— В десять вечера, как обычно.
— Сколько таблеток вы ей дали?
— Одну, как вы назначили. Вспомните…
— Я прекрасно помню, сколько я назначил, — прервал врач. — А где эти таблетки? Я предупредил, что больше одной давать ни в коем случае нельзя.
— Кажется, сиделка вынула их из шкафа… К вашему приходу она все привела в идеальный порядок.
Нора подошла к шкафчику и, оглядев пузырьки, взяла один, на который обратила внимание еще вечером.
— Этот?
И протянула лекарство доктору, который не удосужился поблагодарить ее.
— Что-то странное, — пробормотал задумчиво старый доктор. И тут же обратился к Ньюстеду: — Когда я дал вам этот флакон?
— Видите ли… Кажется, в пятницу.
— А сегодня вторник. Вы начали давать ей таблетки с пятницы?
— Да. И ни одна не потерялась.
— Значит, она приняла четыре таблетки; каждый вечер по одной. Во флаконе их было четырнадцать, доза на полмесяца, ей вполне достаточно. Здесь должно остаться десять таблеток.
Доктор поднял свои строгие глаза и в упор посмотрел на Ньюстеда, который выглядел растерянным и удивленным.
— Да, десять.
— Но во флаконе не десять таблеток, — заявил доктор. — А только семь. Не хватает трех… Куда они делись?
— Я… не знаю. Когда я вчера вечером давал ей снотворное, я не считал, сколько там оставалось.
— Напрасно. Надо было посчитать. Нам бы сейчас очень пригодилось ваше свидетельство.
— Доктор, я не могу понять, как это…
— Вы должны были быть очень внимательны. Вы один распоряжались этим лекарством. Ведь, кажется, вы — единственный человек, который все эти дни был с больной.
— Нет. Вчера вечером приехала сиделка.
— Не хотите ли вы сказать, что сиделка дала вашей жене тройную дозу? — Доктор обернулся к Норе и спросил: — Вы давали ей таблетки?
— Нет, что вы! — возмутилась Нора. — Я подала ей только воду. Но я видела этот пузырек на ее столике, когда подошла к постели. И, знаете, мне показалось, что там было столько же таблеток, сколько сейчас.
— Вы их считали?
— Нет, сэр.
Ньюстед, едва сдерживаясь, сказал:
— Я не знаю, доктор, что вы хотите сказать своими предположениями. Уж не думаете ли вы…
— Я ничего не хочу доказывать. Я только вижу, что не хватает трех таблеток — дозы, которая может убить вполне здорового человека. И мне надо знать, куда делись эти три таблетки снотворного.
— Не знаю, — ответил Ньюстед упавшим голосом. — Могу только поклясться, что дал жене столько, сколько вы прописали. А о пропавших таблетках ничего не знаю.
— Никто, кроме вас, не может о них знать, — настаивал доктор. — Судье придется вас основательно допросить.
— При чем тут судья? — жалобно воскликнул Ньюстед.
— Дело в том, что в данном случае я не имею права выдать вам свидетельство о причинах смерти жены, — объяснил доктор и, обратившись к Норе, спросил: — Еще раз спрашиваю: вы давали вчера вечером пациентке какие-нибудь таблетки?
— Нет, сэр. Я подала только воду. Я бы не осмелилась дать ей наркотик, не прочитав ваш рецепт.
— Хм! Тогда остается предположить, что миссис Ньюстед сама приняла три таблетки вместо одной, не зная, что такая доза смертельна, или… может быть, она хотела покончить с собой? Подумайте, прежде чем ответить. Это — серьезный вопрос!
— Я понимаю, — тихо проговорил Ньюстед.
— Но прежде ответьте: было ли это лекарство под рукой у больной? — продолжал допытываться доктор. — Сиделка взяла пузырек из шкафчика. Всегда ли он там стоял?
— Вчера вечером флакон стоял на ночном столике, — признался Ньюстед. — Я сидел у постели жены и ждал, пока она заснет, а в это время зазвенел дверной звонок. Я пошел открывать. Время было позднее, на улице стоял густой туман, и я, понятное дело, уже не ждал сиделку. Мне пришлось оставить больную и на некоторое время отлучиться. Сиделка это подтверди. (Нора кивнула.) Я провел ее в верхнюю комнату и там вкратце рассказал о болезни моей жены. Потом я спустился в кухню и приготовил чай. Когда позже я пошел за сиделкой, я нашел ее в комнате Эдели, которая в этот момент не спала.
— Могла ваша супруга сама принять лекарство, пока находилась одна?
— Не исключено, — медленно подтвердил Ньюстед. — Однако не думаю, что она хотела кончить жизнь самоубийством.
— А я припоминаю, что вы как-то рассказывали о ее попытке лишить себя жизни.
— Да, год назад она пыталась отравиться газом. К счастью, я подоспел вовремя.
— Значит, теперь вам следовало бы лучше за ней присматривать.
— Я согласен, — сказал Ньюстед, опасливо улыбнувшись. — Вы хотите упрекнуть меня в том, что я не спрятал наркотик от жены. Но я не ждал визитеров и должен был пойти открыть дверь. Кроме того, она дремал. А до этого я каждую ночь убирал лекарства в шкафчик, она не могла их достать оттуда.