— Драко!
Все трое как по команде обернулись, и Драко, увидев направляющихся к ним Крэбба и Гойла, хотел было крикнуть им, чтобы они ждали его в классе, что он сам справится. Но те, прошествовали мимо, не очень‑то вежливо отодвинув его в сторону, подошли к Гарри и встали по обе стороны от него. Недобро взглянув на Драко и Рона, Гойл, обращаясь к Гарри, произнес:
— Мы захватили твою сумку с учебниками, ты забыл ее в спальне. Пойдем.
Гарри хотел возразить, но в это время подоспела Гермиона.
— Что вы тут опять затеяли? Нам пора!
Подхватив под руки Драко и Рона, она потянула их за собой, и вскоре они затерялись среди учеников. Гарри увлекли в другую сторону его провожатые.
— Тебе надо было сказать, что хочешь разобраться с этими двумя, – мотнув головой куда‑то назад, зашептал ему на ухо Крэбб. – Ты же знаешь, я бы никому не сказал. А вдвоем все‑таки спокойнее.
— Да я просто хотел с ними поговорить!
— А! Ну конечно! – Крэбб понимающе похлопал Гарри по плечу.
— Опять играете в свои шпионские игры? Сколько раз я вам говорила, чтобы вы не связывались с Малфоем? – выговаривала Гермиона по пути на заклинания. – А вы вечно придумываете несуществующие заговоры, в которых ему непременно отводится главная роль.
Драко заинтересованно приподнял брови, услышав последнюю фразу. Ему захотелось поподробнее узнать, насколько часто его персона становится предметом обсуждений в гриффиндорской гостиной, но Гермиона продолжала:
— Да кто ему доверит что серьезное? Так, мальчик на побегушках, а вы из него правую руку Волдеморта делаете, – сказав это, она зашла в класс. Увидев мгновенно разъярившегося Драко, Рон преградил ему дорогу.
— Что эта грязнокровка о себе возомнила!
— Я тебя предупреждал, чтобы ты не смел плохо говорить о Гермионе.
— Тоже мне рыцарь бесштановый нашелся!
Рон прижал Драко к стене и угрожающе навис над ним:
— Слушай, я ведь могу не сдержаться и врезать тебе как следует. А Гарри меня поймет, когда я расскажу, откуда у него появился синяк. В наших общих интересах, чтобы никто ничего не узнал.
Голос профессора Флитвика не дал Драко ответить:
— Мистер Поттер, мистер Уизли, прошу в класс, вы всех задерживаете.
На трансфигурации, которая была первым уроком у слизеринцев, Гарри боялся, как бы профессор МакГонагалл не узнала его волшебную палочку, что повлекло бы за собой лишние расспросы. Но, к счастью, она объясняла новую тему и не слишком обращала внимание на то, что лежало на столах у студентов.
На следующем занятии – защите от темных искусств, Гарри был в этом уверен, его точно вывели бы на чистую воду. Он старательно пытался не встречаться глазами со Снейпом, зная, что не выдержит прямого взгляда. Но урок прошел на удивление спокойно. Когда на один из вопросов профессора, обращенный к нему, Гарри не ответил, Снейп поинтересовался, хорошо ли он себя чувствует.
— Драко вчера допоздна занимался, а ночью плохо спал. Я слышал, как он ворочался в постели, – выгораживая его, не преминул заметить Крэбб.
— Ночью надо спать, мистер Малфой. Для учебы у вас достаточно времени, – холодно заметил Снейп, но больше Гарри ни о чем не спрашивал.
В течение всего дня Крэбб и Гойл неотлучно следовали за Гарри, ни на секунду не оставляя его одного. Он не мог придумать предлога, чтобы избавиться от этой обременительной опеки. В Большом зале во время обеда проходивший мимо Рон умудрился сунуть записку Гарри в карман. Закрывшись в кабинке туалета, Гарри прочел ее. «Вечером в Выручай–Комнате».
Во время сдвоенных занятий шестого курса Слизерина и Гриффиндора по зельям Драко и Рон старательно делали вид, что им нет никакого дела до всех слизеринцев в целом и до одного, особо противного, в частности. Гермиона, которую такое деланное равнодушие обмануть никак не могло, подозрительно поглядывала на них, но оба отвечали ей такими кристально чистыми и правдивыми взглядами, что ей оставалось только смириться с этим.
Гарри изредка посматривал на парту, которую обычно занимали они с Роном, и удивлялся, как ни одному из преподавателей до сих пор не пришло в голову, что что‑то здесь не то.
После окончания урока, на котором Гарри не мог блеснуть своими знаниями, профессор Слизнорт попросил его задержаться. Увидев шанс наконец‑то остаться одному, без своих телохранителей, Гарри сказал им:
— Не ждите меня, я скоро подойду.
Оставшись один на один с преподавателем, Гарри размышлял, что же профессор хочет ему сказать.
— Мистер Малфой, ваши успехи по моему предмету оставляют желать лучшего. Я не понимаю, как вам удавалось получать у профессора Снейпа высшие балы по зельеварению. Я слишком хорошо знаю Северуса, чтобы предположить, что он необъективен при оценивании знаний своих учеников, и единственный вывод, который я могу сделать – вы просто не желаете учиться, – Слизнорт смотрел на Гарри, видимо ожидая разумных объяснений. Но поскольку Гарри было совершенно нечего ответить, продолжил: – И это касается не только зельеварения. Ваши оценки по другим предметам также снизились. Я получил письмо от вашего отца, он обеспокоен этим фактом. Он обратился ко мне, как к вашему преподавателю и своему бывшему декану, за помощью и советом. Но что же я могу сделать, – он всплеснул руками.