— Хэлгар, — скрипнув зубами, говорю я. — МЕНЯ. ЗОВУТ. ХЭЛГАР!
А в следующий миг земля вокруг меня взрывается колдовским пламенем…
Глава 6
— Цена ошибки
Земля вокруг взрывается колдовским пламенем. Закручиваясь неудержимым вихрем, меня окутывает лиловый огонь…
И, шипя, превращается в густой пар, погрузивший всё вокруг в белёсое марево.
Я стою, ни жив ни мёртв, от произошедшего. Мощь, с которой Император нанёс удар — колоссальна! Вибрации, которые я ощущаю вокруг себя, заставляют реальность пойти волнами, выворачивая её наизнанку.
Я даже не успеваю вызвать щит — вместо меня это делает перчатка Ирандера.
Навстречу атаке Императора из неё вырывается древняя магия, не похожая ни на свет, ни на тьму… По «отзвуку» она напоминает то, что я ощутил, когда сражались Беренгар и Ирандер.
Но ведь я даже не просил частицу Арканума вмешаться!
«Мы защищаем своего Хранителя!» — проносится в голове едва слышный шёпот, и порыв ветра разгоняет клубы пара.
Имперская делегация замерла на месте, глядя на меня во все глаза. Отец и Айрилен открывают и закрывают рты, пытаясь осознать происходящее, да и сам Айтор Первый выглядит удивлённым.
Ну ещё бы! Сильнейший маг Империи — и не смог уничтожить какого-то мальчишку! Представляю, какой это удар по его репутации… Проклятье! Не так я планировал с ним разговаривать!
— Ваше величество, — говорю, стараясь сохранить невозмутимость. Хоть это и весьма сложно после случившегося… — Прошу вас, выслушайте меня и оставайтесь разумным. Мы можем…
— Мы?! — рявкает Император, — МЫ?! Ты, тёмное отродьё, поставил себя на один уровень со мной?!
«Да он же просто сумасшедший!» — думаю я ошалело — «Сумасшедший, как пить дать!».
Но всё же предпринимаю ещё одну попытку.
— Ваше величество, у ялайского королевства огромное количество военных резервов, и…
— Это ложь! Обыкновенное для тёмных враньё! — кривя губы, произносит Айтор первый. — Разведка ни о чём подобном не докладывала! Я ещё разберусь, как так получилось, что сын генерала Слэйта стал тёмным, но сейчас мне совершенно очевидно, что ты заражён тьмой! И лжёшь по указке Советников и генералов Ирандера! Пытаешься выторговать время, чтобы дать шанс «тёмным» оклематься, собрать силы!
— Это не так! Вы ведь уже поняли, что с помощью перчатки я могу управлять ялайцами! — едва ли не в отчаянии кричу я. — Или всё ещё не верите?! Тогда смотрите!
Сжав кулак, я касаюсь нужных струн, и за доли мгновения древняя магия переносит из столицы Ялайского королевства отряд из сорока рыцарей в тяжёлых доспехах.
С низким гулом и яркими вспышками высокие, закованные в сталь фигуры с двуручными мечами одновременно «вырастают» по обе стороны от меня. Они стоят совершенно спокойно, но появление вражеских солдат, которых мгновение назад не было рядом и в помине, заставляет охрану императора и всех его спутников взять оружие на изготовку и приготовить атакующие заклинания.
— Что прикажете, господин? — спокойно спрашивает ялаец, стоящий ко мне ближе всех. На его правом наплечнике выкована фигурка дракона. Капитан, надо полагать.
— Ничего. Мы на переговорах. Вы здесь в качестве демонстрации.
— Как вам будет угодно.
— Что скажете на это? — спрашиваю я, вновь обращаясь к Императору. — Вы когда-нибудь встречали такое? Я щелчком пальцев перенёс полсотни воинов из Терразора прямо сюда, за сотни миль! И они подчиняются мне! А я не хочу, чтобы война продолжалась!
Император, подумав несколько мгновений, неожиданно кивает, и у меня в груди разгорается надежда.
— Хорошо, — говорит он, и его тон становится вкрадчивым. — Тогда… Отдай перчатку, и всё закончится. Я сниму эту ношу с твоих плеч, парень.
— Не могу, ваше величество, — я качаю головой. — Она… Слилась со мной в одно целое.
— Тогда докажи, что верный сын Империи. Дай одному из моих солдат отрубить тебе руку. Мы вычистим перчатку, и я воспользуюсь ей.
— Я… Это невозможно, ваше величество, — запнувшись, отвечаю я. Проклятье! Не говорить же ему, что человек лишь со светлым даром не сможет ей воспользоваться! — Перчатка сроднилась со мной и на энергетическом уровне.
Император прищуривается.
— Тогда прикажи армии за твоей спиной сложить оружие и принять смерть.
Эти слова окатывают меня ледяным ужасом…
— Не могу, ваше величество… — отказываюсь я в третий раз, чувствуя, что Айтор загоняет меня в ловушку. — Большинство солдат просто выполняют приказы… Я видел их столицу, видел, кто там живёт. Точно такие же люди, как в Империи. Они не виноваты в том, что ими правил сумасшедший чернокнижник и столетиями заставлял под страхом смерти воевать с нами. К тому же… Настолько большой власти эта перчатка мне не даёт. Я пришёл сюда не затем, чтобы стать убийцей целого народа, а чтобы…