Выбрать главу

С этим ничего не поделать.

Олл добирается до столбов и приваливается к одному из них. Он понимает, что это ворота на краю западного полевого уровня. Он совсем не там, где думал. Он почти на полкилометра западнее. Должно быть, мощь наводнения унесла его, словно мусор.

Чертовски удивительно, что он не переломал себе конечности, и что ему не вышибло мозги о торчащий столб. Чудо, что он не утонул.

Сориентировавшись, он поворачивается и движется обратно. Теперь он пришел в себя и знает, где находится жилой модуль фермы.

Он проходит мимо опрокинутого и наполовину утонувшего в черной грязи культиватора. Затем находит дорогу, ну, или то, что обычно было дорогой. Это борозда слизи, грязевая канава, по всей длине которой тянется лиловая вода глубиной по колено. Он шлепает по ней.

— Господин Перссон?

Он останавливается, ошеломленный звуком голоса.

На краю дороги сидит человек, прислонившийся спиной к остаткам забора. Он облеплен грязью.

— Кто это? — спрашивает Олл.

— Это я. Зибес.

Зибес. Гебет Зибес. Один из работников. Один из поденщиков.

— Вставай, — говорит Олл.

— Не могу, — отвечает Зибес. Он сидит у ограды в странной позе. Олл понимает, что левая рука и плечо человека примотаны к столбу колючей проволокой. Их сплело воедино нахлынувшим потоком.

— Держись, — произносит Олл. Он тянется к поясу, но рабочие инструменты давно пропали. Он идет назад к перевернутому культиватору и роется в густой грязи вокруг него, пока не находит в кабине ящик с инструментами. Затем он возвращается с кусачками и освобождает Зибеса. Плоть человека изрядно изодрана проволокой.

— Пошли, — говорит Олл.

— Куда?

— Есть места, — отвечает Олл.

У них уходит двадцать минут, чтобы в тумане пройти через трясину к жилому модулю фермы. К тому, что от него осталось.

По дороге Зибес не перестает задавать вопросы наподобие: «Что случилось?» и «Почему это произошло с нами?».

Оллу нечего ответить. Впрочем, у него нет ни времени, ни желания.

В пяти минутах от дома они сталкиваются с Кэтт, это сокращение от Кэттерины. Екаттерины. Что-то в этом роде, Олл вечно забывает. Как и Зибес, она из поденщиков, трудится в сушильном амбаре, просушивает снопы. Ей около семнадцати, она соседская дочка.

Перемазанная грязью, она просто стоит в тумане с отсутствующим видом и глядит на что-то, чего нельзя увидеть, поскольку из-за тумана вдали вообще ничего не видно. Возможно, она смотрит на что-то успокаивающее, например, на вчерашний день или на свой пятый день рождения.

— Девочка, ты в порядке? — спрашивает Олл.

Она не отвечает. Шок. Просто шок.

— Ты в порядке? Кэтт, пойдем с нами.

Она не смотрит в глаза. Даже не кивает. Но когда они снова начинают двигаться, она следует за ними на отдалении.

В доме разгром. Поток прошел прямо насквозь, унеся двери, окна и большую часть мебели, и оставив взамен полуметровый покров ила и обломков. Олл раздумывает, не поискать ли пикт его жены, который обычно стоял на шкафу в кухне. Однако шкафа больше нет, так что у него мало надежды найти изображение, которое он в последний раз там видел.

Он велит Зибесу и Кэтт подождать и заходит внутрь. Его комната наверху, под крышей, так что она лучше перенесла удар. Он находит старую служебную сумку из выцветшего зеленого брезента и кладет в нее немного полезной всячины. Затем снимает все вплоть до рабочих ботинок и надевает сухую одежду. Лучшим, что он способен найти, оказываются старые армейские штаны и куртка, тоже зеленые и выцветшие.

Он подбирает последние остатки, выбирая, что взять, а что оставить. Запасная куртка для Зибеса, аптечка и одеяло с кровати, чтобы согреть Кэтт. Он спускается по лестнице, чтобы отыскать их.

Над камином все еще висит старая лазерная винтовка. Он снимает ее. Из ниши в дымоходе он извлекает маленький деревянный ящичек. Три полностью заряженных магазина. Он кладет два в карман, и готовится зарядить третий в оружие.

