Выбрать главу

— Давай, я вызову полицию? Они приедут и посадят плохого дядьку в тюрьму, где он не сможет ни кричать, ни гнаться за мной!

Что-то в резком, возбужденном голосе мальчика заставило ее сдержаться. Предположим, только предположим, что Поль преувеличивает. Она ни минуты не сомневалась, что он видел катер, но он мог показаться ему гораздо больше, чем был на самом деле. А длинная штука могла быть всего лишь спиннингом на корме, а вовсе не пушкой на носу?

Ей пришла в голову еще одна парадоксальная мысль. Поль говорил, что видел катер за забором у соседей. Но она была на участке Брисволда. Там экс-капитан никак не мог скрыть серьезное судно в мелкой заводи, заходящей на его часть пляжа.

— Погоди минутку, милый. Я думаю, нам надо сначала убедиться в том, что ты видел, прежде чем звонить в береговую охрану или в полицию.

На лице Поля ясно виделось разочарование.

— Но, Дженни — пираты же! Они могут улизнуть. Ты мне не веришь?

— Я верю, что ты что-то видел. Но здесь многие имеют лодки.

Она взяла свою синюю куртку и велела Полю надеть ее, скрыв под капюшоном светлые волосы.

— Пошли, — успокаивающе сказала она ему. — Мы пройдемся и проследим — есть ли там сейчас обнаруженный тобой океанский лайнер и, если в нем есть хоть что-то подозрительное, то побежим и вызовем полицию.

— Хорошо. Но давай быстрее.

Дженни поспешила переодеться и обуть шлепанцы. Бесшумно закрыв за собой дверь, она увидела маленькую фигурку уже на полпути к воротам.

Постепенно ее глаза привыкли к темноте.

— Подожди, Поль, — тихо окликнула она, огибая каменную стену, отрезающую огни дома.

Он подождал, пока она не догнала его, и затем снова рванулся вперед. Он уверенно шел впереди с твердым намерением доказать, что он сказал правду.

В шлепанцы Дженни набился песок, они стучали. Девушка обругала себя, что не нашла обувь поудобнее. Ведь на берегу звук передается далеко.

Совсем рядом справа от нее стонало и дышало море, что лишь усиливало ее беспокойство. Взглянув вверх, она увидела массивную тень, чернеющую даже на этом темном фоне. Дом Брисволдов, поняла она. И все еще никаких признаков лодки. Куда же ее ведет Поль?

Девушка шла вперед, стараясь не отстать от мальчугана, маленькая фигурка которого едва виднелась перед ней. Хотя он был всего в нескольких ярдах перед ней, разглядеть его из-за темной одежды было трудно. На мгновение она совсем потеряла его из виду и едва подавила желание окликнуть его.

Тихие всплески волн остановили ее. Дженни глянула себе под ноги и увидела мелкую протоку, которую она так тщательно исследовала однажды, подплывя поближе — это был почти край соседского участка. Что же дальше?

Внезапно рядом появился Поль и схватил ее за руку.

— Здесь есть узкое место, где мы можем перепрыгнуть и не замочить ног, — прошептал он.

Дженни стояла, совершенно не собираясь двигаться дальше.

— А затем нам надо пересекать протоку, здесь ведь нет катера?

— Я и сам это знаю. Здесь слишком мелко, — нетерпеливо пояснил мальчик. — Нам надо обойти эту скалу. Там глубокая бухта.

— С другой стороны утеса? Но там земля мистера Марша, — воскликнула Дженни. — А «плохой дядька» живет здесь, рядом с нами!

Даже в темноте она увидела, с каким удивлением обернулся и уставился на нее Поль.

— Мистер Брисволд? Да, нет же, Дженни, честно, он хороший.

Он схватил ее за руку и потянул вверх по склону, туда, где протока сужалась. Он легко перепрыгнул и предложил ей сделать то же самое.

В полном недоумении Дженни последовала за ним. Но когда она оказалась перед открытой водой, стоя в тени утеса, она схватила Поля за плечо и потребовала объяснения.

— Послушай-ка, молодой человек, это уже слишком! Сегодня вечером я не видела ничего подозрительного, кроме твоего поведения. Если «плохой дядька» не Брисволд, то кто же это?

— Я… я не знаю его имени, — запинаясь, проговорил мальчик.

У Дженни уже вертелся на языке ряд колких и едких замечаний об охоте за призраками, но гневные слова не успели слететь с ее губ — дуновение ветерка донесло явное, хотя и приглушенное бормотание мужских голосов.

У Дженни похолодело под сердцем сильнее, чем от прохладного бриза. Она закусила губу, осознавая, что они с Полем напоминают сейчас пару испуганных бестолковых пингвинов.

Ясный ночной воздух доносил самые слабые звуки: хруст песка, покашливание, обрывки разговора:

— …легче… без напряжения…

И вдруг в Дженни словно что-то оборвалось, голос ей показался знакомым.

— Слышишь? Это о нем я тогда тебе говорил, только я не хотел тебя огорчать — думал, что у вас любовь. — Поль шептал все это прямо ей в ухо: — Но, когда сегодня вечером пришел Расс, я понял, что это он — Твой особый дружок. Дженни, ты больше не сердишься на меня?