Выбрать главу

— Тагир, я понимаю, темперамент и все такое, но воздержись от распускания рук. Нас скоро перестанут пускать в спортзал, да и мне это неприятно.

— Хорошо, — согласился южанин. — Но мне уж очень хотелось позлить твоего hary, — он усмехнулся. — Вышло даже интереснее, чем я ожидал.

— Кстати, что значит "haritay"? — задала я терзающий меня вопрос. Уж очень интересно, что за звание так напугало южан, что они меня отпустили.

Тагир усмехнулся.

— Задай этот вопрос тому, кто заявил на тебя права. Спокойной ночи, Лина. И не бойся ходить одна — у тебя теперь много друзей.

С этими словами технарь ушел, только подстегнув мое любопытство. В принципе, можно поискать в интернете, но что-то мне подсказывает, ответ надо искать среди людей.

И что значит — заявил на меня права? Ривара? Он хоть и переборщил, по-моему, всего лишь просто заступился за меня. Хотя, кого я обманываю — ему ведь наверняка что-то от меня нужно, поэтому он так себя и ведет. Не может быть, чтобы после мордобоя и школы жизни Алестера Агеллара он воспылал ко мне любовью. Я, может, в силу возраста, и наивная, но не дурочка. Осталось дождаться, как именно в итоге себя проявит этот обаятельный кошмар моего сердца. Очень надеюсь, что не придумает очередную гадость с изощренной местью.

Дома я приняла душ, быстро поужинала и занялась домашним заданием. Из-за большого количества устного материала, спать легла поздно, но с надеждой на крепкий сон.

Надеждам было не суждено сбыться. Всю ночь меня мучили кошмары.

Сообщение от Гидры пришло в пятницу около одиннадцати часов. Сам факт плюс содержание электронного письма несколько меня удивили — подруга старательно весь день делала вид, что знать меня не знает, но при этом пишет такое слова:

"Приходи в клуб, есть срочный разговор."

Идти никуда не хотелось, тем более что я уже лежала в кровати и морально готовилась к завтрашней встрече с Агелларом. Вряд ли он промолчит относительно моего намеренного игнора пробежек по парку в его компании. Но отчего-то он настолько мне опротивел в своих воспитательных мерах, что, если бы не поездка — фиг бы я пошла на очередное занятие с ним.

И всё же, со скрипом оторвавшись от подушки, я натянула брюки, тонкий свитер и куртку и отправилась на встречу с Вазентрап. Гидра не стала бы звать меня просто так, значит, действительно произошло что-то серьезное.

Прождав ее возле дверей клуба битый час, я оборвала весь телефон. Гидра не отвечала. Нехорошие мысли, одна хуже другой, стали посещать меня все чаще, поэтому я не раздумывая оплатила проход и вошла внутрь.

Ее я увидела почти сразу, и испытала двойственные чувства. Во-первых, колоссальное чувство облегчения от того, что она жива и с ней все в порядке. Во-вторых, я ощутила непередаваемую злость на нее за то, что она меня так напугала. Я направилась к ее столику под аккомпанемент жесточайшего клубняка, но уже не особо торопясь. Что-то мне подсказывало, что конструктивного диалога у нас всё равно не получится.

Гидра была пьяна в хлам.

Я села рядом с ней, не спеша заводить разговор. С трудом оторвавшись от седьмого (судя по количеству стаканов) коктейля, подруга попыталась сфокусировать на мне взгляд, но у нее это получилось далеко не с первой попытки. После чего она пьяненько хихикнула и коротко резюмировала:

— Пришла, ага…

— Чего звала-то?

Гидра подняла вверх палец, словно собиралась сказать что-то важное, но на этот жест откликнулся официант. С учтивым видом он застыл подле меня, вопросительно заглядывая в глаза.

— Милейший, повторите! — радостно возвестила Вазентрап, опрокидывая в себя недопитый коктейль.

— Не повторяйте, — вмешалась я. — Бутылку воды без газа, пожалуйста.

Официант едва заметно расстроился, но кивнул и удалился.

— Зачем ты… — простонала Гидра и уронила голову на руки.

— Что за повод?

— Ой, не прикидывайся! — язвительно поддела подруга. — Ты же наверняка все знаешь из первых уст.

Впервые Вазентрап вела себя со мной как эгоистичная стерва. Даже тон соответствующий.

