— А сейчас у тебя оживление, — догадалась я. — И это не связано с нашими делами?
— Это всегда связано с властью, птичка, — жалостливо посмотрел он на меня. Жалея, естественно, за глупость. — Но лично с твоими — нет. Ты пока неизвестное число в уравнении, поэтому тебя это не касается. Но когда падет император — да.
— Мне что-то надо знать сейчас? — лениво спросила я.
Меня разморило в горячей воде, глаза уже слипались, и не было никакого дела до императора, власти и политики.
— Не забивай хорошенькую головку, — сказал Фокси то, что я сейчас хотела услышать. Хоть и не такой форме. — Согрелась? Давай я тебя верну обратно. У меня появилась мысль, и я должен ее проверить.
Сейчас от бесстрастности Фокси не осталось и следа. Глаза его горели жаждой деятельности, и я была помехой.
— Так ты поставишь защиту? От чар и проклятий? — потребовала я.
— Хорошо, — лишь бы отстала от него, отмахнулся Фокси.
Я тут же была выдернута из каменной чаши и оказалась перед ним. Он молниеносно высушил меня и привел в порядок. Пока он это делал, я спросила:
— Ты не узнал зачем Фаргусу Руст?
Кое-чему я у Фокси все-таки училась. Последний заданный вопрос останется главным воспоминанием о нашей беседе. Сделаем акцент на Фаргуса, уводя разговор от Эрвина и Ласки.
— Нет, — чуть раздраженно ответил Фокси. Это раздражение было добавлено в голос для меня, чтобы я его уловила и отстала от него. — Все выяснится в свое время. Мне знаешь ли есть чем заняться, кроме как следить за Рустом и Фаргусом.
Он сделал вокруг меня пассы руками:
— Специально для тебя показываю. Вот твоя защита.
Вокруг меня загорелся светящийся контур.
— Вот я бросаю в тебя чарами, и вот что происходит.
В его руке загорелся светящийся живой клубок, который он бросил в меня. Потухшая к этому времени защита вспыхнула. Клубок с шипением рассыпался на искры, которые через миг погасли.
— Вот это ты будешь видеть сама, когда овладеешь магией. И поторопись с этим, не разочаровывай меня, — сказал он в своей прохладной манере.
Фокси перенес меня на крыльцо барака, чтобы я не замочилась, и подтолкнул внутрь. Исчез, не попрощавшись.
Глава 28
Про чары я девчонкам говорить не стала, иначе как бы объяснила как я их сняла. Рассказала о визите садовника, умолчав лишь о предложенной сумме, за которую он хотел бы выкупить ростки обратно. Подозреваю, девочки решили бы, что лучше иметь тридцать золотых, чем непонятное (а может и правда опасное) растение. И были бы в своем праве.
Проблема была в том, что достала я эти ростки, как подтвердил садовник, сломав магическую защиту. И вернув растение, мы бы признались в том, что это сделали. А я не собиралась раскрывать этот секрет, еще даже не овладев магией. Нет, мы должны стоять до последнего, что это не мы.
— Что там с Дагнусом? Как успехи у нашего бытовика? — поинтересовалась я.
— Как видишь, — поежившись, Солька ткнула в подтеки на стенах комнатушки.
— Вижу, потому и спрашиваю, — вздохнула я. — Никаких успехов?
— Утром чинит, к вечеру крыша снова как решето. Поскорей бы зима, — пробурчала Солька.
— Или лето, — сказала я и вызвала у всех остальных улыбку.
— Лето только закончилось.
— Апчхи! — чихнула из своей кровати, закутанная в одеяло до носа Леся Соня.
— Ты к целителям ходила? — спросила я ее. — Завтра твоя смена работать, как ты будешь стоять у стойки?
— Не шмогу, прошти, Нея, — простуженным голосом просипела Леся. — Целитель дал мне такое же зелье, как у нас-ш. Мне оно не помогает…
— А кто тебя смотрел? — заинтересовалась Вирка.
— Себодня дежугил пагень с четвегтого цикла, Кушто или Кегим, я не помню, — прогундосила она.
— Надо было Суровой показаться, — нахмурилась Вирка.
— Меня не пуштили, — покаялась Леся и зевнула.
Глаза ее слипались, и она положила голову на подушку.
— Я завтга отлежусь, пгосплюсь и будет все хогошо, — прикрыв глаза, сказала она и подтянула одеяло, закрыв лицо.
