Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение…
— ХАФФЛПАФФ! — громко крикнула Шляпа. Те, кто сидели за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место. Гарри заметил, что крутившийся у стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой.
— Боунс, Сьюзен!
— ХАФФЛПАФФ! — снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. Девочка перехватила взгляд Гарри, и тот улыбнулся ей, показав большой палец. Сьюзен благодарно кивнула.
— Браун, Лаванда!
— ГРИФФИНДОР!
Всё происходило так же, как помнил Гарри. Терри Бут попал на Рэйвенкло, Миллисента на Слизерин. Но потом подошла очередь его подруги.
— Грейнджер, Гермиона!
— Твой выход, Миа, — шепнул Гарри, слабенько подтолкнув её вперёд.
Гермиона глубоко вздохнула, пытаясь успокоить нервы, и медленно подошла к стулу, сев на него и надев шляпу. Через несколько секунд Шляпа выкрикнула:
— РЭЙВЕНКЛО!
Радостная девочка сняла со своей головы шляпу и побежала к столу своего факультета. Цвета на её мантии сменились на синий с бронзой, которые ей очень шли. Особенно к её волосам. Когда Невилл сел на стул, ожидая распределения, Гарри занервничал. Как оказалось, зря. Через минуту после того, как Шляпа оказалась на его голове, она выкрикнула не слишком уверенно, но твёрдо:
— РЭЙВЕНКЛО!
И снова Гарри со всей силы стал хлопать, радуясь за своего друга. Как и ожидалось, Малфой попал на Слизерин, правда, в этот раз Шляпа озвучила вердикт менее уверенно, чем Гарри запомнил раньше. Упс, вот и самое вкусное подошло.
— Поттер, Гарри!
Гарри зашагал вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом.
— Она сказала Поттер?
— Тот самый Гарри Поттер?
Последнее, что увидел Гарри, прежде чем Шляпа упала ему на глаза, был огромный зал, заполненный людьми, каждый из которых подался вперед, чтобы получше разглядеть его. А затем перед глазами встала черная стена.
— Здравствуйте, дорогая Шляпа, — поприветствовал её Гарри.
— Здравствуйте, молодой человек. Хм. Странно. Я не вижу вашу сущность, вашу душу. Не могу определить, куда вас отправить.
— Раньше вы хотели отправить меня на Слизерин. А я тогда выбрал Гриффиндор.
— Раньше? Возможно ли, что… Хм… Секундочку… А-а-а, временной перенос личности. Случай очень редкий, практически уникальный. Но не единственный. Мне уже дважды попадались такие ученики. Но никто из них не пытался поменять свою жизнь.
— Но они — не я.
Шляпа негромко засмеялась.
— Всё верно, мистер Поттер. Итак, раз уж я уже тебе это говорила, может, пойдёшь в Слизерин?
— Признаюсь, после кое-каких случаев мне очень нравятся змеи, но не думаю, что мне позволят нормально жить, если я туда попаду. К тому же Салазар Слизерин ценил хитрость, а что может быть хитрее, чем змея в стане птиц? Так что, пожалуйста, отправьте меня в Рэйвенкло. Думаю, основатель Слизерина оценил бы такое решение.
— Истинный Слизеринец, — воскликнула ему в ухо шляпа с уважением в голосе. — Салазар гордился бы твоим решением. И раз уж ты хочешь, тогда… РЭЙВЕНКЛО!!!
Гарри показалось, что Шляпа выкрикнула этот вердикт куда громче, чем предыдущие. Он снял Шляпу и, ощущая дрожь в ногах, медленно пошел к своему столу. Получилось! У него получилось!
Студенты Рэйвенкло радостно встретили такое пополнение, и, пожав руки всем желающим, Гарри уселся между Гермионой и Невиллом, прямо напротив призрака Рэйвенкло.
— А что ты так долго? — спросила у него Гермиона.
— Со Шляпой разговаривал. Такой артефакт интересный! Представляешь, насколько сильны были Основатели, раз смогли такое создать! — ответил ей Гарри и повернулся к Лонгботтому. — Поздравляю, Невилл!
— Спасибо, Гарри, — смущенно и радостно ответил мальчик. — А что с твоими…
— Потом. Всё потом, Невилл.