— А он симпатяга.
— Да. Наверно. — Хэдли рассеянно отбросила прядь волос.
— Но все-таки не такой, как Бриджес. — Куинн покачала головой. — Помни, зачем мы сюда пришли: чтобы доказать ему, что тебе и без него весело.
Когда Перл оглянулась, Акил переговаривался с Тристаном, который ронял какие-то фразы, не отрывая глаз от Китового Зуба вдалеке.
Акил подкрался к Хэдли сзади и пощекотал ей живот между майкой и шортами, отчего девушка завизжала. Перл воспользовалась возможностью удалиться, чтобы взять еще еды и взглянуть на Бриджеса, который с нахмуренными бровями наблюдал за Акилом. Флешка в ее кармане потяжелела, и Перл поежилась, думая о том, что рассказала Куинн о гадкой видеозаписи.
Время текло в пропитанной солнцем тишине. Океан был изумрудно-зеленым и бесконечным. Акил, обняв Хэдли за талию, увел ее вниз. Бриджес стоял неподвижно, потом отошел от парусов и встал у носового релинга.
Яхта сбросила скорость, поскольку больше никто не поворачивал ее относительно ветра, но Тристан, казалось, не замечал этого, сидя в капитанском кресле, — одно колено поднято, на нем лежит правая рука, и весь он погружен в мысли. Впереди лежал остров Бер, на чьей скалистой вершине высился маяк. Может быть, сюда парни отправились после вечеринки на Литтл-Никату? В заливе полно маленьких островов, не говоря уже о том, что во всех городишках, рассыпанных по берегу острова Маунт-Дезерт, есть пристани. Что можно делать после десяти часов вечера на воде?
Какое-то шестое чувство заставило Перл обернуться. «Морской волк» приближался слева по носу, команда в ярких штормовках рассыпалась по палубе и настраивала паруса. Перл крикнула:
— Они обгоняют нас! — Никто не ответил. Она подошла к Тристану, остановившись в двух шагах от него. — Нас обходят.
Он оглянулся, заметил «Морского волка» и вскочил на ноги; когда он увидел, что ни Акил, ни Бриджес не следят за парусами, лицо его окаменело.
Перл поколебалась, вспоминая, когда последний раз ходила под парусом, и думая, как мало она знает об управлении судном такого размера.
— Я займусь этим. — Она подбежала к парусам и несколькими рывками ослабила снасти. Посмотрела назад и увидела, что Тристан с удивлением уставился на нее. — Доверься мне. Вставай за штурвал.
9
Перл проверила колдунчики и поставила грот примерно на пятьдесят градусов от кормы; потом занялась кливер-шкотами и, почувствовав, как яхта накренилась, попыталась не выдать своего облегчения. Может быть, навыки хождения под парусом похожи на умение ездить на велосипеде и проведенное с отцом время на Коте навечно впечаталось в сознание, — либо так, либо они не смогут сделать поворот и эти люди больше не будут с ней разговаривать.
Как только она закончила настраивать грот, «Кэссиди Клэр» гладко заскользила бок о бок с «Морским волком». Яхта соперников теперь бежала по ветру, маневрируя перед ними, повторяя действия Тристана на старте. Поверх ровного плеска волн о корпус Тристан крикнул:
— Поворот!
После того как Перл снова подстроила паруса и «Морской волк» проплыл мимо, капитан немного успокоился.
Перл оглянулась на него, прикрывая глаза от солнца ладонью.
— Что дальше?
— Пусть обгонят нас.
Перл ждала объяснений, но Тристан погрузился в такое глубокое молчание, словно для него она снова выпала из реальности. Девушка глубоко вздохнула, села на корточки и стала грызть ноготь, который сломала о снасть.
Они поплыли вокруг острова Бер, глядя, как «Морской волк» идет впереди, возглавляя путь мимо входа в Самс-Саунд вокруг острова Саттон.
Тристан взглянул на нее:
— Умеешь перекидывать парус?
— Ну, я видела, как это делается, но…
— Тогда набей грот и кливер-шкоты.
Перл вытравила шкот, подавив свои сомнения, вопросы и воспоминания о том, что говорил отец о перекладывании парусов на другой борт, особенно на такой скорости. Тристан указал за правый борт, где виднелся еще один навигационный буй.
— Впереди опасный участок. Они наверняка его обойдут.
Он повернул штурвал, направив яхту к бурному течению с другой стороны буя. Яхта накренилась и стала раскачиваться; снизу послышался слабый стук, словно что-то ударилось о дно судна.
— Я скажу, что делать дальше! — крикнул Тристан.
Он привел яхту к ветру, и мачта закачалась, сопротивляясь порывам воздуха. Кливер надулся в обратном направлении, и, не давая Перл вздохнуть, Тристан закричал:
— Осторожно!
Гик вместе с гротом крутанулся в сторону девушки. Перл упала на колени, и над головой у нее просвистел ветер — толстый рангоут пролетел над самой макушкой.