Мы озабоченно переглянулись.
— Если ей завтра не станет лучше, надо добиваться осмотра у Суровой, — тихо сказала Вирка.
Мы согласно покивали. Да, явно же что ей не помогают зелья, а становится только хуже.
С утра я пошла с девочками в столовую. Только чтобы отыскать Ласку. Взяв завтрак, села напротив нее. Она недобро на меня смотрела, но я сделала вид, что меня нисколько это не смущает. Благожелательно улыбаясь, я поздоровалась с ней и пожелала хорошего дня.
— И тебе не хворать, — пробурчала она.
— Я слышала, что Эрвин тебя выгнал. Мне так жаль, — состроила я соответствующую словам рожицу.
— Не стоит. Я не нуждаюсь в жалости, — буркнула она и зло сверкнула глазами.
— Как же нет! Ты ведь так старалась ему угодить! Так перед ним прогибалась и раздвигала ножки! Ой! — зажала я испуганно рот ладошкой. — Я не то хотела сказать.
Ласка смотрела на меня, словно хотела прибить на месте, но сдержалась.
— Я считаю, что Эрвин зря тебя отпустил. Кто теперь согреет ему постель и встретит с рутой* из душевой? Ласка теперь старшая? Или Забава?
Я снова ойкнула.
— Прости. С утра какие-то глупости всё мелю. Пойду-ка я лучше на занятия, пока еще чего не ляпнула.
Все также напустив испуганный вид, я взяла поднос и отправилась на выход. Потешаясь, над лицом Ласки, которую обуревали противоречивые эмоции. За мои слова ей хотелось меня убить, но сказаны они были якобы под воздействием чар, которые она же и наслала.
Месть мелкая, но приятная. На выходе я столкнулась со злой Уржиной, невестой Морая. В глазах ее блестели непролитые слезы. И она решила выместить свое плохое настроение на мне. Она нарочито толкнула меня в проходе и бросила уничтожающий взгляд:
— Сгинь с дороги, отребье.
— Простите, кирия, — как обычно бесцветно произнесла я, опустив взгляд.
Отодвинулась и заметила Морая, который с брезгливым выражением лица наблюдал за своей невестой. Она тоже заметила и вспыхнула. Взгляд обжег меня еще большей ненавистью, словно это я была виновата в ее грубости.
— Фу, Уржина, как это грубо! — громко произнес рядом женский знакомый голос.
Я оглянулась. Клодетт. А за ее спиной с ехидной ухмылкой стояла Аринея. Но вид ее выдавал нервозность, которая не укрылась от меня и как эмпата. На днях должен вернуться ее хозяин, может, она нервничает по этому поводу?
Клодетт приветливо улыбнулась мне и смерила недовольным взглядом Уржину.
— Унижать бедных адепток, которые не могут ответить, не делает тебе чести.
Уржина снова вспыхнула и заскрежетала зубами так, что даже я услышала. Раздраженно пошла дальше, к столикам раздачи еды.
— Пусть это не испортит тебе настроение, Нея, — обратилась приветливо ко мне Клодетт. — Я давно тебя не видела. Ты так и не навестила меня по моему приглашению. Не стоит отказываться от моего покровительства, Нея, — подмигнула она мне. — Я жду тебя сегодня вечером и не хочу слышать никаких отказов! Если не придешь, я подумаю, что ты меня избегаешь.
Она посмотрела на меня таким многообещающим взглядом, который не оставлял сомнений, если я сегодня не воспользуюсь ее расположением, у меня появится еще один враг. О, боги, за что мне это все? Мне врагов мало? В то, что мы станем подругами, я верила мало. Но не прийти — объявить войну в открытую. А у меня для этого мало сил.
Но ничьим планам не суждено было сбыться. Жизнь внесла свои изменения.
* рута — полотенце, тканное полотно-простынь для вытирания тела.
Глава 29
На последнем занятии зельеварения наш цикл задержали, а на выходе народ столпился, так что мы никак не могли выйти.
Наконец, когда удалось пробраться, я наткнулась на стоящую около выхода дверей Аннабель и ректора. Аннабель терпеливо ждала и приветливо улыбалась, держа в руках коробку с пирожными. Ректор крутился около нее и промокал вспотевшую лысину платочком. Аннабель увидела меня и встрепенулась: