Выбрать главу

Поэтому я Фокси не особо верила и сказала, что якобы я принцесса. По его словам. Я же чувствовала игрушкой в его руках в его целях. Он даже не считал нужным привести доказательства, заверив, что предоставит их сам в мою пользу, когда настанет время.

Не сомневалась я только в одном, ему действительно надо было, чтобы я присмотрелась к претендентам на трон будущего императора. Для этого я была послана в академию, где учатся самые сильные маги. Для этого он хочет, чтобы я стала рабыней одного из них.

У нас с ним заключено соглашение. Я предоставляю ему свой выбор кандидатуры императора, якобы, конечно, своей пары, своего мужа. Он мне помогает, защищает и исполняет одно мое желание при моем требовании когда угодно. Фокси — единственный из оставшихся богов, который может повернуть время вспять. Правда, ненадолго. Он может вернуть меня не далее, чем на шесть месяцев.

— Да, я жива благодаря тебе, но без денег я также умру, Фокси. Потому что заболею. Не смогу нанять целителя. Замерзну и прочее. И все равно итог будет один — я вылечу из академии. Так что, Фокси, если ты решил мне денег не давать и ничем не помогать, чтобы я прочувствовала все тяготы жизни бедняков, не вмешивайся до конца. Моя работа не повредит нашей цели, обещаю.

- Упрямица, — недовольно качнул головой Фокси. — Хорошо хоть то платье взяла. Оно тебе идет, — подмигнул он. — На вечеринку иди, не вздумай взбрыкнуть. Ты должна быть ближе к Фаргусу.

— Буду, Фокси. Но не сразу же падать перед ним. Хотя с этим я опоздала, уже упала к его ногам. Реакцию ты видел, перешагнул и дальше пошел, — усмехнулась я.

— Так ты его маринуешь что ли? И давно ли ты стала умелой в этих играх? — спросил он.

— Любая девочка с рождения женщина, — заверила я его.

— Тебе перестали сниться твои странные сны? — нахмурился он.

— Да, почти. Я же тебе говорила, они становились все реже и реже. А сейчас у меня такая жизнь, что едва я голову положу на подушку, отключаюсь до утра без всяких снов.

Это было почти единственным, в чем я лгала Фокси. Когда-то я рассказала ему о странных моих снах. Они были как будто о другом, чужом мире. Непонятные, хаотичные, пугающие. Там были какие-то чудовища, которые назывались машинами — они неслись на меня с такой скоростью, с какой не двигается ни одно существо, при этом огромные, неживые, как будто все из железа. Там были войны и много крови. Там были полные ужасы лица и несчастная я — вернее та, которой я была в этих снах. Там было все странное, чужое и страшное, и я не любила эти сны. И Фокси они по какой-то причине не нравились. А я не люблю осуждения за то, в чем нет моей вины.

А потом я уже поняла кое-что из того что мне снилось, и мне еще меньше хотелось обсуждать это с Фокси. Поэтому я опять говорила полуправду, ведь врать не в моей привычке. Что сны мне снятся все реже и реже, и они все бледнее и бледнее. Что к утру я уже их и не помню.

Фокси успокаивался, но когда находил какие-то неожиданные для себя странности в моем поведении, которые не мог себе объяснить, он снова задавал этот вопрос, как будто это могло ему их объяснить. Хотя объяснение было всего лишь одно — Фокси либо плохо меня знает, либо он наделил меня какими-то придуманными чертами в придуманном им образе, а когда я его рушу, он удивляется, что я действую или говорю не по положенной мне им роли.

Что еще раз подтверждает мое мнение, что я игрушка в его руках. Кукла, не имеющая ничего своего — ни имени, ни семьи, ни дара, ни мнения, ни даже права выбирать свою жизнь и своего возлюбленного.

— Кстати, кто та добрая девочка, что подставила мне подножку? — спросила я.

— Тебе точно надо это знать? У тебя врагов мало? — как-то непонятно огрызнулся Фокси.

— Хотелось бы знать, да, — сегодня я была особо упряма, даже сама себе удивлялась.

— Рабыня Ауруга. Довольна?

— С чего бы? Его здесь ведь даже нет. Он — второй в четверке Фаргуса? Кем им приходится Дрим? Какое он место занял?

— Ауруг второй после Фаргуса, как был, так и будет. Ему это место нелегко досталось, и он вряд ли его задешево уступит. Насчет Дрима не переживай, он временная фигура, не стоит внимания.

— Хорошо, — кивнула я.

Фокси исчез, а я, «прынцесса», поплелась к дырке выгребной ямы, из которой сквозило стужей. И чего здесь нет нормального туалета? Целая академия бытовиков, а туалет соорудить некому. Пусть Солька поучится еще немного и сделает, это ведь ее профиль. Потом я вспомнила свое платье и вздохнула, долго ей еще учиться, ой, долго.

Глава 55

Кстати говоря, Донне я вручила все-таки купленную ткань для оборки. Хозяйка лавки подсказала количество. И моя соседка за несколько минут пустила мне оборку по платью. Отчего то и посвежело и стало пококетливее чем до.