— Дорогая, тебе не кажется, что если бы мне было известно о цели разговора, фиг бы я поперлась в пятницу в клуб?

На мгновение она задумалась, видимо, что-то сопоставляя в голове. Не все сошлось, ибо она выдала:

— Значит, не успел еще.

— Гидра, — не выдержала я, переходя на угрожающий тон. — Сейчас же объясни мне, кто и что не успел мне рассказать?

Неужели, опять Ривара взялся за старое? Не то чтобы я расслабилась, но мне тогда совершенно не понятны поступки этого человека.

— Радок, — зло выплюнула подруга.

Мои брови поползли вверх.

— Варлан? А причем здесь он?

— Не при-ик-идывайся! Он еще тогда мне сказал, что мы расстаемся, когда он по парку тебя на руках таскал! — под конец обвинительного приговора Гидра сорвалась на крик и зарыдала.

И только я сидела как сова, выпучив глаза, и ровным счётом ничего не понимая.

— Гидра, что ты такое говоришь? Ты хоть знаешь, чего он таскал меня на руках по парку?

— Не знаю и знать не хочу! — она попыталась зажать себе уши, но я придержала ее руки. — Да как ты могла вообще? Я же так тебе доверяла!

Я встряхнула ее как могла сильно, а затем сжала в руках ее лицо.

— Послушай, то, что ты видела, лишь извращенная фантазия Агеллара, он таким образом наказал Варлана и Даниэля за драку, — пояснила я ей, и уже для себя добавила: — Хотя, меня он тоже наказал, только более изощренно. Так вот, он заставил их бегать по парку со мной на руках.

— Тоже мне — наказание! Больше похоже на приятное времяпровождение.

— Приятного мало, — сквозь зубы проговорила я, вспоминая тошнотворную тряску и клацание зубами.

— Хорошо, — согласилась она. — Тогда почему Варлан решил разорвать отношения как раз после этих событий, притом после твоих слов, что нам надо перестать мучить друг друга, — эта фраза вызвала у подруги новый поток слез. — Он даже слово в слово повторил за тобой!

Вот тут я совсем растерялась. Как объяснить пьяной подруге, что это была чистая случайность?

— Гидра, сама подумай, может, просто настал момент, когда он и сам все понял? — осторожно спросила я.

Характер пьяной истерики изменился с примерно такого: "ты моя подруга-стерва и ты меня предала!" до такого "бедная я бедная, как мне теперь жить?".

— Понял, — горько прохлюпала она. — Так и сказал, мол, люблю тебя, но нет сил быть рядом и только лишь надеяться на любовь.

И вдруг меня осенило — а к чему, собственно, вся эта пьяная истерика была закачена?

— Гидра, а ты часом не того…?

Слезы ненадолго высохли.

— Чего это — того? — мрачно поинтересовалась она.

— Ну, в смысле — не влюбилась? — уточнила я.

И тут на меня извергся поток слез, коего доселе я не видела у подруги даже по совокупности. Она намертво вцепилась в мою куртку и рыдала прямо в несуществующую грудь, перемежая всхлипы с причитаниями, вроде: "как же я без него буду жить", "привыкла безумно" и "сил нет, как люблю". Я рассеянно гладила ее по голове, не находя слов, лишь пробормотала:

— Эк тебя, мать, приложило…

Вспомнивший про нас официант застыл немой фигурой напротив нашего трагического дуэта, с поднятыми бровями взирая на женскую истерику воочию.

Освободив руки от подруги, я заглянула в кошелек и прикинула, чем для меня обернется сегодняшняя ночь. Хороших вариантов было примерно столько же, сколько сочувствия во взгляде официанта. Нисколько.

— Бутылку водки, пожалуйста, — к сожалению, это все, на что мне хватило прихваченных денег. На вопросительный взгляд подруги я ответила просто: — Будем мириться.

— А запивать чем? — уточнил официант.

Я бросила грустный взгляд на бутылку с водой. Выбора не было.

— А вот этим и будем. Поторопитесь, пожалуйста.

Он и в самом деле поторопился. И я поторопилась. В итоге офигевший официант имел неповторимую возможность лицезреть пьяную женскую истерику в двойном размере, с танцами диких людей и задушевными песнями. К нам даже боялись приставать вечные клубные прилипалы, изредка окидывая нас подозрительными взглядами из надежных укрытий темных углов.