Выбрать главу

До утра они обшаривали выделенный им портовый сектор. Ничего.

С началом рассвета они укрылись в оговорённом подвале, куда стянулись остальные поисковые группы. Результат у всех был неутешительным. Либо Златорукс успел покинуть лондонский порт, либо скрывается где-то в городе. Мысль о том, что мастер погиб при попытке найти укрытие, казалась отвратительной.

— Прошу командиров сюда, — призвал их старший, умудрённый годами руководитель поисковой операции, мастер Коломбарс. — Думаю, нет нужды напоминать, что это первый случай, когда сам господин наш, тёмный властелин, обратился к нам с заданием, — Коломбарс обвёл всех внушительным взглядом: — И каковы мы будем в его глазах, если облажаемся.

Коломбарс пошуршал бумагами.

— Каждая группа получит карту с указанием ваших районов поиска. Начнём с участков, прилегающих к порту и месту последней технической выставки, откуда он должен был следовать. Далее продвигаемся согласно отмеченным на карте номерам: один, два, три и так далее. Не пытайтесь выйти на связь с другими группами, это может нас демаскировать. Выход отсюда, четыре раза в сутки ежедневно будет открываться портал. Здесь всегда будет находиться дежурный. По окончании вашей части поисков возвращаемся сюда ля получения дальнейших инструкций. Если — вдруг, — многозначительно добавил Коломбарс, — вы обнаружите других наших соплеменников, вам следует сообщить им о тёмном властелине — однако, не подвергая себя и свою миссию опасности! Будьте осторожны. Мы не знаем, как себя поведут давно отколовшиеся кланы. Однако, если найденные гоблины проявят энтузиазм и похвальное желание вернуться под руку нашего господина, вы можете также предложить им переселение. Прошу подходить за картами — и с завтрашнего дня можете приступать к поискам, не дожидаясь иных инструкций.

* * *

Они обшаривали свои квадраты уже четыре дня. Подвалы Лондона оказались воистину бесконечными, а местные крысы — на редкость бестолковыми, мало что удалось от них добиться. Змеехватс уже подумал, что в выделенном им районе так и не удастся найти ничего интересного, как судьба решила пойти навстречу пятёрке гоблинов.

В этом месте было сумрачно (как и положено подвалу), однако в дальнем углу, за кучами хлама, из которого во множестве торчали почему-то ножки и спинки от стульев, кто-то возился и вздыхал. И горел огонёк! Явно — не крыса!

Змеехватс дал команде знак взять этого кого-то в кольцо и аккуратно прокрался поближе.

Некто найденный оказался даже ниже гоблина ростом. Наряжен он был довольно странно и, что особо удивительно для такого места, довольно опрятно: в преизрядно ветхие серые штаны, курточку (старую, но чистую, аккуратно заштопанную на локтях) и в шапку с торчащими по бокам ушами. На ногах у дивного создания были надеты корзинки. Свет всё время шевелился — этот кто-то что-то искал.

— Пш-ш-шт! Эй! — громким шёпотом позвал Змеехватс, от чего найденный вздрогнул (а когда он повернулся на голос, сразу стало видно, что человечек этот ещё и бородатый) и бросился бежать, уронив свой огарок.

Парни, конечно, сразу его поймали, а Змеехватс подобрал не успевшую погаснуть (и, что ещё лучше, — ничего вокруг себя зажечь) свечку и спокойно продолжил:

— Мы хотим поговорить. Трудно разговаривать, когда бежишь и прыгаешь — понимаешь?

Человечек зыркнул на него из-под кустистых бровей и как-то обмяк:

— Чего вы хотите?

Змеехватс оглянулся, выискивая — на что бы присесть? Сидя разговор всегда спокойнее выходит. Но ничего не нашёл, а пол был уж больно замусорен. Ладно, стоя — так стоя.

— Мы ищем мастера из нашего племени, — глазёнки человечка стрельнули по лицам, и Змеехватс нутром почуял: этот что-то знает! — Расскажи нам, где ты его видел?

— С чего ты взял, что я его видел?

— Вижу по глазам.

— Так там и прочитай.

— Ты маленький, но борзый, — Змеехватс вытащил из-за пояса костяной кинжал. — Может, мне удобнее будет читать, когда твои глаза будут лежать у меня на ладони?

Человечек дёрнулся, но вырваться, само собой, не смог.

— Пустите!

— Где мастер? — нож Змеехватса придвинулся ближе.

— Да что он вам сделал? Он всё равно уже умирает!

— Так что ты молчишь, чмурня бородатая! У меня для него лекарштво!

— Не врешь? — борода человечка смешно встопорщилась.

— Да ты жаколебал меня! Ешли маштер умрёт, пока мы тут штоим, я тебя лично на кушки порежу!!!

— Теперь верю, — торжественно произнёс человечек, — но вы должны мне обещать, что я смогу покинуть это негостеприимное место вместе с вами.