внимание, что я не маюсь от жары, обмотавшись в махровую ткань. – И он потянул за край полотенца, пытаясь снять его и совершенно не обращая внимания на сопротивление Дейзи. – Ну правда, сними его. Тебе сразу станет хорошо и прохладно, как мне.
– Ну конечно! От этого мы сразу станем на равных: ты с голым торсом, а я абсолютно без ничего.
Казалось, Ник задумался над ее словами.
– Ты права, – согласился он наконец, затем расстегнул брюки, и они упали на пол. – Вот так. И никогда больше не говори, что Николас Колтрейн ничего не делает, чтобы поддержать идеи равенства.
Он снова потянулся к полотенцу. Увидев Ника обнаженным, Дейзи почувствовала, что не имеет ни сил, ни желания противиться его предложению. Действительно, на полчаса раньше, на полчаса позже – уже не имеет значения.
Дейзи позволила снять с себя полотенце. Ник медленно проследил взглядом каждый изгиб ее тела, потом склонился и поцеловал в плечо.
– Так лучше?
– Угу… Гораздо.
– Так и ситуации больше соответствует. – Он снова дотронулся губами до ее шеи. – Слава Богу, что ты хоть не надела один из здешних халатов. Представляешь, какие бы меры пришлось принимать после этого?
– Ну, ты же знаешь, я плохо разбираюсь в том, что надеть сообразно случаю.
Ник притянул Дейзи к себе:.
– Всегда рад подсказать.
Она бросилась ему на шею, наслаждаясь прикосновением к его телу, и почти незаметно потерлась о него сосками.
– Это все равно не поможет, Ник. Так и знай.
– Тес… – Ник опять наклонился, чтобы поцеловать ее. – Знаю.
Через сорок пять минут они спустились в холл и подошли к портье, который, передавая Нику счет, сообщил:
– У меня здесь записано, что сегодня ночью вас разыскивали двое мужчин, мистер Колтрейн.
Ник замер и почувствовал, что Дейзи тоже вся напряглась.
– Они назвались?
– Нет, сэр. Моя коллега, дежурившая ночью, обратила внимание, что они были несколько не похожи на наших обычных гостей. И еще она сказала, что, когда отказалась назвать им, в каком номере вы остановились, они стали вести себя довольно грубо. Тогда она предложила позвонить вам в номер по телефону, но они не захотели воспользоваться ее услугой.
– Хм… – Ник протянул свою кредитную карту. – Даже не представляю, кто бы это мог быть. Но все равно спасибо, что сообщили.
Дейзи хранила молчание, пока они не вышли из отеля.
– Думаешь, это были те же бандиты?
– Наверное, – ответил Ник, глядя на здание напротив.
Он знал, что Дейзи не теряет бдительности, но, когда они шли к тому месту, где ему накануне посчастливилось обнаружить уличную парковку, решил, что не помешало бы и ему обратить более пристальное внимание на окружающую обстановку.
Он взглядом отыскал среди машин свой «порше» и воскликнул:
– О нет!
Дейзи перестала оглядываться по сторонам и взглянула на Ника.
– Что? Что такое? – Проследив взглядом, куда он смотрит, она ужаснулась:
– О Боже! Господи, Ник! Твоя красивая машина!