— Вы хотели сказать «экстрасенс»? — переспросила она, и краем глаза заметила, как второй гость, в шляпе, закрыл ладонью лицо.
— Нет, — уверенно ответил Даггер.
Сыщик незаметно ткнул напарника локтем в бок и втиснулся между ним и девушкой, показывая ей какую-то корочку.
— Си Эс. Вы нам звонили, — объяснил он.
В ответ девушка многозначительно кивнула, ещё раз окинула оценивающим взглядом мужчин и впустила их в дом.
— Мам, к тебе пришли! — крикнула она, проводив мужчин на кухню.
Теперь в её голосе больше не было удивления, напротив, появилась даже какая-то удручающая обыденность. Недовольство, однако, осталось.
— Иду! — ответил звонкий голос немолодой женщины.
Не прошло и минуты, как со второго этажа спустилась хозяйка дома, лет пятидесяти на вид.
В отличие от девушки, она была очень рада гостям. Женщина расплылась в улыбке, посмотрела сначала на одного, потом на второго, и сказала:
— Вы так быстро приехали…
— Да, — мужчина в шляпе отозвался ровным голосом, потом добавил, показав женщине ту же корочку: — Си Эс. Вы нам звонили. Я — Тарс Даркел. Это, — он кивнул на парня в чёрном, — Даггер Кхарн, мой напарник. Мы изучаем паранормальные явления.
Девушка показательно хмыкнула.
— Вы экстрасенсы? — переспросила женщина, продолжая всё так же добродушно улыбаться.
— Нет, не совсем, — ответил Даггер. Он прошёл в кухню и стал осматриваться, — Мы считаем понятие «экстрасенс» ненаучным. Мы, — он посмотрел на женщину и тоже добродушно улыбнулся, — исследователи паранормальных явлений.
— Они очередные шарлатаны, — вставила девушка.
— Бэт! — мать прикрикнула на неё.
— Не надо, — Даггер её прервал, — нам часто такое говорят, однако, как профессионал, не вижу смысла оправдываться.
Парень снова улыбнулся.
— То есть, вы утверждаете, что поможете? — спросила девушка.
В словах явно читался вызов. Даггер посмотрел на неё.
— Может быть… — он помедлил, — да. Может быть… нет, — он помедлил ещё чуть-чуть, изучая девушку взглядом: — Может быть…
— Даггер! — напарник не выдержал и прикрикнул на него.
Тот загадочно улыбнулся и отвёл взгляд в сторону.
— Вы мешаете мне настроиться на волну, мистер Даркел, — ответил парень, бросив взгляд в сторону сыщика, после продолжил рассматривать кухню.
Даркел снова покачал головой, а потом вернулся к женщине.
— Опишите ситуацию.
Женщина кивнула. Потом пригласила мужчину сесть. За небольшим круглым столом стояло несколько стульев. Даркел сел. Хозяйка села за стол вслед за ним. Потом обернулась и подняла взгляд на парня в чёрном, приглашая присесть и его, но тот отмахнулся.
Девушка всё это время следила взглядом за гостями, даже не пытаясь скрыть свою неприязнь.
— В общем… — женщина приступила к рассказу, — началось всё давно…
Даггер продолжал медленно расхаживать по кухне. Казалось, он думал о чём-то своём.
— Знаете, раньше оно как-то не сильно проявляло себя, — говорила хозяйка.
Даркел положил локти на стол, сцепил пальцы в замок и внимательно слушал женщину. Она продолжала:
— Ну там… лампочка моргнёт. Телевизор сам включится… Мы не обращали на это внимания… — вспоминая, женщина плавно перевела взгляд со своего собеседника куда-то в пустоту. — А потом… — она задумалась.
— А где ваш телевизор? — Даггер прервал её.
— У нас его нет, он сгорел, — сказала женщина. — Как раз во время… одного из таких… случаев.
Даггер кивнул, женщина продолжила.
— Телевизор часто включался сам среди ночи. Я сначала думала, что это дети его смотрят. Но потом мы поняли, что это не так. Ну а уже когда начали открываться шкафы и из них стала вылетать посуда… — женщина подняла взгляд на Даркела и улыбнулась, — ну тут уже сами понимаете.
— Полтергейст… — Даркел чуть слышно проговорил себе под нос.
— Да, — улыбнулась женщина, — Именно так я и сказала, когда вам звонила.
«Сыщик» прищурил взгляд.
— Сейчас все члены семьи дома? — спросил он.
— Нет… — вздохнула женщина, — Джек где-то гуляет… А зачем вам он?
— Скажите, — вмешался Даггер, — полтергейст проявлял себя, когда вы оставались одна дома?
Женщина задумалась, потом посмотрела на парня чуть виноватым взглядом:
— А я не помню… — задумчиво сказала она.
— Понятно… — ответил парень и снова принялся разглядывать кухню.
— Но я помню, что он был, когда Джек оставался один… Он у нас самый младший, и он очень пугался, — голос женщины казался подавленным, видно было, что воспоминания даются ей нелегко.