Выбрать главу

Вокруг переносных чаш для костра сидело множество подростков, из тех, кто приезжал в город на лето; их лица были знакомы Перл — она встречала их в ресторане или видела выходящими из фитнес-центра или СПА-салона. Ее же без клубной униформы никто не узнавал.

Бриджес схватил две бутылки из набитого льдом переносного холодильника, стоящего на песке, — крафтовое пиво, о котором Перл никогда не слышала. Знакомых ей брендов не наблюдалось, и никто, казалось, не стеснялся пить прямо на открытом воздухе. Местные подростки обычно разбивали лагерь в лесу или собирались в заброшенных домах, чтобы им не мешали. Перл, вообще-то, не употребляла спиртное, но сегодня разумнее было носить с собой бутылку в качестве страховки.

Бриджес сунул свободную руку в карман и стал рассматривать ее шорты, серую футболку с У-образным вырезом и шлепанцы.

— Ух ты. Ты выглядишь… весьма…

— Мужеподобно? — Акил сунул под мышку три бутылки и пошел по песку прочь.

— Чувак, не обижай девушку. — Потом Бриджес снова обратился к Перл: — Не обращай на него внимания. Он злится на жизнь, а не на тебя.

— Какое облегчение.

Бриджес подавился первым глотком и закашлялся.

— Что такое?

— Просто ты всегда в обороне. — Он поднял руки. — Не бей меня. Я не имею в виду ничего плохого.

Невольно улыбаясь, Перл обвела жестом остальных.

— Извини. Я из другой категории налогоплательщиков.

— Ой, да какая разница. Это все чушь собачья.

— Сказал парень, который владеет островом. — И, заметив его колебания, она кивнула. — Я так и думала.

— Остров принадлежит не мне, а деду.

— Да-да. Ты просто используешь его, чтобы развлечь сотню-другую своих ближайших друзей.

Бриджес закинул голову назад и захохотал. Перл засмеялась вместе с ним: удержаться было невозможно.

— Почему я никогда не слышала, что это тоже собственность Спенсеров?

— Дед помалкивает о сделке. Семья, которая владела островом лет эдак шестьдесят, решила продать его, и старик, наверно, подумал: а почему бы не купить? Он любит Тенни-Харбор. Ездит сюда с детства. — Юноша пожал плечами. — Так что мы теперь владеем большой скалой в заливе. Не ставь мне это в упрек.

— Хорошо, не буду. Ты надолго приехал?

— До пятнадцатого августа. В этом году я один. Обычно мама с сестрами тоже проводят тут лето, но теперь девчонки захотели заниматься верховой ездой, так что мама отправила их в Кентукки, а сама осталась дома отдыхать от семьи. Классно. Все равно они не любят здешние места так, как мы с дедом, не понимают, что в них особенного. Твоя очередь.

Перл окинула его недоумевающим взглядом.

— Я же говорил, что хочу узнать тебя получше.

— Зачем?

— Потому что у тебя самые прикольные глаза на свете. — И в ответ на ее уничтожающий взгляд широко расставил ноги, словно решил врасти в песок: — Не сдвинусь с места, пока ты не расскажешь мне что-нибудь о себе. Ну подумай: только я могу увезти тебя отсюда. А иначе ты застрянешь на Литтл-Никату навеки.

— Рыскать в поисках пива и канапе? Жутковатая перспектива. — Перл вздохнула, раздумывая. — Пару недель назад я окончила школу и осенью пойду в Колледж Атлантики, буду учиться и работать в клубе.

— Отлично. А я поступил в Массачусетский университет, в колледж «Сигма, фи, эпсилон».[8]

— Я думала, вы все учитесь в Лиге Плюща.[9]

— Ты имеешь в виду парней с деньгами? Да нет. Мой дядя получил образование в Стэнфорде,[10] и он может пустить в ход связи. Но у меня нет необходимых качеств.

— Не то что у Тристана. — Эти слова вырвались у Перл сами собой.

Бриджес тихо фыркнул.

— И не говори. — Он подкинул носком сандалии раковину. — Тебе повезло, что ты здесь живешь. Красивые места. — Он помолчал. — Раньше тут был просто рай, но этим летом все изменилось, да? — Он пожал плечами. — И неудивительно.

Перл внимательно на него взглянула. Она впервые с начала сезона слышала от одного из отдыхающих замечание по поводу трагедии Гаррисонов, хоть и уклончивое.

По берегу к ним приближалась тесная кучка девушек, но потом они остановились и сблизили головы, совещаясь. Тощая длинная блондинка вышла вперед и крикнула:

— Вот так Бриджес! Хорош!

Спенсер остолбенел.

— Привет, дамы.

Блондинка направилась к нему, таща за собой маленькую брюнетку с длинными, зачесанными набок волосами, которая явно хотела сбежать.

вернуться

8

Американское студенческое объединение для юношей, основанное на трех принципах: добродетель, прилежание и братская любовь.

вернуться

9

Объединение из восьми самых престижных частных вузов США, в числе которых Йельский, Принстонский, Гарвардский и другие университеты, дающие образование высокого качества.

вернуться

10

Частный университет США, один из самых престижных в мире.