— Думаю, что его сын тоже не слабак, если он ушёл, то значит выжил? — и скоро может вернуться? — вряд-ли? Сказал, стражник, с короткой бородой, он сидел без шлема, почесал голову. — если он выжил, даже если вернется, он снова его прогонит, или убьет.
Другой стражник сказал, посмотрел на огонь, и почесал плечо.
— Император хоть не так молод уже, но силы у него есть? — чтобы его одолеть. Другие посмотрели на него. Но нечего не сказали. Кто вздохнул, другие кашлянули, они ещё сидели возле костра, уже было темно, Ван Ли, сказал.
— Всё отбой, тушите костёр, и спать? — завтра на рассвете отправляемся дальше в горы? — слушаемся сказали они хором.
Они поднялись, один пошёл набрать воды, и потушить огонь. Другие, потянулись, и зевнули пошли в палатку, ложиться спать. Стражник, набрал воды ведро, подошёл, и потушили огонь. Поставил ведро, возле дерева. И пошёл спать. Завтра на рассвете, они отправятся в горы. Но там, им придется оставить лошадей, и идти пешком.
Всё легли уже спать, Ван Ли пошёл в свою, палатку он не знал, что эта за свиток. И зачем он нужен императору? Тяжело вздохнув, он снял себя доспехи. На нем была белая рубашка, с длинными рукавами. И чёрные штаны. Он сел на кровать. Его спина, и плечи сильно болели. Он снял свои сапоги. И лёг, ещё подумал, и закрыл глаза.
Глава 11
Ван Ли спал, крепко, на рассвете они, уже будут возле, гор, где им придется оставить, лошадей? Пойти пешком, взять собой еду, и воду. Лошадям, будет трудно, подниматься по горам. Уже рассветало, утром всегда прохладно, Ван Ли укрылся одеялом, потёр переносицу носа, и чихнул. Он открыл глаза, было 6 утра. Он встал, убрал одеяло. Наклонился, и взял сапоги, и надел. Поднялся, и потянулся. Он открыл палатку, и вышел. Было прохладно, ночью было не слышно волков. Войско ещё спало. Он пошёл к реке, сделал шаг, присел, и умыл лицо.
— Ух, как хорошо? — он хлопнул себя по плечу, прошёл, и сказал во весь голос.
— Под бьем, пора? — вставайте, и собирайте лагерь. Берите собой самое не обходимое. Они услышали, один выглянул из палатки, и ответил.
— Уже пора, надо лошадей напоить? — Ван Ли хмыкнул, и сказал.
— Дальше мы поедем на Лошадях, а там уже придется, идти пешком. Берите только еду, и воду. Путь будет не лёгким.
Он понял, и убрал голову. Остальные уже проснулись, собирались, быстро. Вышли из полатки. Один уже собирал палатку, другой, спальный мешок слаживал. Лошадей поили.
Ван Ли, забрался на своего коня, взял фляжку с водой, и сделал глоток. Закрыл, и убрал в сумку.
— Все готовы, все взяли? — да, ответили они. — тогда вперёд? — за императора. — за императора! До самого конца.
Они пошли к горам? Там дальше, будет рудник, а потом уже горы, и скалы. Им придется, привязать лошадей в лесу, и пойти пешком.
— Генерал, вы говорили что кони туда не доберутся? — да, верно… там будет спуск, сильный, а потом обрыв, а дальше уже гора, с пещерой? — сказал он. Стражник, хмыкнул, они ещё шли. Солнце светило во всю. На горах холодно, а здесь тепло.
— Там будет рудник, а потом лес, за лесом уже будут видны горы, и скалы. Там мы оставим лошадей, и пойдём пешком.
Генерал, в горах сильный ветер, хорошо что у нас собой есть меховые плащи? — он изогнул губы, и ответил.
— Как дойдём до места, сразу наденем тёплый плащ? — хорошо, принёс он.
Они ещё были в лесу, было тепло. Они скоро будет на месте. Они были уже, возле рудника? Прошли рудник, и пошли дальше, там был лес? Солнце туда редко поступало. Они уже в лесу. Ван Ли сказал.
Всё пришли, привязывайте лошадей, и в путь? — император долго ждать не любит. Они слезли, с лошадей. Стражник и, привезли лошадей, подошли, и взяли мешки. И отравились, за генералом, в путь. Они шли по лесу, там не далеко находились скалы, и горы. Им осталось только подняться, и спуститься? Там будет склон, и они ещё раз должны подняться, и будут уже возле пещеры. Где лежит свиток. Им придется, сражаться на смерть? Со стражем.
