Выбрать главу

  - Вы знаете о ежегодной королевской охоте? - кивнула.

  Кто ж о ней не знает?

  При любом дворе на континенте есть эта 'милая' традиция: придворные леди и лорды, гости, послы и, конечно же, монарх раз в год торжественно выбираются в лесные угодья поохотиться. Точнее, охотятся, от силы, дюжина лордов и егеря, а остальные флиртуют, интригуют, предаются амурам и подстраивают пакости друг другу, зачастую совсем небезобидные.

  - В тот раз, десять лет назад, королева, как всегда, не участвовала в забаве. Она проводила время в охотничьем домике с дочерьми: годовалой принцессой Мирьяной и старшими - Ильятой и Селиной. К слову, своих девочек ее величество Далиалая никогда и близко не подпускала к королевской охоте. Принц Рахсад - дело другое, он мужчина и наследник. Королева всегда предпочитала светским развлечениям своих детей. Так вот, в тот раз это мероприятие проходило зимой, и так случилось, что маленькая Мирьяна заболела, а лекарь был при свите его величества, ведь на охоте может всякое случиться. Видимо, не выдержав страданий дочери, ее величество вместе с принцессами срочно отправилась в обратный путь. Охотничий домик расположен недалеко от резиденции, как вы знаете, и через час семья должна была прибыть во дворец. Королева была женщиной рассудительной и практичной: она оставила инструкции слугам охотничьего домика и перед выездом отправила лакея во дворец с приказанием подготовить комнаты и вызвать лекаря. Королевский экипаж сопровождала охрана. И, тем не менее, ни спустя час, ни спустя три никто не прибыл. Это вызвало большое волнение, и навстречу экипажу были посланы люди. Посланцы обнаружили королевскую семью в получасе езды от резиденции. Все десять охранников были убиты, а в экипаже осталось лишь одно живое существо - маленькая принцесса. Она заходилась в сиплом крике, перемежавшемся с приступами кашля, на холодных руках умершей матери. Ее величество Далиалая и принцессы Ильята и Селина выглядели так, будто просто уснули; позже выяснилось, что их каким-то непостижимым образом лишили всех жизненных сил. Последнюю дочь его величества со всей поспешностью доставили во дворец к лекарю, и только чудом ей удалось избежать воспаления легких. Она поправилась уже через три дня, но Таррияр, как мне кажется, не оправится от произошедшей трагедии никогда. Как ни удивительно, но семейный союз королевской четы Кириана был основан на любви. Большой любви: они, казалось, дышали друг другом, а королева, находясь рядом со своим королем, сияла. И вот уже десять лет идут поиски людей, покусившихся на семью монарха, но ни тогда, ни сейчас они не приносят результата - убийца до сих пор не найден.

  Лорд Дарвис погрузился в воспоминания. Его рассказ не был безжизненной сводкой фактов: он рассказывал так, будто те судьбоносные события были и его глубинным переживанием. На лице застыло выражение боли и тоски.

  Я почувствовала, как по моей щеке что-то ползет, смахнула рукой и потрясенно обнаружила, что это была слеза. Я плакала... оплакивала страдания короля Таррияра. Каково это, когда твоя половинка, твоя истинная любовь больше не с тобой, когда кто-то своей злой волей украл ваше время быть вместе, ощущать тепло друг друга; потерять возможность говорить с любимым человеком, прикасаться, ловить взгляд, слушать смех, такой родной и любимый; жить, когда его больше нет и не будет... никогда...

  - Вы плачете? - голос лорда был полон удивления.

  - Мне жаль... - я больше ничего не смогла сказать. Да и как такое сказать вслух? Мне жаль жизни Королевы и юности ее дочерей, мне жаль любви короля, жаль юную принцессу и наследного принца, оставшихся без матери и сестер и мне очень сильно, неимоверно жаль, что гнусная тварь, совершившая это преступление, ходит по этой земле безнаказанно вот уже десять лет.

  - Да, мне тоже...

  После такой истории есть уже не хотелось.

  - Лорд Дарвис, ведь это горе вам не чужое, не так ли?- и вот не люблю лезть в не касающиеся меня напрямую дела, а тут будто кто-то за язык дернул.

   Сейчас как отправит меня собирать Свет Далеких Звезд.

  - Да. Мне до сих пор жутко от того, что я тогда увидел.

   Не отправил.

  - Я возглавлял группу, нашедшую королевский экипаж. Поймите, я не был близким другом семьи его величества, если вы об этом, но, будучи помощником посла Ситары, имел возможность общаться и с ним, и с его родными. Ильята часто интересовалась у меня ситарской модой, с Рахсадом мы пересекались в библиотеке. Сами понимаете, несколько лет я жил в этом дворце и по долгу службы, и во время досуга часто сталкивался с монаршим семейством. Королева и ее дочери были леди в высшей степени, всегда приветливы и добры, я не знаю ни одного случая, когда кто-либо из них прикрикнул или нагрубил хотя бы слуге. Их любили все, я не представляю, как хоть кто-то мог желать им зла. И, тем не менее, они мертвы.

  Видимо, что-то разбередило рану скорби лорда Дарвиса. Он говорил то медленно, будто припоминая забытое, то быстро, стремясь убедить в чем-то. Складывалось ощущение, что обычно немногословный лорд стремится выплеснуть через слова все те негативные эмоции и застарелые переживания, которыми он, словно, ни с кем еще не делился.

  - Десять лет... никто уже и не надеется, что поиски к чему-то приведут, но Таррияр все так же упорно ищет. Ищет преступника, который отнял жизни благороднейших из Светозарных леди.

  Я не сыщик, но и мне понятно, что с каждым прошедшим месяцем вероятность найти след злоумышленника тает все стремительнее, а тут прошло столько лет! Шансы практически равны нулю. Как горько, должно быть, осознавать, что все возможности и вся королевская власть в силу непостижимых обстоятельств не способны дать желаемый результат.

  Я тяжело вздохнула. Все это очень печально. Услышав мой вздох, лорд посол встряхнулся, изобразил подобие улыбки и сказал:

  - У вас очень мягкое сердце, леди. Приятно, что ваше сочувствие искреннее, но не стоит переживать еще и об этом, - с такими словами мой непосредственный начальник решил, что на сегодня откровений достаточно, и ушел в свой кабинет.