— Ну так давайте подстроим ему козу! А то ишь ты, грубые мы для него.
— А как? — удивился Змей. — Шутить с начальством… Прямо скажу, это надо уметь. В твои способности, Дар, я как-то не сильно верю. У тебя все через край, это же не бабы, где надо феерической щедростью поражать.
— Спасибо за доверие, брат по шпаге, — Даранг раскланялся. — Но сейчас я тоже обратился к людям поумнее… Вот — вычитал в книжке Чужого.
— Это что: в стиле Огре, “Вымышленные песни вымышленного мира?”
— Ну! — кивнул Даранг. — Только автор легально себя Чужим назвал, не пытался косить под здешних, как тот же Огре… Вот послушайте…
Сыщики послушали. Помолчали. Собрали посуду, отдали новичкам ополоснуть у фонтанчика на улице. Дождались, пока те вернутся. Наконец, Носхорн прогудел:
— Даранг, а вам не совестно веселить нас ворованным смехом?
Сыщик-затейник не смутился:
— Не думаю, что автор писал, чтобы оно пылилось. Если у него есть претензии, так вот моя шпага. Носхорн, а вам-то не совестно прикрывать желание доброй драки заботой о чьем-то там праве на шутку?
— Да прах покрой! — Носхорн мог не найти слова, зато эфес родового клинка находил в любом состоянии:
— На улицу! До царапины!
Дюжина повалила на ночную улицу перед зданием полицейского управления, где в холоде осенней полуночи сразу же сверкнула сталь. Даранг пользовался новомодной шпагой, Носхорн — добротным, но тяжелым родовым палашом. В бою до смерти могло повернуться и так, и этак — а вот царапнуть противника проще легким оружием, что Даранг доказал буквально третьим выпадом.
— Браво, — из распахнутого окна высунулся начальник, трижды четко хлопнул в ладоши:
— Мое почтение, храбрецы… Теперь-то, наконец, вернетесь к делу?
Носхорн и Змей переглянулись, потом оба перевели взгляды на незаметного Уршиера:
— Придется тебе, брат-храбрец, задать кое-какие вопросы Тацуми.
Тацуми без всякого уважения волокли за руки, за ноги. Перерубленные цепи кандалов гремели по грязному булыжнику. Стены каземата дрожали, сыпался мусор, и спасенному приходилось то и дело закрывать глаза — его несли кверху лицом.
В небольшом округлом дворике, на остатках декоративной зелени, раздувался перед взлетом иссиня-черный скат. Вокруг ската неровной цепочкой рассыпались люди в броне и с мечами, под командованием Акаме. Смешно смотрелось, как здоровяки послушно двигаются в любую сторону по мановению тоненькой девичьей руки; но на эту операцию “Рейд” не брал случайных людей.
Вообще, в эту операцию “Рейд” вложил все лучшее и сильнейшее.
Перед самым восходом, когда небо уже посветлело, но солнце пока не показалось, целых четыре ската — все, что имели повстанцы на западном направлении необъятной Империи! — подняли в небо четыре отряда.
Первый, под руководством Леоны, атаковал особняк премьер-министра. Львица “Рейда” ненавидела Онеста больше любого иного врага. Двадцать приданных ей бойцов сцепились со стражей; сама же Леона рванула внутрь — пока хитрый премьер не смазал пятки салом.
Второй отряд, управляемый Мейн, рассыпался по крышам небольшого проулка, готовясь к появлению своей цели. Тройка прикрытия осталась возле снайпера, прочие живо приготовили легкую мебель, доски, веревки — быстро накидать под ноги коннице.
Третий отряд, под командой красноглазой Акаме, высадился нагло, прямо во дворе Малой Летней Резиденции Его Высочества Наследного Принца. Принц давно уже переехал в глыбу Императорского Дворца, где занял трон, хотя пока и не вырос. В освободившейся резиденции Онест разместил “Охотников”, отдав Эсдес полностью крыло. Когда же потребовалось уравновесить самостоятельность синеволосой, во второе крыло заселились “Егеря” под началом сына премьер-министра, Сюры. Соседство вышло чересчур взрывоопасное: “Егеря” постоянно задирали малочисленных конкурентов. Правда, задевать Эсдес “красно-синие” боялись до дрожи, и потому отыгрывались на Куроме. Худенькая брюнетка могла зарубить любого “Егеря” не вспотев — но убивать вроде как своих ей строго запрещалось, а бить морды — не хватало веса и роста. Взвесив обстоятельства, Вал просто никуда не отпускал Куроме одну, и уж он-то в битье морд себя не ограничивал. Наконец, Эсдес надоела дуэльно-мордобойная возня, и она переселила “Охотников” на гостевой этаж собственного дома — как у всякой важной персоны, столичный дом Эсдес вмещал десятки слуг, и мог вместить при необходимости сотню-другую гостей.
Поэтому, когда скат свалился во внутренний дворик Малой Летней Его Высочества Резиденции, в правом крыле из сильных противников оказалась только сама Эсдес, ежедневно забегавшая повздыхать у решетки Тацуми; а в левом крыле оказалась только большая дырка на месте взорванного Лаббоком каземата. От “Егерей” уцелело человек десять, никто из них не был равен Акаме и близко. Кого не подсек Первый Проклятый Меч, живо зарубили бойцы “Рейда”. Эсдес выскочила во двор, ударила сразу облаком ледяных игл — готовые к такому бойцы рассеялись за каменными скамьями, бортиками фонтанов, вазами для цветов; иглы захрустели, рассыпались крошевом. Откуда набежала красноглазая, Эсдес даже не успела заметить — хорошо хоть, удар отбить успела! А то пришлось бы наспех замораживать порезанную руку, и надеяться, что Проклятый Меч поражает ядом — а не метафизическим каким-нибудь проклятием, защиту от которого только посреди боя и выдумывать! Акаме связала синеволосую плотно: клинки сталкивались, отлетали, обдирали пласты штукатурки, полосовали гобелены, искрили о гранитную кладку, с облачками пыли расшибали мягкие гипсовые карнизы… Эсдес не могла отвлечься на других: противница двигалась легко, неимоверно быстро, а ее оружию хватило бы легкого пореза! За спинами сцепившихся предводителей, люди третьего подразделения “Рейда” почти без помех просочились в казематы. Где, наконец-то, и оторвали от стены прикованного Тацуми.