Выбрать главу

Не дав Драко ответить, в разговор вступил Рон:

— А может, рассказать все Гермионе. Она обязательно что‑нибудь придумает. В крайнем случае, поможет с поисками в библиотеке.

— Нет! – два выкрика слились в один.

Драко и Гарри переглянулись, и Гарри продолжил:

— Ты же знаешь Гермиону, она решит, что мне грозит смертельная опасность, и обязательно пойдет и выложит все МакГонагалл, а та может и найдет выход из ситуации, но по головке за дуэль точно не погладит. Назначит столько отработок, что до старости не расквитаемся. Это в лучшем случае, – он перевел взгляд на Драко, – а ты что улыбаешься? Можно подумать, тебе все это доставляет удовольствие.

Рон тоже посмотрел на Малфоя и робко сказал:

— А может нам к Снейпу обратиться?

Гарри растерялся от такого предложения и рассеяно потянулся по привычке поправить очки. Пальцы машинально выполняли знакомые движения, и Гарри даже не обратил внимания на то, что они захватывают пустоту.

Драко при словах Рона от неожиданности поперхнулся и живо представил себе эту картинку. Мрачные подземелья. Кабинет его декана. На стенах чадят факелы (правда, у Снейпа были магические светильники, не оставляющие следов копоти на потолке, да и достаточно сырой и спертый воздух подземелий не позволил бы живому пламени разгореться в полную мощь, но такой антураж вполне соответствовал предстоящему действу). Перед лабораторным столом, на поверхности которого разложены скребки, пилы и пилочки, ножи и щипцы всех возможных форм и размеров, стоит сам профессор. Он готов заняться делом. На полках шкафов расставлено множество различных сосудов с ингредиентами для зелий и всякими заспиртованными гадами целиком и по частям. Но если постараться, то местечко для трех незадачливых студентов, посмевших обратиться к Снейпу с просьбой помочь им исправить последствия нарушающей школьные правила магической дуэли с применением малоизвестных древних заклинаний, найти можно.

— Поверь мне, даже если Снейп сам предложит тебе помощь, ты будешь молить всех богов, чтобы он передумал, – сказал Драко, отряхнувшись от мрачных видений, – наказание, которое может назначить ваша МакГонагалл, по сравнению с отработками у него покажется вам вечерним чаепитием в гостях у любимой бабушки.

— Но ведь тебя‑то он всегда отличал среди прочих учеников, не будет же он и над тобой издеваться, – удивился Рон.

— У Снейпа нет любимчиков. Он до последнего защищает студентов своего факультета перед другими преподавателям, но это не значит, что нам все прощается. Вас он пустит на ингредиенты для зелий, думаю, найдется немало таких, где требуются человеческие составляющие. А меня, чтобы долго не размышлять, передаст отцу и напишет ему письмо с подробным описанием всех моих подвигов. А в этом случае… ну, вы уже знаете.

Все трое надолго замолчали, перебирая в умах все имеющиеся варианты. Наконец Гарри вскинул голову:

— Так что же получается, выход только один – пытаться самим все исправить. Но ведь это может занять ужасно много времени! Не можем же мы все время сидеть здесь в Выручай–Комнате. Надо будет ходить на занятия, да и в гостиных появляться. И как это все устроить?

— Как‑как. Очень просто – Драко Малфой спускается в подземелья и ведет себя там прилично, побольше молчит, поменьше ввязывается в неприятности. А Гарри Поттер со своим другом Роном Уизли поднимается в гриффиндорскую башню и продолжает вести привычный образ жизни всеобщего любимца.

Гарри поморщился от переизбытка патетики в словах Малфоя:

— Но я же не могу в таком виде появиться в своей гостиной, – он развел руками, словно бы говоря: «Посмотрите на меня, на кого я похож».

— Выглядишь, конечно, несколько помятым, но не думаю, что кто‑нибудь из слизеринцев заподозрит, что перед ними не Малфой. А я займу твое место и буду изо всех сил соответствовать твоему образу.

Гарри посмотрел на Малфоя, как будто тот предложил ему станцевать вальс с Венгерской Хвосторогой:

— Никто в здравом уме не примет тебя за меня.

— Но мы же говорим не о здравомыслящих людях, а о гриффиндорцах.

— А слизеринцы?

— Они, даже если что‑то и заподозрят, никогда не будут приставать с расспросами и надоедать с догадками. Решат, что так нужно.

Гарри переглянулся с Роном. Тот выглядел также растерянно.