Выбрать главу

— В этом одеянии мы находимся в ванной, и я не вижу причин, чтобы менять порядки ради вас.

Он тяжело вздохнул, показывая всем видом, как ему со мной тяжело, но ответил обманчиво мирно:

— Хорошо, я обещал, что не буду тебя заставлять. Ты все сделаешь сама, когда захочешь.

«Не дождешься», — злобно подумала я про себя. Но Фаргус словно прочитал мои мысли.

— Захочешь, захочешь. И еще умолять будешь.

Он окинул меня тем же обманчиво-ленивым, но голодным взглядом кота на мышь, которую тот собирался съесть. Похлопал себя по плечам, показав встать сзади.

— Помассируй мне плечи. Умеешь? — в голосе слышалась провокация.

— Нет, — ответила резче, чем стоило бы.

Он фыркнул. Схватив за руку, потянул на себя, так, что я чуть не свалилась на него в ванну, и ощутимо шлепнул меня по ягодицам. Они заполыхали жаром, а вместе с ними и я.

— Первое предупреждение. И последнее.

— За что? Я правда не умею, — обиделась я.

— За тон. За твою злость и вредный характер. Ты здесь для моего удовольствия. Ты служанка. Ты никто и звать тебя никак. Понятно?

Он говорил без злости, равнодушно констатировал факт. Поскольку я промолчала, он снова потянул меня к себе, так, что мое лицо оказалось напротив его. Его глаза зло сверкнули, и я испугалась. Сглотнула и кивнула.

— Да, кирон.

— Вот так лучше. Правда, не зли меня, — уже миролюбиво сказал он, — и тебе будет хорошо.

Глава 47

Я опустила глаза, словно соглашаясь, ничего не сказав и не выдав своих эмоций. Раньше мне не доводилось встречаться с таким как Фаргус. Я слышала, конечно, о разных хозяевах, которые в том числе вели себя как Фаргус, а то и хуже. И впервые поняла насколько это страшно, и как нам повезло при всем равнодушии хозяев к тому, насколько тяжела наша работа. Пусть они и не желали облегчать нам ее магией — но лучше вот такое равнодушие, чем внимание таких, как Фаргус.

Он велел мне снова стать сзади и помассировать ему плечи. Я молча подчинилась. После того как он расслабился, он велел мне мыть его.

Сначала я аккуратно помыла ему голову, перебирая волосы. Он прикрыл глаза, откинувшись на край ванны, получая чувственное удовольствие. Затем я намылила морскую губку и стала натирать его верхнюю часть тела под водой.

Чтобы намылить его грудь и живот, мне пришлось склониться над ним. Он сверлил меня взглядом, а потом положил свою лапищу на мою грудь и легонько сжал ее. Я вздрогнула и замерла.

— Не останавливайся, продолжай, — выдохнул Фаргус.

Я испуганно задрожала и продолжила его намывать. Он ласкал мои груди, то чуть поглаживая, то сжимая их и сминая в пальцах соски в каком-то ему понятном ритме. Я уже знала, каким будет следующее движение, и ждала его, внутренне замирая, втягивая в себя вдруг ставшим напряженным живот.

Фаргус сдвигал вырез рубахи, чтобы та грудь, которой он был занят, оказывалась на свободе. А когда ему вдруг не хватило размера выреза, он легко дернул за него, ткань затрещала, и вырез спустился до пупа, высвободив то, что он так хотел видеть.

Он подтянул меня к себе, так, что я нависла над ним, и взял мою правую грудь в рот. Теплые губы накрыли ореолу соска, а жаркое дыхание опалило сосок внутри рта. Он втянул сосок ртом, и когда язык острым движением потеребил его, я выгнулась и чуть не вскрикнула. Острое режущее ощущение, только это было не больно, а сладостно остро. После того как Фаргус насладился одной грудью, он повторил все тоже самое с левой, а правую накрыл рукой и теребил пальцами сосок.

Я испуганно замерла, не зная как себя вести. Больше всего мне хотелось убежать, далеко, где меня никто не найдет. Но от его ласк тело плавилось и получало новые неизведанные ощущения, которые хотелось продолжить.

Фаргус оттолкнул меня и встал из воды. Перед моим лицом снова предстало все, что ниже пояса во всей красе. Я испуганно сделала шаг назад.

— Теперь здесь, — указал он на свою торчащую мужскую гордость. — Дотронься, не бойся.

