Выбрать главу

Почему никто не реагирует?

Я поднимаю руку и замечаю, что она дрожит.

Возможно, это я в шоке.

Перевожу взгляд на Сайлара. Он смотрит на меня, беспокойство вспыхивает в синей глубине его глаз. Сайлар беспокоится обо мне? Почему не о своем дяде? Я в замешательстве качаю головой, удивляясь, почему он просто смотрит на меня и никак не реагирует. Я рассеянно прикрываю живот рукой.

— Что, черт возьми, происходит, Сайлар? — спрашиваю я, оглядываясь на незнакомца, стоящего в их доме.

— Все хорошо, Бриэль, — говорит он спокойным голосом.

Этот голос, обычно любимый мной, сейчас раздражает. Сайлар не должен быть спокойным. Он не должен контролировать свои эмоции. Почему я не вижу никакой реакции на его лице? Он такой бесчувственный или у него хорошо получается контролировать выражение лица?

В любом случае, мне это не нравится.

— Как это хорошо? — спрашиваю я, качая головой и обращая внимание на незнакомца. — А ты кто такой?

— Это Джек, — говорит Сайлар. Он подходит ко мне и обхватывает мое лицо ладонями, заставляя перевести взгляд от Джека на него. — Мой друг детства.

Друг детства убил его дядю?

Во что я ввязалась? И почему они все смотрят на меня, как на сумасшедшую? Мне нужна Кристина. Немедленно. Мне нужно, чтобы она отреагировала так, как все остальные в этой комнате должны реагировать на подобные новости.

— Уведи ее наверх, Сайлар. Я справлюсь с этим, — говорит Спенсер и выходи вместе с Джеком на улицу.

— Как именно он собирается справиться с этим? — спрашиваю я, хмурясь. — Почему ты не расстроен, Сайлар? Тебе нужно позвонить в полицию.

— Нет, — тут же говорит он, не обращая внимания на мой совет. — Мне нужно объяснить тебе кое-что, Бриэль, но я хочу, чтобы ты попробовала немного расслабиться. Я читал, что ребенок чувствителен к твоему эмоциональному состоянию, и не хочу, чтобы он или она ощущали твою панику.

Я открываю рот и закрываю его, сжимая губы. Не знаю, почему он ждет, что я успокоюсь в данной ситуации, но все равно делаю несколько глубоких вдохов и закрываю глаза. Когда открываю их, я смотрю ему в глаза и приподнимаю подбородок.

— Расскажи мне.

Сайлар потирает затылок, смотрит на меня и затем говорит:

— Хорошо, давай присядем.

Он ведет меня к дивану, положив руку на поясницу, и когда я сажусь, Сайлар присоединяется ко мне. Он выглядит немного... обеспокоенным?

— Мой дядя... был, — начинает он, — не очень хорошим человеком.

Я медленно моргаю несколько раз.

— Значит, это должно объяснить, почему ты не сожалеешь о его смерти?

— Нет, — говорит Сайлар, облизывая губы. — Дядя был охотником за головами, Бриэль. Он обучал и воспитал нас, когда умерли наши родители, и… — Он замолкает, затем смотрит на свои руки. — Причина, по которой мне пришлось покинуть тебя и пойти за Себастьяном, заключается в том, что дядя угрожал причинить ему вред, если бы я этого не сделал. Это сложно, и знаю, ты не поймешь, но я не думаю, что кто-то действительно расстроится из-за его смерти.

Я вижу, как что-то мелькает на его лице.

Боль, но затем облегчение.

Интересно, что такого сотворил с ним в детстве дядя, если, воспитав их, он стал не достоин того, чтобы племянники скорбели по поводу его убийства?

— Тебя не волнует, что твой друг убил его? — спрашиваю я, удивляясь, как этот Джек вписывается во все это.

— У дяди был заказ на Джека. Это был только вопрос времени, когда один из них уберет другого, — небрежно отвечает он, будто мы обсуждаем погоду.

Я обнимаю себя. Он прав. Я не понимаю. Я не хочу, чтобы он или Спенсер попали в тюрьму за то, чего они не делали. Они действительно собираются помочь этому парню избавиться от тела? В конце концов, это все еще их дядя, они не могут просто бросить его где-нибудь. Я говорю об этом Сайлару.

— Я справлюсь с этим, Бриэль, — заявляет он, глядя на свои руки. — Я бы хотел, чтобы ты не выходила и не слышала всего этого.

— Совсем не так, я полагала, пройдет мой день, — признаюсь я, съеживаясь.

Я была так наивна, когда дело доходило до Сайлара, главным образом потому, что просто очень сильно его хотела. Обычно так и бывает: я вижу желаемое и забываю обо всем остальном. Но в этот раз я так не смогу. Увиденное меняет все. Я не хочу, чтобы моего ребенка воспитывали в доме, куда случайные люди заходят с трупами. Черт возьми, я не могу поверить, что мне нужно даже размышлять об этом.