– Это мой тронный зал.
Валик увидел в конце площадки на возвышении красивый трон, из чёрного железа. Он подошёл к колонам. Площадка нависала над зелёной долиной. Трудно было представить как всё это уместилось в пещере. Долина упиралась в хрустальные стены пещеры, по ним бежала прозрачная вода изумрудного цвета. Вода питала огромное бирюзовое озеро. Внизу в густой траве бродили удивительные животные, а вдоль сводов на уступах щебетали разноцветные птицы. Человек уселся на стул, достал дудочку и заиграл мелодию, прекрасную и печальную. Незнакомый человек показался ему таким добрым и милым, что захотелось крепко его обнять. Громко цокая копытами в зал вбежал симпатичный лохматый пони. На пони восседал милый старик с рябиновой веточкой, которой он погонял свою забавную мини - лошадку. Валик улыбнулся. Вот так хлыст. Что им можно сделать? Разве, что почесать по гриве?
Старик приблизился к ним и степенно поклонился.
– Ваше Высоковеликолепие искало меня?
– Да барон. Мальчик прибыл, он может нам помочь?
Старик достал из под седла рубиновую книгу, нацепил крохотные очки.
– Здесь написано, что мальчик знает имя.
– Мальчик, ты слышал? Нам нужно имя. Имя того, кто посмел сбежать от нас. Имя того, кто зажигает зелёное облачко. Отдай нам имя.
– Но я не знаю про кого вы говорите.
– Знаешь. Я никогда не ошибаюсь. Думай. Отдашь имя – получишь всё, что угодно. Хочешь остаться тут навсегда? Хочешь жить среди нас, наслаждаться сладкими фруктами, купаться в изумрудных озёрах, учиться мудрости у моих баронов и князей?
– А кто вы?
– Мы, друзья-друзьям и враги-врагам. Я – Повелитель Птичьих Черепов, но у меня много имен. Пошли, я познакомлю тебя кое с кем.
Повелитель Птичьих Черепов взял Валика за руку и повел вглубь чертогов. Барон-старик пришпорил пони и потрусил за ними. Везде сновали симпатичные существа, носившие руду, драгоценные камни, инструменты. Медленно катились повозки, наполненные ртутью. Никто не сидел без дела, все спешили, суетились.
Они вошли в глубокий грот, где в углублении сидел здоровяк в одежде из листьев, руки и ноги которого были опутаны гирляндами цветов. Сосульки кремового цвета мешали громиле покинуть свою тесную нору. Разноцветные юркие существа, похожие на мартышек озорничали, бросая в здоровяка фиолетовые бананы, рубиновые апельсины и перламутровые яблоки.
Повелитель Птичьих Черепов прикрикнул на них, но шалуны его не услышали. Тогда старичок слегка хлестнул их своей веточкой. Заливаясь смехом, мартышки разбежались врассыпную, лишь одна осталась на зеркальном полу, хохоча и перекатываясь с места на место.
– Ты узнаёшь его, Ирберт?
– Да…да Повелитель. Это пленник того, кого я звал Гнил…
– Т-с-с. Не говори лишнего, Ирберт. Этот мальчик – несчастный пленник гнусного воришки, обманувшего тебя.
– Мальчик, как зовут того, кто заманил тебя в зелёное облачко?
– Сизый. Его зовут Сизый.
Старичок сверился с рубиновой книгой.
– Нет мальчик, ты ошибаешься. Сизый – лишь выдуманная кличка. А как его зовут по настоящему?
– Не знаю.
– И ты не знаешь, кто он?
– Не знаю. Он никогда мне не говорил.
– Мы никак не можем его поймать. Он лжец и обманщик, он обманул Ирберта, он украл зелёное облачко, он должен был служить у нас, а теперь сбежал. Тебе жалко Ирберта? Не бойся, подойди к нему.
Валик приблизился к верзиле, просунул руку между сосулек и погладил его по мохнатой лапе. Огромная слеза скатилась на зеркальный пол. Верзила плакал.
Старик протянул Валику тонкую золотую книжку.
– Здесь вся история того, кого ты кличешь Сизым. Смотри внимательно. Может быть тебе откроется тайна его имени.
– Я…я почти не умею читать.
– Это не важно. Книга расскажет всё сама.
На первой странице была нарисована симпатичная девочка с косичками-бубликами. На девочке была надета белая рубашка и красный галстук. Книга задрожала, страницы зашелестели с бешеной скоростью, казалось, что картинка ожила. Девочка зашагала по глиняной дороге, среди золотистых колосьев пшеницы. Валик смотрел и не мог оторваться, он старался найти имя, но книга завлекла его, оставляя в памяти лишь самые яркие образы и важные разговоры.