Он слышит крик Зибеса и выскакивает на грязный двор, скользя и оступаясь. Чертов магазин не вставляется. Он долго не практиковался с винтовкой и подрастерял сноровку.

Он тоже напуган. Напуган сильнее, чем когда-либо в жизни, а это кое-что да значит, учитывая, что в его жизни был Красентинский хребет.

— Что происходит? — спрашивает он, добравшись до Зибеса, который присел за опрокинутым штабелем ящиков с травой.

— Там что-то есть, — отвечает тот, указывая на боковой сарай. — Что-то большое. Движется с места на место.

Олл ничего не видит. Он озирается в поисках Кэтт. Та стоит у двери кухни, снова глядя в прошлое и не замечая паники Зибеса.

— Оставайся тут, — велит Олл раненому. Он поднимается и движется к сараю, держа винтовку наготове. Он слышит, как что-то движется. Зибес не врал. Что бы это ни было, оно большое.

Олл знает, что ему нужно стрелять точно. Стрелять на поражение. Если оно большое, ему нужно остановить это быстро.

Он рывком открывает дверь сарая.

И видит Графта. Крупный погрузочный сервитор кружит по сараю, врезаясь в предметы. Его сенсоры и системы обзора полностью сбиты с толку грязью и водорослями.

— Графт?

— Рядовой Перссон? — отзывается сервитор, узнав голос.

— Стой неподвижно. Просто стой неподвижно.

Большой киберорганизм замирает. Олл протягивает руку и стягивает жгуты водорослей. Он берет тряпку, протирает оптику и вычищает грязь из мелкой решетки сенсоров.

— Рядовой Перссон, — произносит Графт. — Благодарю за помощь, рядовой Перссон.

— Следуй за мной, — говорит Олл.

— Куда следовать, рядовой Перссон?

— У нас есть работа, — произносит Олл.

2

[отметка: 4.14.11]

— Объяснись, — произносит Несущий Слово. Его зовут Улмор Нул.

— Была засада, — говорит Вил Тет. — Двое Ультрадесантников.

Нул смотрит на труп катафрактия.

— Это сделали они?

— Они, — соглашается Тет. — Убили моего наблюдателя, убили членов моего отряда, а затем захватили спидер. Один из них был капитаном.

— Почему ты их не остановил? — спрашивает Нул.

— Их не смог остановить катафрактий, — изумленно произносит Тет. — С чего вы взяли, что я бы смог?

Он обрывает себя.

— Прошу прощения, маджир. Это были легионеры. У нас не было средств.

— Ты оставался на позиции с момента нападения, ожидая подкрепления?

— Да, маджир.

Улмор Нул поднимает варп-склянку. Он говорит в нее, предупреждая офицеров подразделений, что в этой части компопорта на свободе как минимум еще две единицы элиты противника.

— Возможно, у них есть транспорт, — добавляет он.

Нул смотрит на членов своего отделения.

— Их нужно выследить, — просто говорит он.

Келтер, один из его людей, кивает и вытаскивает вперед ищейку. Ему приходится пользоваться электрическим стрекалом. Ищейка злится и не подчиняется.

Она размером примерно с взрослого мастиффа, но более грузная и не принадлежит к собачьим. Она рычит и сопит, капая слизью из раздувающихся черных ноздрей.

— Нам нужно что-то, чего они касались, — произносит Нул.

— Капитан прикасался ко мне, — отвечает Тет. — Он сбил меня с ног…

Он все еще говорит, когда до него доходит, что он идиот.

Нул глядит на него и кивает.

— Маджир, нет… — начинает Тет.

Ищейка бросается вперед. Она оказывается возле него. Тет вопит, когда она начинает пожирать его заживо.

— Она взяла пробу, — говорит Келтер. Он стаскивает ищейку с воина Каул Мандори. Тет не мертв. Он должен быть мертв. Обязан. Из него выгрызено слишком много, чтобы он смог поправиться и вернуться к жизни. Он не в силах говорить. Не в силах даже как-то иначе выразить захлестывающую его муку, он лишь дергает лишенными пальцев руками и трясет тем, что осталось от его челюсти.