Выбрать главу

Перед Маоэлом была небольшая площадка, на которой словно раскинулась ярмарка. В ряд стояло несколько палаток, вокруг суетились люди. Покупатели и продавцы били по рукам, радуясь удачно оформленной сделке. Кто-то уже тащил товар в машину, кто-то еще только присматривался, но меня Ягри вел целенаправленно, к конкретной палатке. Мои ноги ему пришлось расковать, а вот руки по-прежнему были в наручниках под одеждой. Мы внезапно остановились напротив одной из палаток, мне даже едва успело прийти на ум: "Как, уже все?!". Мой покупатель стоял спиной и что-то говорил своему коллеге. Копна русых волос выдавала в нем лароссийца, что слегка придало мне уверенности — с гражданином своей страны договориться будет легче. Согрело душу и воспоминание о том, что где-то недалеко и Агеллар. Я уже облегченно вздохнула, но тут Лейб окликнул покупателя, тот обернулся, в это же время Ягри сорвал с меня маску-капюшон и воскликнул:

— Смотри, какой товарец я нашел тебе в этот раз!

Едва я обрела возможность видеть прямо перед собой, возникла немая сцена. Ягри не понимал, почему покупатель стоит с каменным лицом, а товар выпучил в недоумении глаза.

Я видела его всего один раз, на похоронах матери, но почему-то до мельчайших подробностей запомнила его лицо. Сомневаюсь, что и он видел меня больше одного раза, но узнавание было очевидно. Я не ожидала встретить его так скоро, а он наверняка не ожидал меня увидеть вообще.

Ягри нахмурил брови, когда я захохотала. Он не знал, что привез меня к Славину — другу и коллеге Георга Ранхила, моего отца.

[1] Изолятор временного содержания.

Глава 9. Спасение

Нельзя спасти девушку, если она

любит неприятности

Gossip Girl

Первый шок прошел, и Славин сквозь зубы произнес:

— Ну-ка быстро в палатку!

Его помощник втащил меня внутрь, но Ягри такой расклад не понравился.

— Плати деньги, а потом будешь распоряжаться!

— Я должен посмотреть поближе, мне нужны только здоровые, — тоном, не терпящим возражений, сказал друг отца. — Подожди снаружи.

Мы скрылись с ним за ширмой, я нетерпеливо вытащила руки через горловину и протянула ему.

— Я так рада вас видеть, рейн Славин, вы себе не представляете, — слова вылетали из меня со скоростью автоматной очереди. — Я уж было решила, что все, попала. А где отец? Он не звонил с того момента, как уехал.

Я продолжала говорить, не понимая, почему Славин не двигается с места, не спешит расстёгивать наручники, ничего не говорит. Я замолчала и вопросительно уставилась на него. Славин вздохнул и жестко произнес:

— Я не знаю, как ты здесь оказалась, но подставлять из-за тебя под удар свою семью я не намерен. Как впуталась в это дело, так и выпутывайся.

Я опешила.

— Но ведь вы друг моего отца!

Славин подался вперед и прошипел:

— Я уже ответил, ради его памяти я не собираюсь рисковать судьбой живых.

Он будто окатил меня холодной водой.

— Что значит — ради его памяти? — прошептала я.

Славин стиснул зубы.

— Нет больше твоего отца. Он хотел обмануть систему, но система растоптала его в порошок.

— Вы лжете! — я отказывалась верить в эту чушь, только мозг услужливо подбрасывал пищу для размышлений — Славин же явно не археологическими раскопками занимается здесь, а отец говорил, что они работают вместе. И стоит ли теперь верить тому, что говорил мне отец?

— Хочешь, верь, хочешь — нет, но его обвязали взрывчатыми веществами и подожгли, — зло произнес Славин. — Взрыв никому не оставляет шансов на спасение. Он заигрался, думал, что легко сможет проворачивается свои дела вдали от халифата. Запомни раз и навсегда — халифы шутить не умеют, им опасно переходить дорогу. Однажды увезенная у них женщина уже стоила жизни твоей матери. Так что никогда, ты слышишь, — он встряхнул меня, — никогда не говори, чья ты дочь, пока находишься за пределами Ларосса.

Я ничего не могла сказать. В эту минуту я лишь думала об отце и о судьбе, сыгравшей с нашей семьей злую шутку.