Они вышли из леса? И пошли вперёд, потом остановились, чтобы передохнуть. Достали, из мешка хлеб, и сыр поели, и пошли дальше. Уже были видны, горы, подул ветер, они накинули наверх копущен, и пошли. В небе летали, соколы. Они поднимались, наверх, там был спуск вниз, вела дорога к пещере. Было не легко идти. Они уставали, останавливались, чтобы отдохнуть, попить воды. До заката, им надо быть уже на месте. И доставить императору свиток. Он сидит у себя во дворце, и ждёт часа, когда в его в руках окажется свиток.
Они двинулись дальше, пошли по склону, Ван Ли повернулся, и сказал. Руки замёрзли. Было холодно.
— Не отставать, осталась не много? — там будет дальше тропа которая ведет к пещере? Они поняли, но двинулись места? Они спустились склоны, и пошли на верх. Там была тропа. Длинная, они поднимались уже по тропе. Ещё не темнело. Они шли за ним.
Почти дошли до места. Они устали, замёрзли. Они поднялись, были уже на вершине горы. Там была видна пещере. Ван Ли, наконец дошёл, и нашёл пещеру, стража, подошла и остановилась.
— Не забывайте, мы не одни тут? — здесь могут быть снежные волки, будьте на Готове. Они переглянулись.
Ван Ли, прошёл, и подошёл ближе к пещере? — там было темно, и холодно. Нечего не видно. Он вошёл, хотел зажечь свет, как услышал голос, и обернулся?
— Уходите, вам сюда нельзя? — Убирайтесь, прочь — вам нельзя здесь находиться. Ван Ли, засмеялся и сказал.
— Ты кто такой? — думаешь я боюсь тебя. — ты смертный, не понимаешь что я страж, я охраняю что находиться внутри? — мне плевать, плюнул он и сказал, держась за рукоятку меча.
— Ты готов биться до конца, чтобы получит желаемое? — да я пришёл за свитком. — да, и я не уйду без него? — это был твой выбор, готовься умереть.
Стража была внутри, ждала его. Он вытащил меч, и протянул, и сказал.
— Я готов, и я заберу затем чем пришёл? — тогда держись. Страж, двинулся с места, и задел его мечом. Ван Ли, увернулся, и ударил его в колено. Он издал звук, но чуть не упал, но устоял, страж нанёс удар, но Ван успел, увернулся, и уклониться от его удара. Он мечом, вонзил ему сердце. И сказал с усмешкой.
— Я победил? — да, произнёс он громко. Страж упал, меч выпал из его рук, и растворился. Осталась только не большая куча снега. Он сделал шаг, и прошёл, и увидел на камне лежит, тот самый свиток. Он внимательно, посмотрел на свиток, нагнулся, и схватил его. Он хмыкнул, и убрал, спрятал его в мешок. Он осмотрел, пещеру, не думал что здесь будет страж. Кто-то хорошо, постарался защитить свиток от рук. Знали что за ним придут.
Он поднялся, и вышел из пещеры?
Вздохнув он сказал. Из его рта, вышел пар. На горах было очень холодно.
— Всё свиток у меня, возвращаемся, знаю вы устали, и проделали путь? Он сделал шаг, и спустился они развернулись? И пошли. Он успел солнце ещё не садилось. Император будь рад, получить чёрный свиток.
Глава 12
Джон Ук, открыл глаза, ему снился странный сон, он слышал голос одной девушки, там были тёмные твари? Они говорили, рычали что им нужен он, а не она? Поднявшись с кровати он почесал спину, он решил позвать своего друга, и хранителя? Он подошёл к столу, набрал в стакан воды, и сделал глоток. Повернулся, и пошёл к окну. Он стоял, руки убрал за спину. Ветер дул, его чёрные волосы, были завязаны в хвост сверху. Он, ухмыльнувшись, подумал?
Что он скоро вернется, и станет новым правителем царства? Он хорошо, продумал всё. Что его отец, хотя он больше не сын ему, и не его отец больше. Отец сильно жаден, он любит, власть, дрожит своей империи.
Он повернулся, и позвал хранителя.
— Дух хранитель ты мне нужен? — он услышал, смех, и в его комнату влетел, дух, и сел на его кровать в позе лотоса. И ответил, с улыбкой.
— ты завал меня мой господин? — да, звал, хотел спросить тебя? — ты что-нибудь знаешь про сны, что они обозначают? — ну, это он потрогал свою бороду и сказал.