Но я решительно замотала головой. Он же говорил, что не будет меня принуждать, вот пусть и не принуждает. Я не хочу этого. Не хочу дотрагиваться. Мужской огромный орган, торчащий в мою сторону, набухший, красный, в фиолетовых венах меня пугал и отталкивал. Заметив мое отвращение, Фаргус недовольно скривил рот.

— Знаешь что! Ты меня достала уже…

— Вы сказали, что не будете меня принуждать. Что если я сама не захочу… А я не хочу!

Я снова упрямо помотала головой и зажмурилась, показывая, как мне все это не нравится.

— Конечно, не буду, милая. Конечно, сама попросишь. Вот сейчас и попросишь, — в его голосе послышалась злая угроза. — Только сначала я ненадолго лишу тебя голоса, а потом ты меня всю ночь только и будешь упрашивать, — зашипел он.

И я почувствовала применение магии к себе. Я открыла глаза. Он стоял в ванне, гневно сверкая глазами, а я не могла пошевелиться и издать звука. Зато в высоко поднятой руке Фаргус держал моего котенка Бульку.

Я нашла его еле живого на задворках конюшни полгода назад. Я так и не догадалась, откуда он такой маленький приполз один, полуслепой. Но всеми силами отхаживала, привела в нормальное состояние и заботилась о нем. Он был моим самым родным существом в имении.

Я к нему привязалась так, как только могла себе позволить привязаться сама такая же беспородная приблудная не принадлежащая себе служанка в чужом поместье.

Булькой я назвала его потому, что поначалу он очень жадничал и так торопливо пил молоко, которым я его отпаивала, словно боялся, что оно вот-вот исчезнет, и издавал звуки, похожие на бульканье.

И вот сейчас мой Булька пищал и испуганно озирался вокруг, молотя воздух лапками с выпущенными когтями, а Фаргус держал его за шкирку и, глядя на меня, издевательски произнес:

— Этот кошак ведь очень дорог тебе, правда, моя птичка? Что? Не слышу! А, да, ты ведь не можешь ничего сказать. Как обидно. А ведь, наверное, хочешь. Да, дорогая? Ты только подумай, прежде чем что-то сказать. Потому что первое твое вымолвленное слово решит дальнейшую участь твоего маленького дружка. А теперь, смотри внимательно. Раз!

Фаргус наглядно щелкнул пальцами и Булька застыл, как и я только в силах вращать глазами, и, озираясь, наткнулся на меня взглядом и удивленно-испуганно уставился на меня, мол, что тут происходит?

— Два! — издевательски пропел Фаргус и отпустил Бульку.

Тот полетел в ванну и пошел ко дну, лишенный магией силы двигаться. Фаргус смотрел на меня. Я же только могла испуганно вращать глазами. Меня душили слезы, сердце грозилось выпрыгнуть из груди. Страх, птицей в клетке, бился о пруты магии обездвиженья, но я не могла ничего сделать, только смотреть, как умирает единственное верное и дорогое мне существо.

— У тебя одно слово и один удар сердца, прежде чем твой друг утонет. Так что не ошибись.

И я почувствовала, что рот больше ничего не сковывает.

— Пожалуйста… — просипела я.

— Верное решение, — довольно ухмыльнулся Фаргус и снова за шкирку держал мокрого Бульку, который висел в его руке тряпкой без сознания. — Он нахлебался воды и у нас есть пара ударов сердца на то, чтобы вытянуть из него ее обратно. Что я должен услышать от тебя, чтобы я захотел это сделать? Считаю до трех. Раз, два…

— Я прошу вас. Я сделаю все, что вы хотите.

Тут же я услышала фырканье и возмущенный визг котенка. Он верещал так, что у меня заложило уши. Я дернулась к нему, чтобы успокоить, но он уже исчез. А я забыла, что еще не могу двигаться. Я вопросительно посмотрела на Фаргуса.

Глава 48

— Он будет жить. Я отправил его в конюшню. Завтра увидишься. А сейчас, я больше ничего не хочу о нем слышать. Жду исполнения обещания.

— Что вы хотите? — робко спросила я.

— То, на чем мы остановились. Подойди, — позвал он меня и снял магическое заклинание.

Я подошла. Странно, его эрекция только чуть поутихла, член не стоял как раньше, но еще был в возбужденном состоянии, чуть опущенный вниз.