— Эй, забирай свой товар и катись отсюда, — громко произнес Славин. — Лароссийки нам сегодня не нужны.

— Как это — не нужны? — разозлился Ягри. — У нас был уговор!

— Был уговор, а теперь его нет, — возразил Славин. — Убирайся, я не собираюсь повторять тебе еще раз.

— Ты еще пожалеешь, — пригрозил Лейб, хватая меня. — Пошли, найдем покупателя посговорчивее.

Разочарование, постигшее меня, достигло апогея. Что, чёрт возьми, происходит с миром? Такое ощущение, что он перевернулся с ног на голову.

Протащи Ягри за собой труп на веревке, он вряд ли привлек бы столько же внимания, сколько привлекло шествие между торговыми рядами со светловолосой девушкой с белой кожей. На нас смотрели все, но в очередь на покупку отчего-то выстраиваться не спешили. Лейб нервничал, даже предлагал меня в одной из палаток, но там ему сказали, что "если Славин не взял, нам тем более не надо". Вероятно, у лароссийца в кругу торговцев людьми сложился определенный авторитет. В итоге меня никто не купил, только стали подозрительно присматриваться к странному карлику, спокойно таскающему за собой лароссийку.

План Ягри по двойной продаже одного товара срывался, он во всем винил меня, а я тупо шагала следом. Нездоровый интерес к нашей компании множился, но ситуация итак складывалась не в мою пользу, так что на это было наплевать.

— Эй, давай я куплю твою девчонку, — предложил кто-то на чистом лароссе.

— Дешевле трехсот не продам, — сразу установил рамки Ягри. На всем пытается нажиться, даже на собственном идиотизме.

Покупатель усмехнулся, подкинул Лейбу свернутый пакет с тяжелым содержимым, вырвал из руки липовый паспорт и поволок меня за собой. Вот и свершилось, подумалось мне, и нервно хихикнула — наконец-то Ягри сбыл некондиционный товар. Мой новый хозяин заторопился, принуждая меня почти бежать следом. Когда я споткнулась и едва не разбила себе нос, он почти заботливо сказал:

— Потерпи, мы уже близко, — чем ввел меня в состояние крайнего удивления.

Пару раз мужчина обернулся, после чего выругался смутно знакомым речевым оборотом.

— Простите, а мы с вами случайно не знакомы? — спросила я, силясь рассмотреть его лицо. Неужели очередная случайная встреча?

— Нет, — усмехнулся он, — но у нас еще будет подходящее время, чтобы познакомиться. Сейчас, — он еще раз обернулся и сорвался на бег вместе со мной, — совсем не оно.

Из-за крайней палатки на нас вылетела машина, окружая нас столбом поднятой пыли. Едва не снеся нас, она резко затормозила, распахнулась дверь — и меня бесцеремонно втащили внутрь на что-то мягкое. Сверху со всего размаху сиганул мой покупатель и заорал, что было дури:

— Газу!

Следом по кузову градом посыпались выстрелы, я взвизгнула, но визг мой потонул в глубине странной подстилки. Машину подбрасывало и кидало, она ревматически скрипела и переваливалась с боку на бок, и я молила всех возможных богов, чтобы она не развалилась раньше, чем мы выйдем из-под обстрела.

— Что там? — мой покупатель уже выпрямился и с комфортом уселся на одном из тюков, поближе к небольшому окошку, ведущему в кабину водителя.

Что ему ответили, я не услышала, боялась сдвинуться с места, чтобы меня не размазало по стенкам фургончика. Дальше, видимо, последовал вопрос, не задело ли нас, на что мужчина весело ответил, что кровью никто не истекает, да и ладно. Следующая фраза его слегка огорчила, улыбка сошла с лица, и он серьезно поддержал:

— Да, скорее всего. Разумней будет туда не соваться. Что делать, веди к горам. Благодаря этому недоделанному торгашу нас теперь ищет половина Хенана.

Ухабистая дорога ненадолго сменилась ровной, но потом стала петлять, подпрыгивать, а потом и вовсе забрала наверх. Наверно, от переизбытка событий мой организм перешел в щадящий режим и решил немного подремать, потому что скрежет открываемой двери застал меня врасплох. Я приняла более-менее вертикальное положение, привыкла к свету и увидела лицо своего нечаянного водителя. Меня бросило в дрожь.